different between embrace vs flatter
embrace
English
Etymology
The verb is derived from Middle English embracen (“to clasp in one's arms, embrace; to reach out eagerly for, welcome; to enfold, entwine; to ensnare, entangle; to twist, wrap around; to gird, put on; to lace; to be in or put into bonds; to put a shield on the arm; to grasp (a shield or spear); to acquire, take hold of; to receive; to undertake; to affect, influence; to incite; to unlawfully influence a jury; to surround; to conceal, cover; to shelter; to protect; to comfort; to comprehend, understand”) [and other forms], from Old French embracer, embracier (“to kiss”) (modern French embrasser (“to kiss; (dated) to embrace, hug”)), from Late Latin *imbracchi?re, from in- (prefix meaning ‘in, inside, within’)) + bracchium (“arm”). The English word is analysable as em- +? brace.
The noun is derived from the verb.
Pronunciation
- IPA(key): /?m?b?e?s/, /?m?b?e?s/
- Rhymes: -e?s
- Hyphenation: em?brace
Verb
embrace (third-person singular simple present embraces, present participle embracing, simple past and past participle embraced)
- (transitive) To clasp (someone or each other) in the arms with affection; to take in the arms; to hug.
- Synonyms: fall on someone's neck; see also Thesaurus:embrace
- (transitive, figuratively) To seize (something) eagerly or with alacrity; to accept or take up with cordiality; to welcome.
- (transitive, figuratively) To submit to; to undergo.
- Synonym: accept
- (transitive, also figuratively) To encircle; to enclose, to encompass.
- Synonyms: entwine, surround
- (transitive, figuratively) To enfold, to include (ideas, principles, etc.); to encompass.
- (transitive, obsolete, rare) To fasten on, as armour.
- (transitive, figuratively, obsolete) To accept (someone) as a friend; to accept (someone's) help gladly.
- (transitive, law, figuratively, obsolete) To attempt to influence (a court, jury, etc.) corruptly; to practise embracery.
Conjugation
Alternative forms
- imbrace (obsolete)
Derived terms
Translations
Noun
embrace (plural embraces)
- An act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest; a hug.
- (figuratively) An enclosure partially or fully surrounding someone or something.
- (figuratively) Full acceptance (of something).
- (figuratively) An act of enfolding or including.
Derived terms
- deadly embrace
- half-embrace
- marital embrace
Translations
Notes
References
Further reading
- embrace (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Spanish
Verb
embrace
- First-person singular (yo) present subjunctive form of embrazar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of embrazar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of embrazar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of embrazar.
embrace From the web:
- what embrace mean
- what embrace defines argentine tango
- what embrace means in spanish
- what embraced buddhism
- embrace meaning in english
- what's embrace in german
- what embrace death
- what embrace means in tagalog
flatter
English
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?flæt?/, [?flæ??]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?flæt?/
- Rhymes: -æt?(?)
- Hyphenation: flat?ter
Etymology 1
flat +? -er
Adjective
flatter
- comparative form of flat: more flat
Etymology 2
- From Middle English flatteren, flateren (“to flutter, float, fawn over”), probably a conflation of Old English floterian, flotorian (“to flutter, float, be disquieted”), from Proto-Germanic *flutr?n? (“to be floating”), from Proto-Indo-European *plewd- (“to flow, swim”); and Old Norse flaðra (“to fawn on someone, flatter”), from Proto-Germanic *flaþr?n? (“to fawn over, flutter”), from Proto-Indo-European *peled- (“moisture, wetness”), *pel- (“to gush, pour out, fill, flow, swim, fly”). Cognate with Scots flatter, flotter (“to float; splash; cover with liquid”), Middle Dutch flatteren (“to embellish, flatter, caress”), German flattern (“to flutter”).
- The word was also associated with Middle French flatter (“to flatter, to caress with the flat of the hand”), from Old French flater (“to deceive by concealing the truth, to stroke with the palm of the hand”), from Frankish *flat (“palm, flat of the hand”), from Proto-Germanic *flat?, *flat? (“palm, sole”), *flataz (“flat”), from Proto-Indo-European *plÁt-, *pele-, *pl?k- (“flat, broad, plain”); related to Old High German flazza (“palm, flat of the hand”), Old High German flaz (“level, flat”), Old Saxon flat (“flat”), Old Norse flatr (“flat”) (whence English flat), Old Frisian flet, flette (“dwelling, house”), Old English flet, flett (“ground floor, dwelling”). More at flat.
Verb
flatter (third-person singular simple present flatters, present participle flattering, simple past and past participle flattered) (transitive, intransitive)
- To compliment someone, often insincerely and sometimes to win favour.
- 1611, King James Version of the Bible, Proverbs 29:5,[1]
- A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
- 1855, William H. Prescott, History of the Reign of Philip the Second, King of Spain, Boston: Phillips, Sampson & Co., Volume 1, Book 1, Chapter 7, p. 242,[2]
- Some he complimented for their bravery; others he flattered by asking their advice.
- 1611, King James Version of the Bible, Proverbs 29:5,[1]
- To enhance someone's vanity by praising them.
- To portray someone to advantage.
- Her portrait flatters her.
- c. 1594, William Shakespeare, The Two Gentlemen of Verona, Act IV, Scene 4,[3]
- Here is her picture: let me see; I think,
- If I had such a tire, this face of mine
- Were full as lovely as is this of hers:
- And yet the painter flatter’d her a little […]
- To encourage or cheer someone with (usually false) hope.
- 1593, William Shakespeare, Venus and Adonis,[4]
- The dire imagination she did follow
- This sound of hope doth labour to expel;
- For now reviving joy bids her rejoice,
- And flatters her it is Adonis’ voice.
- 1743, Robert Drury, The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar, London, p. 9,[5]
- […] I went up, and sat there two Hours and an half before I cou’d discern any Thing like Land; and when I first saw it I told my Comrade, but not being certain I wou’d not call out; for the Case was of such Importance, that they were not to be trifled with, or flatter’d into vain Hopes.
- 1593, William Shakespeare, Venus and Adonis,[4]
Related terms
- flattery
- flatterer
- flattering
- unflattering
Translations
Etymology 3
From flat (“to make flat, flatten”) +? -er (agent suffix).
Noun
flatter (plural flatters)
- A type of set tool used by blacksmiths.
- A flat-faced fulling hammer.
- A drawplate with a narrow, rectangular orifice, for drawing flat strips such as watch springs.
- Someone who flattens, purposely or accidently. Also flattener.
Translations
Etymology 4
From flat (“dwelling, apartment”) +? -er (residency suffix).
Noun
flatter (plural flatters)
- (Britain, New Zealand, slang) Someone who lives in a rented flat.
French
Etymology
From Middle French flatter (“to flatter, to caress with the flat of the hand”), from Old French flater (“to deceive by concealing the truth, to stroke with the palm of the hand”), from Frankish *flat (“palm, flat of the hand”), from Proto-Germanic *flat?, *flat? (“palm, sole”), *flataz (“flat”), from Proto-Indo-European *plÁt-, *pele-, *plet-, *pl?k- (“flat, broad, plain”). Cognate with Old High German flazza (“palm, flat of the hand”), Old High German flaz (“level, flat”), Old Saxon flat (“flat”), Old Norse flatr (“flat”) (whence English flat), Old Frisian flet, flette (“dwelling, house”), Old English flet, flett (“ground floor, dwelling”). More at flat, flétrir.
Pronunciation
- IPA(key): /fla.te/
Verb
flatter
- to flatter
- to pet, to caress
Conjugation
Derived terms
- flatterie
- flatteur
Further reading
- “flatter” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
German
Pronunciation
Verb
flatter
- inflection of flattern:
- first-person singular present
- singular imperative
Middle French
Verb
flatter
- to flatter
Conjugation
- Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
Westrobothnian
Noun
flatter
- One who laughs a lot, giving in to children.
- Semi-liquid pulp.
Related terms
- flattär
- flittär
- flitter
flatter From the web:
- what flattered means
- what flattery means
- what flatters my body shape
- what flatters broad shoulders
- what flatters a man
- what flatters pear shaped bodies
- what's flattering for plus size
- what's flatter than paper
you may also like
- embrace vs flatter
- harmful vs inappropriate
- jog vs slump
- annoyance vs botheration
- frank vs just
- temporising vs discreet
- fanciful vs sentimental
- influence vs offer
- ill vs disadvantage
- insist vs stammer
- immoral vs unfriendly
- qualified vs sterling
- uneasiness vs trouble
- evident vs incontrovertible
- faulty vs disagreeable
- unconditionally vs munificently
- prodigious vs incredible
- tear vs hobble
- negate vs jabber
- direct vs proper