different between energizer vs icebreaker

energizer

English

Alternative forms

  • energiser (British)

Etymology

From energize +? -er.

Noun

energizer (plural energizers)

  1. A person who, or a thing which, energizes.

Polish


Etymology

Borrowed from English energizer.

Pronunciation

  • IPA(key): /?.n?r?d??aj.z?r/

Noun

energizer m inan

  1. energy drink
    Synonyms: napój energetyzuj?cy, napój energetyczny, (colloquial) energetyk

Declension

Related terms

See: energia

Further reading

  • energizer in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • energizer in Polish dictionaries at PWN

energizer From the web:



icebreaker

English

Alternative forms

  • ice breaker, ice-breaker

Etymology

ice +? breaker, in the figurative sense from the expression to break the ice.

Pronunciation

  • (US) IPA(key): /?a?s?b?e?k??/

Noun

icebreaker (plural icebreakers)

  1. A ship designed to break through ice so that it, or other ships coming behind, can navigate on frozen seas.
    Coordinate term: slushbreaker
  2. (figuratively) A game, activity, humorous anecdote, etc., designed to relax a group of people to help them get to know each other.
  3. (theater) A lively song and dance routine at the start of a musical.

Translations

See also

  • break the ice
  • passagemaker

Further reading

  • icebreaker on Wikipedia.Wikipedia
  • “icebreaker”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.

icebreaker From the web:

+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like