different between end vs tenor

end

English

Alternative forms

  • ende (obsolete)

Etymology

From Middle English ende, from Old English ende, from Proto-Germanic *andijaz (compare Dutch einde, German Ende, Norwegian ende, Swedish ände), from Proto-Indo-European *h?entíos (compare Old Irish ét (end, point), Latin antiae (forelock), Albanian anë (side), Ancient Greek ?????? (antíos, opposite), Sanskrit ?????? (antya, last)), from *h?entíos (front, forehead). More at and and anti-.

The verb is from Middle English enden, endien, from Old English endian (to end, to make an end of, complete, finish, abolish, destroy, come to an end, die), from Proto-Germanic *andij?n? (to finish, end), denominative from *andijaz.

Pronunciation

  • enPR: ?nd, IPA(key): /?nd/
  • Rhymes: -?nd

Noun

end (plural ends)

  1. The terminal point of something in space or time.
    • 1908, Kenneth Grahame, The Wind in the Willows:
      they followed him... into a sort of a central hall; out of which they could dimly see other long tunnel-like passages branching, passages mysterious and without apparent end.
  2. (by extension) The cessation of an effort, activity, state, or motion.
    Is there no end to this madness?
  3. (by extension) Death.
    He met a terrible end in the jungle.
    I hope the end comes quickly.
    • c. 1592, William Shakespeare, The Tragedy of Richard the Third, Act II, scene i:
      Confound your hidden falsehood, and award / Either of you to be the other's end.
    • 1732, Alexander Pope, (epitaph) On Mr. Gay, in Westminster Abbey:
      A safe companion and and easy friend / Unblamed through life, lamented in thy end.
  4. The most extreme point of an object, especially one that is longer than it is wide.
    Hold the string at both ends.
    My father always sat at the end of the table.
  5. Result.
    • c. 1599, William Shakespeare, The Tragedy of Julius Caesar, Act V, scene i:
      O that a man might know / The end of this day's business ere it come!
  6. A purpose, goal, or aim.
    • 1675, John Dryden, Aureng-zebe, Act III, scene i:
      But, losing her, the End of Living lose.
    • 1825, Samuel Taylor Coleridge, Aids to Reflection in the Formation of a Manly Character, Aphorism VI, page 146:
      When every man is his own end, all things will come to a bad end.
    • 1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.21:
      There is a long argument to prove that foreign conquest is not the end of the State, showing that many people took the imperialist view.
  7. (cricket) One of the two parts of the ground used as a descriptive name for half of the ground.
  8. (American football) The position at the end of either the offensive or defensive line, a tight end, a split end, a defensive end.
    • 1926, F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby, Penguin 2000, page 11:
      Her husband, among various physical accomplishments, had been one of the most powerful ends that ever played football at New Haven [...].
  9. (curling) A period of play in which each team throws eight rocks, two per player, in alternating fashion.
  10. (mathematics) An ideal point of a graph or other complex.
  11. That which is left; a remnant; a fragment; a scrap.
    odds and ends
    • c. 1592, William Shakespeare, The Tragedy of Richard the Third, Act I, scene iii:
      I clothe my naked villainy / With old odd ends stolen out of holy writ, / And seem a saint, when most I play the devil.
  12. One of the yarns of the worsted warp in a Brussels carpet.
  13. (in the plural, slang, African-American Vernacular) Money.
    Don't give them your ends. You jack that shit!

Usage notes

  • Adjectives often used with "end": final, ultimate, deep, happy, etc.

Synonyms

  • (final point in space or time): conclusion, limit, terminus, termination
  • See also Thesaurus:goal

Antonyms

  • (final point of something): beginning, start

Hyponyms

Derived terms

Related terms

Descendants

  • ? Japanese: ???

Translations

Verb

end (third-person singular simple present ends, present participle ending, simple past and past participle ended)

  1. (intransitive, ergative) to come to an end
  2. (transitive) To finish, terminate.
    • And on the seventh day God ended his worke []
    • c. 1599, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act II, scene iii:
      If thou keep promise, I shall end this strife
    • 1896, A. E. Housman, A Shropshire Lad, XLV, lines 7-8:
      But play the man, stand up and end you, / When your sickness is your soul.
Conjugation

Translations

Derived terms

  • ending
  • end up
  • never-ending
  • unending

Anagrams

  • DEN, DNE, Den, Den., NDE, NED, Ned, den, edn., ned

Albanian

Etymology 1

From Proto-Albanian *antis/t, from Proto-Indo-European *h?n?t-jes/t (to plait, weave).

Verb

end (first-person singular past tense enda, participle endur)

  1. (transitive) to weave
    Synonyms: vej, vegjoj
Derived terms
  • endem

Etymology 2

Ultimately from Proto-Indo-European *h?end?-.

Verb

end (first-person singular past tense enda, participle endur)

  1. (intransitive) to bloom, blossom
  2. (transitive) to flyblow
Derived terms
  • endëc
Related terms
  • endë

References


Danish

Etymology 1

From Old Norse enn, probably from Proto-Germanic *þan (then), like English than, German denn (than, for). For the loss of þ-, cf. Old Norse at (that) from Proto-Germanic *þat (that)

Pronunciation

  • IPA(key): /?n/

Conjunction

end

  1. than (in comparisons)

Etymology 2

From Old Norse enn, from Proto-Germanic *andi, from Proto-Indo-European *h?entí.

Pronunciation

  • IPA(key): /?n/

Adverb

end

  1. still (archaic)
  2. (with interrogatives) no matter, ever
  3. even (in the modern language only in the combination end ikke "not even")

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /??n?/

Verb

end

  1. imperative of ende

Dutch

Etymology

From Middle Dutch ende (end) with apocope of the final -e.

Pronunciation

  • IPA(key): /?nt/
  • Hyphenation: end
  • Rhymes: -?nt

Noun

end n (plural enden, diminutive endje n)

  1. end
  2. travel distance
  3. a short length of something (such as a stick or a rope)

Synonyms

  • einde
  • eind

Usage notes

The form end is more informal than both einde and eind and is mainly used colloquially.

Anagrams

  • den

Estonian

Pronoun

end

  1. partitive singular of ise

Middle English

Etymology 1

From Old English ende.

Noun

end

  1. Alternative form of ende

Etymology 2

From Old English endian.

Verb

end

  1. Alternative form of enden

Norwegian Bokmål

Verb

end

  1. imperative of ende

Norwegian Nynorsk

Verb

end

  1. imperative of enda and ende

Vilamovian

Etymology

From Middle High German ende, from Old High German enti.

Pronunciation

Noun

end n

  1. end

Antonyms

  • ofaong

end From the web:

  • what ended the great depression
  • what ended the war of 1812
  • what ended the spanish flu
  • what ended the french and indian war
  • what ended ww2
  • what ended ww1
  • what ended reconstruction
  • what ended the civil war


tenor

English

Alternative forms

  • tenour (archaic)

Etymology

From Middle English tenour, from Anglo-Norman tenour, from Old French tenor (substance, contents, meaning, sense; tenor part in music), from Latin tenor (course, continuance; holder), from tene? (I hold). In music, from the notion of the one who holds the melody, as opposed to the countertenor.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /t?n?(?)/
  • Homophone: tenner

Noun

tenor (countable and uncountable, plural tenors)

  1. (music) A musical range or section higher than bass and lower than alto.
  2. A person, instrument, or group that performs in the tenor (higher than bass and lower than alto) range.
  3. (archaic, music) A musical part or section that holds or performs the main melody, as opposed to the contratenor bassus and contratenor altus, who perform countermelodies.
  4. The lowest tuned in a ring of bells.
  5. Tone, as of a conversation.
  6. (obsolete) duration; continuance; a state of holding on in a continuous course; general tendency; career.
    • 1751, Thomas Gray, Elegy Written in a Country Churchyard
      Along the cool sequestered vale of life / They kept the noiseless tenor of their way.
  7. (linguistics) The subject in a metaphor to which attributes are ascribed.
  8. (finance) Time to maturity of a bond.
  9. Stamp; character; nature.
    • This success would look like chance, if it were perpetual, and always of the same tenor.
  10. (law) An exact copy of a writing, set forth in the words and figures of it. It differs from purport, which is only the substance or general import of the instrument.
    (Can we find and add a quotation of Bouvier to this entry?)
  11. That course of thought which holds on through a discourse; the general drift or course of thought; purport; intent; meaning; understanding.
    • 1832, Caroline Wilson, The Listener
      He would have learned , by the whole tenor of the divine law , and especially by the example of the absent Lord , whose property he was for a season trusted with , that he was to do as much good to humanity , and win as much glory to God, as was compatible with the measure of his trust, and for the time for which he might retain it.
  12. (colloquial, music) A tenor saxophone.

Coordinate terms

  • (voice types): soprano, mezzo-soprano, contralto (female, decreasing in pitch); countertenor, baritone, bass (male, decreasing in pitch)

Derived terms

Translations

Adjective

tenor (not comparable)

  1. Of or pertaining to the tenor part or range.
    He has a tenor voice.
    • 2009, Richard Smith, Can't You Hear Me Calling: The Life of Bill Monroe, Father of Bluegrass, Da Capo Press ?ISBN
      Sometimes Charlie would sing notes that were more tenor than original melody, forcing Bill to sing a high baritone-style line.
    • 2012, Lily George, Captain of Her Heart, Harlequin ?ISBN, page 173
      The door swung open, and a masculine voice—a little more tenor than Brookes's bass tones—called, “Brookes, come in. Do you have your colleague with you?”
    • 2015, Michael J. Senger Sr., The Connection, Lulu Press, Inc ?ISBN
      Kahn was not a big man and he had a voice that was a little more tenor than most preferred.

Translations

See also

  • tenor on Wikipedia.Wikipedia
  • Tenor in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)

Anagrams

  • Norte, Toner, Trone, noter, toner, torne, trone

Catalan

Etymology

From Latin tenor, ten?rem.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /t??no/
  • (Valencian) IPA(key): /te?no?/

Noun

tenor m (plural tenors)

  1. tone, tendency
  2. tenor

Related terms

  • tenir

Further reading

  • “tenor” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Czech

Etymology

Latin teneo.

Pronunciation

  • IPA(key): [?t?nor]

Noun

tenor m

  1. tenor (musical range)

Related terms

Further reading

  • tenor in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • tenor in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Danish

Pronunciation

  • IPA(key): /te?no?r/, [te?no???]

Noun

tenor c (singular definite tenoren, plural indefinite tenorer)

  1. tenor (musical range, person, instrument or group performing in the tenor range)

Declension

Further reading

  • “tenor” in Den Danske Ordbog
  • “tenor” in Ordbog over det danske Sprog

Dutch

Etymology

From Middle Dutch tenore, from Medieval Latin tenor or Italian tenore, from Latin tenor.

Pronunciation

  • IPA(key): /t??n?r/
  • Hyphenation: nor
  • Rhymes: -?r

Noun

tenor m (plural tenoren or tenors)

  1. tenor

Derived terms

  • contratenor

Ido

Verb

tenor

  1. future infinitive of tenar

Indonesian

Etymology

  • From Dutch tenor, from Italian tenore, from Latin tenor.
  • Semantic loan from English tenor for sense of time to maturity of a bond.

Pronunciation

  • IPA(key): [?t?n?r]
  • Hyphenation: tè?nor

Noun

tenor (first-person possessive tenorku, second-person possessive tenormu, third-person possessive tenornya)

  1. tenor:
    1. (music) a musical range or section higher than bass and lower than alto.
    2. (music) a person, instrument or group that performs in the tenor (higher than bass and lower than alto) range.
    3. (finance) time to maturity of a bond.

Further reading

  • “tenor” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Latin

Etymology

tene? (to hold) +? -or (abstract noun suffix)

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?te.nor/, [?t??n?r]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?te.nor/, [?t???n?r]

Noun

tenor m (genitive ten?ris); third declension

  1. a sustained, continuous course or movement, a continuity of events, conditions etc. or way of proceeding
  2. a line of reasoning, point, gist of an utterance in so far as it decides legal questions whether individually or generally, a provision (either its wording or its meaning)
  3. a tone (of sound or color); stress (of the voice)
  4. (Medieval Latin) a seisin

Declension

Third-declension noun.

Descendants

Further reading

  • tenor in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • tenor in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • tenor in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • tenor” on page 2118 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
  • Wacke, Andreas (21-08-2020) , “Das Rechtswort: Tenor”, in Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte: Romanistische Abteilung (in German), volume 137, DOI:10.1515/zrgr-2020-0014

Middle English

Noun

tenor

  1. Alternative form of tenour

Norwegian Bokmål

Etymology

From Italian tenore, via French ténor and German Tenor

Noun

tenor m (definite singular tenoren, indefinite plural tenorer, definite plural tenorene)

  1. tenor (singing voice or singer; pitch of a musical instrument)

References

  • “tenor” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Italian tenore, via French ténor and German Tenor

Noun

tenor m (definite singular tenoren, indefinite plural tenorar, definite plural tenorane)

  1. tenor (singing voice or singer; pitch of a musical instrument)

References

  • “tenor” in The Nynorsk Dictionary.

Old French

Alternative forms

  • tenëor
  • tenour (Anglo-Norman)

Etymology 1

From tenir, cf. also Late Latin tentor.

Noun

tenor m (oblique plural tenors, nominative singular tenors, nominative plural tenor)

  1. holder; possessor (one who possesses; one who has)

Descendants

  • French: teneur
    • ? Dutch: teneur
  • ? English: tenor

Etymology 2

Inherited from Latin tenor, ten?rem.

Noun

tenor f (oblique plural tenors, nominative singular tenor, nominative plural tenors)

  1. possession
  2. content (of a letter)

References

  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (tenor, feminine noun, possession)
  • tenure on the Anglo-Norman On-Line Hub

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin tenor, ten?rem, with the sense of "tenor" taken from Italian tenore.

Pronunciation

  • IPA(key): /te?no?/, [t?e?no?]

Noun

tenor m (plural tenores)

  1. tenor
  2. (formal) sense, meaning

Derived terms

  • a tenor de

Anagrams

  • norte (see for more anagrams)

Further reading

  • “tenor” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

tenor From the web:

  • what tenor means
  • what tenor saxophone to buy
  • what tenor ukulele to buy
  • what tenor singer
  • what tenor means in law
  • what tenor means in spanish
  • what tenor voice of the string family
  • what tenor sax
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like