different between end vs tenor
end
English
Alternative forms
- ende (obsolete)
Etymology
From Middle English ende, from Old English ende, from Proto-Germanic *andijaz (compare Dutch einde, German Ende, Norwegian ende, Swedish ände), from Proto-Indo-European *h?entíos (compare Old Irish ét (“end, point”), Latin antiae (“forelock”), Albanian anë (“side”), Ancient Greek ?????? (antíos, “opposite”), Sanskrit ?????? (antya, “last”)), from *h?entíos (“front, forehead”). More at and and anti-.
The verb is from Middle English enden, endien, from Old English endian (“to end, to make an end of, complete, finish, abolish, destroy, come to an end, die”), from Proto-Germanic *andij?n? (“to finish, end”), denominative from *andijaz.
Pronunciation
- enPR: ?nd, IPA(key): /?nd/
- Rhymes: -?nd
Noun
end (plural ends)
- The terminal point of something in space or time.
- 1908, Kenneth Grahame, The Wind in the Willows:
- they followed him... into a sort of a central hall; out of which they could dimly see other long tunnel-like passages branching, passages mysterious and without apparent end.
- 1908, Kenneth Grahame, The Wind in the Willows:
- (by extension) The cessation of an effort, activity, state, or motion.
- Is there no end to this madness?
- (by extension) Death.
- He met a terrible end in the jungle.
- I hope the end comes quickly.
- c. 1592, William Shakespeare, The Tragedy of Richard the Third, Act II, scene i:
- Confound your hidden falsehood, and award / Either of you to be the other's end.
- 1732, Alexander Pope, (epitaph) On Mr. Gay, in Westminster Abbey:
- A safe companion and and easy friend / Unblamed through life, lamented in thy end.
- The most extreme point of an object, especially one that is longer than it is wide.
- Hold the string at both ends.
- My father always sat at the end of the table.
- Result.
- c. 1599, William Shakespeare, The Tragedy of Julius Caesar, Act V, scene i:
- O that a man might know / The end of this day's business ere it come!
- c. 1599, William Shakespeare, The Tragedy of Julius Caesar, Act V, scene i:
- A purpose, goal, or aim.
- 1675, John Dryden, Aureng-zebe, Act III, scene i:
- But, losing her, the End of Living lose.
- 1825, Samuel Taylor Coleridge, Aids to Reflection in the Formation of a Manly Character, Aphorism VI, page 146:
- When every man is his own end, all things will come to a bad end.
- 1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.21:
- There is a long argument to prove that foreign conquest is not the end of the State, showing that many people took the imperialist view.
- 1675, John Dryden, Aureng-zebe, Act III, scene i:
- (cricket) One of the two parts of the ground used as a descriptive name for half of the ground.
- (American football) The position at the end of either the offensive or defensive line, a tight end, a split end, a defensive end.
- 1926, F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby, Penguin 2000, page 11:
- Her husband, among various physical accomplishments, had been one of the most powerful ends that ever played football at New Haven [...].
- 1926, F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby, Penguin 2000, page 11:
- (curling) A period of play in which each team throws eight rocks, two per player, in alternating fashion.
- (mathematics) An ideal point of a graph or other complex.
- That which is left; a remnant; a fragment; a scrap.
- odds and ends
- c. 1592, William Shakespeare, The Tragedy of Richard the Third, Act I, scene iii:
- I clothe my naked villainy / With old odd ends stolen out of holy writ, / And seem a saint, when most I play the devil.
- One of the yarns of the worsted warp in a Brussels carpet.
- (in the plural, slang, African-American Vernacular) Money.
- Don't give them your ends. You jack that shit!
Usage notes
- Adjectives often used with "end": final, ultimate, deep, happy, etc.
Synonyms
- (final point in space or time): conclusion, limit, terminus, termination
- See also Thesaurus:goal
Antonyms
- (final point of something): beginning, start
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Descendants
- ? Japanese: ???
Translations
Verb
end (third-person singular simple present ends, present participle ending, simple past and past participle ended)
- (intransitive, ergative) to come to an end
- (transitive) To finish, terminate.
- And on the seventh day God ended his worke […]
- c. 1599, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act II, scene iii:
- If thou keep promise, I shall end this strife
- 1896, A. E. Housman, A Shropshire Lad, XLV, lines 7-8:
- But play the man, stand up and end you, / When your sickness is your soul.
Conjugation
Translations
Derived terms
- ending
- end up
- never-ending
- unending
Anagrams
- DEN, DNE, Den, Den., NDE, NED, Ned, den, edn., ned
Albanian
Etymology 1
From Proto-Albanian *antis/t, from Proto-Indo-European *h?n?t-jes/t (“to plait, weave”).
Verb
end (first-person singular past tense enda, participle endur)
- (transitive) to weave
- Synonyms: vej, vegjoj
Derived terms
- endem
Etymology 2
Ultimately from Proto-Indo-European *h?end?-.
Verb
end (first-person singular past tense enda, participle endur)
- (intransitive) to bloom, blossom
- (transitive) to flyblow
Derived terms
- endëc
Related terms
- endë
References
Danish
Etymology 1
From Old Norse enn, probably from Proto-Germanic *þan (“then”), like English than, German denn (“than, for”). For the loss of þ-, cf. Old Norse at (“that”) from Proto-Germanic *þat (“that”)
Pronunciation
- IPA(key): /?n/
Conjunction
end
- than (in comparisons)
Etymology 2
From Old Norse enn, from Proto-Germanic *andi, from Proto-Indo-European *h?entí.
Pronunciation
- IPA(key): /?n/
Adverb
end
- still (archaic)
- (with interrogatives) no matter, ever
- even (in the modern language only in the combination end ikke "not even")
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /??n?/
Verb
end
- imperative of ende
Dutch
Etymology
From Middle Dutch ende (“end”) with apocope of the final -e.
Pronunciation
- IPA(key): /?nt/
- Hyphenation: end
- Rhymes: -?nt
Noun
end n (plural enden, diminutive endje n)
- end
- travel distance
- a short length of something (such as a stick or a rope)
Synonyms
- einde
- eind
Usage notes
The form end is more informal than both einde and eind and is mainly used colloquially.
Anagrams
- den
Estonian
Pronoun
end
- partitive singular of ise
Middle English
Etymology 1
From Old English ende.
Noun
end
- Alternative form of ende
Etymology 2
From Old English endian.
Verb
end
- Alternative form of enden
Norwegian Bokmål
Verb
end
- imperative of ende
Norwegian Nynorsk
Verb
end
- imperative of enda and ende
Vilamovian
Etymology
From Middle High German ende, from Old High German enti.
Pronunciation
Noun
end n
- end
Antonyms
- ofaong
end From the web:
- what ended the great depression
- what ended the war of 1812
- what ended the spanish flu
- what ended the french and indian war
- what ended ww2
- what ended ww1
- what ended reconstruction
- what ended the civil war
tenor
English
Alternative forms
- tenour (archaic)
Etymology
From Middle English tenour, from Anglo-Norman tenour, from Old French tenor (“substance, contents, meaning, sense; tenor part in music”), from Latin tenor (“course, continuance; holder”), from tene? (“I hold”). In music, from the notion of the one who holds the melody, as opposed to the countertenor.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /t?n?(?)/
- Homophone: tenner
Noun
tenor (countable and uncountable, plural tenors)
- (music) A musical range or section higher than bass and lower than alto.
- A person, instrument, or group that performs in the tenor (higher than bass and lower than alto) range.
- (archaic, music) A musical part or section that holds or performs the main melody, as opposed to the contratenor bassus and contratenor altus, who perform countermelodies.
- The lowest tuned in a ring of bells.
- Tone, as of a conversation.
- (obsolete) duration; continuance; a state of holding on in a continuous course; general tendency; career.
- 1751, Thomas Gray, Elegy Written in a Country Churchyard
- Along the cool sequestered vale of life / They kept the noiseless tenor of their way.
- 1751, Thomas Gray, Elegy Written in a Country Churchyard
- (linguistics) The subject in a metaphor to which attributes are ascribed.
- (finance) Time to maturity of a bond.
- Stamp; character; nature.
- This success would look like chance, if it were perpetual, and always of the same tenor.
- (law) An exact copy of a writing, set forth in the words and figures of it. It differs from purport, which is only the substance or general import of the instrument.
- (Can we find and add a quotation of Bouvier to this entry?)
- That course of thought which holds on through a discourse; the general drift or course of thought; purport; intent; meaning; understanding.
- 1832, Caroline Wilson, The Listener
- He would have learned , by the whole tenor of the divine law , and especially by the example of the absent Lord , whose property he was for a season trusted with , that he was to do as much good to humanity , and win as much glory to God, as was compatible with the measure of his trust, and for the time for which he might retain it.
- 1832, Caroline Wilson, The Listener
- (colloquial, music) A tenor saxophone.
Coordinate terms
- (voice types): soprano, mezzo-soprano, contralto (female, decreasing in pitch); countertenor, baritone, bass (male, decreasing in pitch)
Derived terms
Translations
Adjective
tenor (not comparable)
- Of or pertaining to the tenor part or range.
- He has a tenor voice.
- 2009, Richard Smith, Can't You Hear Me Calling: The Life of Bill Monroe, Father of Bluegrass, Da Capo Press ?ISBN
- Sometimes Charlie would sing notes that were more tenor than original melody, forcing Bill to sing a high baritone-style line.
- 2012, Lily George, Captain of Her Heart, Harlequin ?ISBN, page 173
- The door swung open, and a masculine voice—a little more tenor than Brookes's bass tones—called, “Brookes, come in. Do you have your colleague with you?”
- 2015, Michael J. Senger Sr., The Connection, Lulu Press, Inc ?ISBN
- Kahn was not a big man and he had a voice that was a little more tenor than most preferred.
Translations
See also
- tenor on Wikipedia.Wikipedia
- Tenor in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Anagrams
- Norte, Toner, Trone, noter, toner, torne, trone
Catalan
Etymology
From Latin tenor, ten?rem.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /t??no/
- (Valencian) IPA(key): /te?no?/
Noun
tenor m (plural tenors)
- tone, tendency
- tenor
Related terms
- tenir
Further reading
- “tenor” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Czech
Etymology
Latin teneo.
Pronunciation
- IPA(key): [?t?nor]
Noun
tenor m
- tenor (musical range)
Related terms
Further reading
- tenor in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- tenor in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /te?no?r/, [te?no???]
Noun
tenor c (singular definite tenoren, plural indefinite tenorer)
- tenor (musical range, person, instrument or group performing in the tenor range)
Declension
Further reading
- “tenor” in Den Danske Ordbog
- “tenor” in Ordbog over det danske Sprog
Dutch
Etymology
From Middle Dutch tenore, from Medieval Latin tenor or Italian tenore, from Latin tenor.
Pronunciation
- IPA(key): /t??n?r/
- Hyphenation: nor
- Rhymes: -?r
Noun
tenor m (plural tenoren or tenors)
- tenor
Derived terms
- contratenor
Ido
Verb
tenor
- future infinitive of tenar
Indonesian
Etymology
- From Dutch tenor, from Italian tenore, from Latin tenor.
- Semantic loan from English tenor for sense of time to maturity of a bond.
Pronunciation
- IPA(key): [?t?n?r]
- Hyphenation: tè?nor
Noun
tenor (first-person possessive tenorku, second-person possessive tenormu, third-person possessive tenornya)
- tenor:
- (music) a musical range or section higher than bass and lower than alto.
- (music) a person, instrument or group that performs in the tenor (higher than bass and lower than alto) range.
- (finance) time to maturity of a bond.
Further reading
- “tenor” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Latin
Etymology
tene? (“to hold”) +? -or (“abstract noun suffix”)
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?te.nor/, [?t??n?r]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?te.nor/, [?t???n?r]
Noun
tenor m (genitive ten?ris); third declension
- a sustained, continuous course or movement, a continuity of events, conditions etc. or way of proceeding
- a line of reasoning, point, gist of an utterance in so far as it decides legal questions whether individually or generally, a provision (either its wording or its meaning)
- a tone (of sound or color); stress (of the voice)
- (Medieval Latin) a seisin
Declension
Third-declension noun.
Descendants
Further reading
- tenor in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tenor in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tenor in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- “tenor” on page 2118 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
- Wacke, Andreas (21-08-2020) , “Das Rechtswort: Tenor”, in Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte: Romanistische Abteilung (in German), volume 137, DOI:10.1515/zrgr-2020-0014
Middle English
Noun
tenor
- Alternative form of tenour
Norwegian Bokmål
Etymology
From Italian tenore, via French ténor and German Tenor
Noun
tenor m (definite singular tenoren, indefinite plural tenorer, definite plural tenorene)
- tenor (singing voice or singer; pitch of a musical instrument)
References
- “tenor” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Italian tenore, via French ténor and German Tenor
Noun
tenor m (definite singular tenoren, indefinite plural tenorar, definite plural tenorane)
- tenor (singing voice or singer; pitch of a musical instrument)
References
- “tenor” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Alternative forms
- tenëor
- tenour (Anglo-Norman)
Etymology 1
From tenir, cf. also Late Latin tentor.
Noun
tenor m (oblique plural tenors, nominative singular tenors, nominative plural tenor)
- holder; possessor (one who possesses; one who has)
Descendants
- French: teneur
- ? Dutch: teneur
- ? English: tenor
Etymology 2
Inherited from Latin tenor, ten?rem.
Noun
tenor f (oblique plural tenors, nominative singular tenor, nominative plural tenors)
- possession
- content (of a letter)
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (tenor, feminine noun, possession)
- tenure on the Anglo-Norman On-Line Hub
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin tenor, ten?rem, with the sense of "tenor" taken from Italian tenore.
Pronunciation
- IPA(key): /te?no?/, [t?e?no?]
Noun
tenor m (plural tenores)
- tenor
- (formal) sense, meaning
Derived terms
- a tenor de
Anagrams
- norte (see for more anagrams)
Further reading
- “tenor” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
tenor From the web:
- what tenor means
- what tenor saxophone to buy
- what tenor ukulele to buy
- what tenor singer
- what tenor means in law
- what tenor means in spanish
- what tenor voice of the string family
- what tenor sax
you may also like
- end vs tenor
- accompany vs maintain
- inconsonant vs changeful
- federation vs merger
- interval vs stop
- decrepit vs disabled
- glum vs dismal
- unable vs disqualified
- assuage vs destroy
- vigilante vs picket
- brash vs fiery
- obliging vs noble
- certain vs doomed
- rancorous vs malign
- pristine vs principal
- contain vs apprehend
- coolness vs gravity
- direct vs undissimulating
- hasten vs hump
- relate vs repeat