different between end vs sense

end

English

Alternative forms

  • ende (obsolete)

Etymology

From Middle English ende, from Old English ende, from Proto-Germanic *andijaz (compare Dutch einde, German Ende, Norwegian ende, Swedish ände), from Proto-Indo-European *h?entíos (compare Old Irish ét (end, point), Latin antiae (forelock), Albanian anë (side), Ancient Greek ?????? (antíos, opposite), Sanskrit ?????? (antya, last)), from *h?entíos (front, forehead). More at and and anti-.

The verb is from Middle English enden, endien, from Old English endian (to end, to make an end of, complete, finish, abolish, destroy, come to an end, die), from Proto-Germanic *andij?n? (to finish, end), denominative from *andijaz.

Pronunciation

  • enPR: ?nd, IPA(key): /?nd/
  • Rhymes: -?nd

Noun

end (plural ends)

  1. The terminal point of something in space or time.
    • 1908, Kenneth Grahame, The Wind in the Willows:
      they followed him... into a sort of a central hall; out of which they could dimly see other long tunnel-like passages branching, passages mysterious and without apparent end.
  2. (by extension) The cessation of an effort, activity, state, or motion.
    Is there no end to this madness?
  3. (by extension) Death.
    He met a terrible end in the jungle.
    I hope the end comes quickly.
    • c. 1592, William Shakespeare, The Tragedy of Richard the Third, Act II, scene i:
      Confound your hidden falsehood, and award / Either of you to be the other's end.
    • 1732, Alexander Pope, (epitaph) On Mr. Gay, in Westminster Abbey:
      A safe companion and and easy friend / Unblamed through life, lamented in thy end.
  4. The most extreme point of an object, especially one that is longer than it is wide.
    Hold the string at both ends.
    My father always sat at the end of the table.
  5. Result.
    • c. 1599, William Shakespeare, The Tragedy of Julius Caesar, Act V, scene i:
      O that a man might know / The end of this day's business ere it come!
  6. A purpose, goal, or aim.
    • 1675, John Dryden, Aureng-zebe, Act III, scene i:
      But, losing her, the End of Living lose.
    • 1825, Samuel Taylor Coleridge, Aids to Reflection in the Formation of a Manly Character, Aphorism VI, page 146:
      When every man is his own end, all things will come to a bad end.
    • 1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.21:
      There is a long argument to prove that foreign conquest is not the end of the State, showing that many people took the imperialist view.
  7. (cricket) One of the two parts of the ground used as a descriptive name for half of the ground.
  8. (American football) The position at the end of either the offensive or defensive line, a tight end, a split end, a defensive end.
    • 1926, F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby, Penguin 2000, page 11:
      Her husband, among various physical accomplishments, had been one of the most powerful ends that ever played football at New Haven [...].
  9. (curling) A period of play in which each team throws eight rocks, two per player, in alternating fashion.
  10. (mathematics) An ideal point of a graph or other complex.
  11. That which is left; a remnant; a fragment; a scrap.
    odds and ends
    • c. 1592, William Shakespeare, The Tragedy of Richard the Third, Act I, scene iii:
      I clothe my naked villainy / With old odd ends stolen out of holy writ, / And seem a saint, when most I play the devil.
  12. One of the yarns of the worsted warp in a Brussels carpet.
  13. (in the plural, slang, African-American Vernacular) Money.
    Don't give them your ends. You jack that shit!

Usage notes

  • Adjectives often used with "end": final, ultimate, deep, happy, etc.

Synonyms

  • (final point in space or time): conclusion, limit, terminus, termination
  • See also Thesaurus:goal

Antonyms

  • (final point of something): beginning, start

Hyponyms

Derived terms

Related terms

Descendants

  • ? Japanese: ???

Translations

Verb

end (third-person singular simple present ends, present participle ending, simple past and past participle ended)

  1. (intransitive, ergative) to come to an end
  2. (transitive) To finish, terminate.
    • And on the seventh day God ended his worke []
    • c. 1599, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act II, scene iii:
      If thou keep promise, I shall end this strife
    • 1896, A. E. Housman, A Shropshire Lad, XLV, lines 7-8:
      But play the man, stand up and end you, / When your sickness is your soul.
Conjugation

Translations

Derived terms

  • ending
  • end up
  • never-ending
  • unending

Anagrams

  • DEN, DNE, Den, Den., NDE, NED, Ned, den, edn., ned

Albanian

Etymology 1

From Proto-Albanian *antis/t, from Proto-Indo-European *h?n?t-jes/t (to plait, weave).

Verb

end (first-person singular past tense enda, participle endur)

  1. (transitive) to weave
    Synonyms: vej, vegjoj
Derived terms
  • endem

Etymology 2

Ultimately from Proto-Indo-European *h?end?-.

Verb

end (first-person singular past tense enda, participle endur)

  1. (intransitive) to bloom, blossom
  2. (transitive) to flyblow
Derived terms
  • endëc
Related terms
  • endë

References


Danish

Etymology 1

From Old Norse enn, probably from Proto-Germanic *þan (then), like English than, German denn (than, for). For the loss of þ-, cf. Old Norse at (that) from Proto-Germanic *þat (that)

Pronunciation

  • IPA(key): /?n/

Conjunction

end

  1. than (in comparisons)

Etymology 2

From Old Norse enn, from Proto-Germanic *andi, from Proto-Indo-European *h?entí.

Pronunciation

  • IPA(key): /?n/

Adverb

end

  1. still (archaic)
  2. (with interrogatives) no matter, ever
  3. even (in the modern language only in the combination end ikke "not even")

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /??n?/

Verb

end

  1. imperative of ende

Dutch

Etymology

From Middle Dutch ende (end) with apocope of the final -e.

Pronunciation

  • IPA(key): /?nt/
  • Hyphenation: end
  • Rhymes: -?nt

Noun

end n (plural enden, diminutive endje n)

  1. end
  2. travel distance
  3. a short length of something (such as a stick or a rope)

Synonyms

  • einde
  • eind

Usage notes

The form end is more informal than both einde and eind and is mainly used colloquially.

Anagrams

  • den

Estonian

Pronoun

end

  1. partitive singular of ise

Middle English

Etymology 1

From Old English ende.

Noun

end

  1. Alternative form of ende

Etymology 2

From Old English endian.

Verb

end

  1. Alternative form of enden

Norwegian Bokmål

Verb

end

  1. imperative of ende

Norwegian Nynorsk

Verb

end

  1. imperative of enda and ende

Vilamovian

Etymology

From Middle High German ende, from Old High German enti.

Pronunciation

Noun

end n

  1. end

Antonyms

  • ofaong

end From the web:

  • what ended the great depression
  • what ended the war of 1812
  • what ended the spanish flu
  • what ended the french and indian war
  • what ended ww2
  • what ended ww1
  • what ended reconstruction
  • what ended the civil war


sense

English

Alternative forms

  • sence (archaic)

Etymology

From Middle English sense, borrowed from Old French sens, sen, san (sense, reason, direction); partly from Latin sensus (sensation, feeling, meaning), from senti? (feel, perceive); partly of Germanic origin (whence also Occitan sen, Italian senno), from Vulgar Latin *sennus (sense, reason, way), from Frankish *sinn (reason, judgement, mental faculty, way, direction). Both Latin and Germanic from Proto-Indo-European *sent- (to feel).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /s?n(t)s/
  • (General American) enPR: s?ns, IPA(key): /s?ns/
  • (pen-pin merger) IPA(key): /s?n(t)s/
  • Rhymes: -?ns
  • Homophones: cents, scents, since (some dialects)

Noun

sense (countable and uncountable, plural senses)

  1. Any of the manners by which living beings perceive the physical world: for humans sight, smell, hearing, touch, taste.
  2. Perception through the intellect; apprehension; awareness.
    a sense of security
    • this Basilius, having the quick sense of a lover
  3. Sound practical or moral judgment.
    It's common sense not to put metal objects in a microwave oven.
  4. The meaning, reason, or value of something.
    You don’t make any sense.
    the true sense of words or phrases
    • So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense.
  5. A natural appreciation or ability.
    A keen musical sense
  6. (pragmatics) The way that a referent is presented.
  7. (semantics) A single conventional use of a word; one of the entries for a word in a dictionary.
    The word set has various senses.
  8. (mathematics) One of two opposite directions in which a vector (especially of motion) may point. See also polarity.
  9. (mathematics) One of two opposite directions of rotation, clockwise versus anti-clockwise.
  10. (biochemistry) referring to the strand of a nucleic acid that directly specifies the product.

Synonyms

  • nonnonsense

Hyponyms

  • See also Thesaurus:sense
  • Derived terms

    • common-sense
    • good sense
    • nonsense

    Related terms

    Descendants

    • ? Afrikaans: sense

    Translations

    See also

    Verb

    sense (third-person singular simple present senses, present participle sensing, simple past and past participle sensed)

    1. To use biological senses: to either see, hear, smell, taste, or feel.
    2. To instinctively be aware.
      She immediately sensed her disdain.
    3. To comprehend.

    Translations

    Anagrams

    • Essen, NESes, SE SNe, enses, esnes, seens, senes, snees

    Afrikaans

    Etymology 1

    Borrowed from English sense.

    Noun

    sense (uncountable)

    1. sense, good sense

    Etymology 2

    Noun

    sense

    1. plural of sens

    Catalan

    Alternative forms

    • sens

    Etymology

    Ultimately from Latin sine, possibly conflated with absentia, or more likely from sens, itself from Old Catalan sen (with an adverbial -s-), from Latin sine. Compare French sans, Occitan sens, Italian senza.

    Pronunciation

    • (Balearic) IPA(key): /?s?n.s?/
    • (Central) IPA(key): /?s?n.s?/
    • (Valencian) IPA(key): /?sen.se/

    Preposition

    sense

    1. without
      Antonym: amb

    Derived terms

    • sensesostre

    Further reading

    • “sense” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
    • “sense” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
    • “sense” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
    • “sense” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

    Chuukese

    Etymology

    Borrowed from Japanese ?? (sensei).

    Noun

    sense

    1. teacher

    Latin

    Pronunciation

    • (Classical) IPA(key): /?sen.se/, [?s???s??]
    • (Ecclesiastical) IPA(key): /?sen.se/, [?s?ns?]

    Participle

    s?nse

    1. vocative masculine singular of s?nsus

    Occitan

    Alternative forms

    • sens
    • shens (Gascony)

    Etymology

    From a variant of Latin sine (without), influenced by abs?ns (absent, remote).

    Preposition

    sense

    1. without

    References

    • Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2016, page 556.

    sense From the web:

    • what senses do sponges possess
    • what senses does the thalamus control
    • what senses do humans have
    • what senses rely on mechanoreceptors
    • what senses use mechanoreceptors
    • what sense is least functional at birth
    • what senses do sharks have
    • what senses do earthworms have
    +1
    Share
    Pin
    Like
    Send
    Share

    you may also like