different between effect vs hold
effect
English
Etymology
For noun: from Middle English effect, from Old French effect (modern French effet), from Latin effectus (“an effect, tendency, purpose”), from effici? (“accomplish, complete, effect”); see effect as a verb. Replaced Old English fremming, fremednes from fremman.
For verb: from Middle English effecten, partly from Latin effectus, perfect passive participle of effici? (“accomplish, complete, do, effect”), from ex (“out”) + faci? (“do, make”) (see fact and compare affect, infect) and partly from the noun effect.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??f?kt/
- (General American) IPA(key): /??f?kt/
- (Malaysia, Singapore) IPA(key): /i?f?kt/
- Rhymes: -?kt
- Hyphenation: ef?fect
Noun
effect (countable and uncountable, plural effects)
- The result or outcome of a cause.
- Impression left on the mind; sensation produced.
- October 1832, unknown author, The Tears of Parents (in The Christian Observer Volume 32
- patchwork […] introduced for oratorical effect
- 1832, Washington Irving, Tales of the Alhambra
- The effect was heightened by the wild and lonely nature of the place.
- October 1832, unknown author, The Tears of Parents (in The Christian Observer Volume 32
- Execution; performance; realization; operation.
- (uncountable) The state of being binding and enforceable, as in a rule, policy, or law.
- (uncountable) The state of being binding and enforceable, as in a rule, policy, or law.
- (cinematography) An illusion produced by technical means (as in "special effect")
- (sound engineering) An alteration, or device for producing an alteration, in sound after it has been produced by an instrument.
- (physics, psychology, etc.) A scientific phenomenon, usually named after its discoverer.
- (usually in the plural) Belongings, usually as personal effects.
- Consequence intended; purpose; meaning; general intent; with to.
- They spake to her to that effect.
- (obsolete) Reality; actual meaning; fact, as distinguished from mere appearance.
- 1642, John Denham, Cooper's Hill
- no other in effect than what it seems
- 1642, John Denham, Cooper's Hill
- (obsolete) Manifestation; expression; sign.
Usage notes
Do not confuse with affect.
Adjectives often applied to "effect":
- biological, chemical, cultural, economic, legal, mental, moral, nutritional, personal, physical, physiological, political and social
- actual, bad, beneficial, catastrophic, deleterious, disastrous, devastating, fatal, good, harmful, important, intended, likely, natural, negative, positive, potential, primary, real, secondary, significant, special, strong, undesirable and weak
Hyponyms
Derived terms
- after-effect
Related terms
- in effect
- take effect
- personal effects
Translations
References
Verb
effect (third-person singular simple present effects, present participle effecting, simple past and past participle effected)
- (transitive) To make or bring about; to implement.
- Misspelling of affect.
Usage notes
Effect is often confused with affect. The latter suggests influence over existing ideas, emotions and entities; the former indicates the manifestation of new or original ideas or entities:
- “New governing coalitions have effected major changes” indicates that major changes were made as a result of new governing coalitions.
- “New governing coalitions have affected major changes” indicates that before new governing coalitions, major changes were in place, and that the new governing coalitions had some influence over those existing changes.
Related terms
Translations
Further reading
- effect in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- effect in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Dutch
Etymology
From Middle Dutch effect, from Latin effectus. The sense ‘(equitable) security’ borrowed from German Effekt or French effet.
Pronunciation
- IPA(key): /??f?kt/
- Hyphenation: ef?fect
- Rhymes: -?kt
Noun
effect n (plural effecten, diminutive effectje n)
- effect
- (finance, usually in the plural) security
- Hypernym: waardepapier
- (ball games) spin (rotation of a ball)
- (obsolete) personal effect, belonging
Compounds
- broeikaseffect
- domino-effect
- effectbal
- effectenbeurs
- sneeuwbaleffect
Derived terms
- effectief
Descendants
- Afrikaans: effek
- ? Indonesian: efek
References
Middle French
Alternative forms
- effaict
Etymology
From Old French effect
Noun
effect m (plural effects)
- effect
Descendants
- French: effet
Old French
Etymology
From Latin effectus
Noun
effect m (oblique plural effecz or effectz, nominative singular effecz or effectz, nominative plural effect)
- effect
- (law) judgment; decree
- punir les contrevenantz solonc l’effect des estatut
- Punish the offender according to the decree of the statute
- punir les contrevenantz solonc l’effect des estatut
Descendants
- ? English: effect
- French: effet
effect From the web:
hold
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: h?ld, IPA(key): /h??ld/, [h???d]
- (General American) enPR: h?ld, IPA(key): /ho?ld/, [ho??d]
- Homophone: holed
- Rhymes: -??ld
Etymology 1
From Middle English holden, from Old English healdan, from Proto-Germanic *haldan? (“to tend, herd”), maybe from Proto-Indo-European *kel- (“to drive”) (compare Latin celer (“quick”), Tocharian B kälts (“to goad, drive”), Ancient Greek ????? (kéll?, “to drive”), Sanskrit ????? (kaláyati, “he impels”)). Cognate to West Frisian hâlde, Low German holden, holen, Dutch houden, German halten, Danish and Norwegian Bokmål holde, Norwegian Nynorsk halda.
Verb
hold (third-person singular simple present holds, present participle holding, simple past held, past participle held or (archaic) holden)
- (transitive) To grasp or grip.
- (transitive) To contain or store.
- (heading) To maintain or keep to a position or state.
- (transitive) To have and keep possession of something.
- (transitive) To reserve.
- (transitive) To cause to wait or delay.
- (transitive) To detain.
- (intransitive, copulative) To be or remain valid; to apply (usually in the third person).
- The rule holds in land as well as all other commodities.
- (intransitive, copulative) To keep oneself in a particular state.
- (transitive) To impose restraint upon; to limit in motion or action; to bind legally or morally; to confine; to restrain.
- 1646, Richard Crashaw, Vpon the Death of Mr. Herrys
- Death! what do'st? O, hold thy blow.
- 1646, Richard Crashaw, Vpon the Death of Mr. Herrys
- (transitive) To bear, carry, or manage.
- (intransitive, chiefly imperative) Not to move; to halt; to stop.
- (intransitive) Not to give way; not to part or become separated; to remain unbroken or unsubdued.
- To remain continent; to control an excretory bodily function.
- (transitive) To have and keep possession of something.
- (heading) To maintain or keep to particular opinions, promises, actions.
- (transitive) To maintain, to consider, to opine.
- 1776, Thomas Jefferson et al., United States Declaration of Independence:
- We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.
- 1776, Thomas Jefferson et al., United States Declaration of Independence:
- (transitive) To bind (someone) to a consequence of his or her actions.
- To maintain in being or action; to carry on; to prosecute, as a course of conduct or an argument; to continue; to sustain.
- Hold not thy peace, and be not still.
- To accept, as an opinion; to be the adherent of, openly or privately; to persist in, as a purpose; to maintain; to sustain.
- Stand fast and hold the traditions which ye have been taught.
- (archaic) To restrain oneself; to refrain; to hold back.
- (transitive) To maintain, to consider, to opine.
- (tennis, transitive, intransitive) To win one's own service game.
- To take place, to occur.
- 1824, James Hogg, The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner, Oxford 2010, p. 9:
- He came into the hall where the wedding-festival had held […].
- 1824, James Hogg, The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner, Oxford 2010, p. 9:
- To organise an event or meeting (usually in passive voice).
- (archaic) To derive right or title.
- 1665, John Dryden, The Indian Emperour
- My crown is absolute, and holds of none.
- 1817, William Hazlitt, The Round Table
- His imagination holds immediately from nature.
- 1665, John Dryden, The Indian Emperour
- (imperative) In a food or drink order at an informal restaurant etc., requesting that a component normally included in that order be omitted.
- (slang, intransitive) To be in possession of illicit drugs for sale.
- 1933, Goat Laven, Rough Stuff: The Life Story of a Gangster (page 122)
- […] first thing clients would say to me would be 'Are you holding?' I'd say yes if we had our supply and no if it was dangerous.
- 1933, Goat Laven, Rough Stuff: The Life Story of a Gangster (page 122)
Synonyms
- (grasp or grip): clasp, grasp, grip; See also Thesaurus:grasp
- (have and keep possession of something): own; See also Thesaurus:possess
- (not to move): See also Thesaurus:stop
- (not to give way): See also Thesaurus:persevere
- (restrain oneself): See also Thesaurus:desist
- (take place): happen; See also Thesaurus:happen
Antonyms
- release
Derived terms
Translations
Noun
hold (plural holds)
- A grasp or grip.
- Keep a firm hold on the handlebars.
- An act or instance of holding.
- Can I have a hold of the baby?
- A place where animals are held for safety
- An order that something is to be reserved or delayed, limiting or preventing how it can be dealt with.
- Senator X placed a hold on the bill, then went to the library and placed a hold on a book.
- 2008, R. Michael Gordon, The Space Shuttle Program: How NASA Lost Its Way (page 98)
- Because there were no “launch commit criteria” regarding surface booster temperatures that might cause a hold on the launch, the ice team did not report the temperatures to the launch controllers.
- Something reserved or kept.
- We have a hold here for you.
- Power over someone or something.
- The ability to persist.
- The property of maintaining the shape of styled hair.
- (wrestling) A position or grip used to control the opponent.
- He got him in a tight hold and pinned him to the mat.
- (exercise) An exercise involving holding a position for a set time
- (gambling) The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold.
- The House Hold on the game is 10,000, this is the amount of decision or risk the house wishes to assume.
- (gambling) The wager amount, the total hold.
- As of Monday night the total Melbourne Cup hold was $848,015
- (tennis) An instance of holding one's service game, as opposed to being broken.
- The part of an object one is intended to grasp, or anything one can use for grasping with hands or feet.
- 1898, J. Meade Falkner, Moonfleet Chapter 4
- So I felt my way down the passage back to the vault, and recked not of the darkness, nor of Blackbeard and his crew, if only I could lay my lips to liquor. Thus I groped about the barrels till near the top of the stack my hand struck on the spile of a keg, and drawing it, I got my mouth to the hold.
- 1898, J. Meade Falkner, Moonfleet Chapter 4
- A fruit machine feature allowing one or more of the reels to remain fixed while the others spin.
- (video games, dated) A pause facility.
- 1983, New Generation Software, Knot in 3D (video game instruction leaflet)
- A hold facility is available; H holds, and S restarts.
- 1987?, Imagine Software, Legend of Kage (video game instruction leaflet)
- SCREEN 5 — Perhaps the toughest — going like the clappers sometimes works but generally you'll have to be smarter than that. If things get a little too hectic and you don't even have time to reach the HOLD key, try taking a short rest below the top of the stairs.
- 1983, New Generation Software, Knot in 3D (video game instruction leaflet)
- The queueing system on telephones and similar communication systems which maintains a connection when all lines are busy.
- 2003, Daniel Jackson, Paul Fulberg, Sonic Branding: An Essential Guide to the Art and Science of Sonic Branding, Palgrave Macmillan ?ISBN, page 6
- Given that there is an average on-hold time of more than five minutes while enquiries are being dealt with, the telephone hold system provided the best opportunity.
- 2005, Lorraine Grubbs-West, Lessons in Loyalty: How Southwest Airlines Does it : an Insider's View, CornerStone Leadership Inst ?ISBN, page 56
- Even the "on-hold" messages on Southwest's telephone system are humorous, ensuring anyone inconvenienced by the hold is entertained.
- 2012, Tanner Ezell, Cisco Unified Communications Manager 8: Expert Administration Cookbook, Packt Publishing Ltd ?ISBN
- Note. After the device downloads its new configuration file, we can test placing a call on hold and the generic hold music will be heard.
- 2003, Daniel Jackson, Paul Fulberg, Sonic Branding: An Essential Guide to the Art and Science of Sonic Branding, Palgrave Macmillan ?ISBN, page 6
- (baseball) A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team.
- (aviation) A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern.
Synonyms
(exercise): isometric exercise
Derived terms
Translations
See also
- behold
References
Etymology 2
Alteration (due to hold) of hole. Cognate with Dutch hol (“hole, cave, den, cavity, cargo hold”), Dutch holte (“cavity, hollow, den”).
Noun
hold (plural holds)
- (nautical, aviation) The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold).
- Put that in the hold.
Translations
Etymology 3
From Middle English hold, holde, from Old English hold (“gracious, friendly, kind, favorable, true, faithful, loyal, devout, acceptable, pleasant”), from Proto-Germanic *hulþaz (“favourable, gracious, loyal”), from Proto-Indo-European *kel- (“to tend, incline, bend, tip”). Cognate with German hold (“gracious, friendly, sympathetic, grateful”), Danish and Swedish huld (“fair, kindly, gracious”), Icelandic hollur (“faithful, dedicated, loyal”), German Huld (“grace, favour”).
Adjective
hold (comparative more hold, superlative most hold)
- (obsolete) Gracious; friendly; faithful; true.
Anagrams
- dhol, hodl
Danish
Pronunciation
- IPA(key): [?h?l?]
Etymology 1
From Old Norse hald (“grip, power, hold”). Also see holde (“to hold”).
Noun
hold n (singular definite holdet, plural indefinite hold)
- team (group of persons working or playing together)
- class (group of students taught together)
- distance, side (only with the prepositions på or fra and an adjective)
- truth
- pain (in the muscles)
- (rare) hold
Inflection
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
hold
- imperative of holde
German
Etymology
From Middle High German holt, from Old High German hold, from Proto-Germanic *hulþaz. Cognates include Gothic ???????????????????? (hulþs, “clement”) and Old Norse hollr ( > Danish huld).
Pronunciation
Adjective
hold (comparative holder, superlative am holdesten)
- (archaic, poetic) friendly, comely, graceful
- 1907, Carl Spitteler, Die Mädchenfeinde, Siebentes Kapitel, Beim Narren?tudenten
- Um aber auf deinen holden Kadettengeneral zurückzukommen, ?o will ich dir, weil du mir dein Geheimnis anvertraut ha?t, auch etwas Geheimnisvolles verraten […]
- 1907, Carl Spitteler, Die Mädchenfeinde, Siebentes Kapitel, Beim Narren?tudenten
Declension
Further reading
- “hold” in Duden online
Hungarian
Etymology
From Proto-Uralic *ku?e. Cognates include Hungarian hó (“month”), Finnish and Estonian kuu.
Pronunciation
- IPA(key): [?hold]
- Hyphenation: hold
- Rhymes: -old
Noun
hold (plural holdak)
- moon, natural satellite
- unit of surface area, originally meant the same as acre, has different kinds ranging from 3500 m² to 8400 m²
- (attributive usage) lunar
Usage notes
Some astronomical and geographical terms have both a lowercase (common noun) and a capitalized (proper noun) form. For föld (“ground, soil; Earth”)??Föld (“Earth”), hold (“moon, satellite; Moon”)??Hold (“our Moon”), and nap (“day; sun; Sun”)??Nap (“our Sun”), the lowercase forms are used in the everyday sense and the capitalized forms in the astronomical sense. In other similar pairs, the former refers to generic sense, and the latter specifies the best known referent: egyenlít? (“equator”)??Egyenlít? (“Equator”), naprendszer (“solar system”)??Naprendszer (“Solar System”), and tejút (“galaxy”, literally “milky way”, but galaxis and galaktika are more common)??Tejút (“Milky Way”).[5][6][7]
Declension
Derived terms
- holdas
Icelandic
Etymology
From Old Norse hold, from Proto-Germanic *huld?, from Proto-Indo-European *kol-, *kwol-. Cognate with Swedish hull.
Pronunciation
- IPA(key): [h?lt]
- Rhymes: -?lt
Noun
hold n (genitive singular holds, no plural)
- flesh
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All flesh are like grass, and all their glory is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever."
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
Declension
Middle English
Etymology
From Old English hold.
Adjective
hold
- friendly, faithful
Noun
hold
- carcase, flesh
Related terms
- holdeste, unhold, holdelike, holdoþ
Norwegian Bokmål
Verb
hold
- imperative of holde
Derived terms
- (of noun) dyrehold
- (of noun) kosthold
- (of noun) husdyrhold
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /xold/, [ho?d]
Etymology 1
From Proto-Germanic *huld?, from Proto-Indo-European *kol-, *kwol-. Cognates include Old Norse hold (“flesh”) (Icelandic hold, Swedish hull), and (from Indo-European) Old Irish colainn, Welsh celain.
Noun
hold n (nominative plural hold)
- dead body; carcass
Declension
Etymology 2
From Proto-Germanic *hulþaz, a variant on a root meaning ‘lean, incline’ (compare Old English heald, hieldan).
Cognates include Old Frisian hold, Old Saxon hold, Old High German hold (German hold), Old Norse hollr (Danish huld, Swedish huld), Gothic ???????????????????? (hulþs).
Adjective
hold (comparative holdra, superlative holdost) (+ dative)
- gracious, loyal, kind
Declension
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *hulþaz
Adjective
hold
- friendly , loyal
Derived terms
- huld?
- hulda, holda
Descendants
- German: hold
Spanish
Noun
hold m (plural holds)
- (baseball) hold
hold From the web:
- what holds atoms together
- what holds atoms together in a molecule
- what holds the nucleus together
- what holds bones together
- what holds sister chromatids together
- what holds base pairs together
- what holds ionic compounds together
- what holds dna together
you may also like
- effect vs hold
- unpractised vs fresh
- fetching vs good
- cudgel vs birch
- surmise vs maintain
- conglomeration vs pile
- complete vs unmitigated
- break vs lace
- bighearted vs humanitarian
- overwhelming vs shocking
- dolt vs nitwit
- horrifying vs disgusting
- droplet vs tear
- spot vs imputation
- decent vs mannerly
- consequence vs award
- stinging vs pervasive
- hankering vs hungering
- freakishness vs unnaturalness
- magnificence vs eminence