different between eath vs tath
eath
English
Alternative forms
- eathe, eeth, eith, aith (Scotland)
Etymology
From Middle English ethe (“easy”), from Old English ?eþe, from Proto-Germanic *auþuz, from Proto-Indo-European *aut- (“empty, lonely”). Cognate with Scots eith (“easy”), Old Saxon ?þi (“deserted, empty”), Old High German ?di (“empty, abandoned, easy, effortless”), Middle High German öde (“blank, vacant, easy”) (German öde), Old Norse auðr (“deserted, empty”), Icelandic auð (“easy”), Gothic ???????????????????????? (auþeis, “desolate, deserted”). More at easy.
Adjective
eath (comparative eather, superlative eathest)
- (now chiefly dialectal) Easy; not hard or difficult.
- 1600, Edward Fairfax, The Jerusalem Delivered of Tasso, XIX, lxi:
- There, as he look'd, he saw the canvas rent, / Through which the voice found eath and open way.
- 1600, Edward Fairfax, The Jerusalem Delivered of Tasso, XIX, lxi:
Antonyms
- uneath
- difficult
Derived terms
- eathly
Related terms
- eathful
- eath-kent
- eathlins
- eathy
Adverb
eath
- (now chiefly dialectal) Easily.
Anagrams
- HEAT, Thea, haet, hate, heat, heta
eath From the web:
- what weather
- what weather is it today
- what weather is it going to be tomorrow
- what weather is associated with high pressure
- what weather is associated with low pressure
- what weather is it tomorrow
- what weather is too cold for dogs
- what weather is associated with a warm front
tath
English
Alternative forms
- teathe, tathe
Etymology 1
From Middle English tath, from Old Norse tað (“manure”), from Proto-Germanic *tad? (“manure”), from Proto-Indo-European *d?y- (“to divide, split, part, section”). Cognate with Icelandic tað (“manure, dung”), dialectal Swedish tad (“manure, dung”).
Noun
tath (countable and uncountable, plural taths)
- (Britain dialectal, Scotland) The dung of livestock left on a field to serve as manure or fertiliser.
- (Britain dialectal, Scotland) A piece of ground dunged by livestock.
- (Britain dialectal, Scotland) Strong grass growing around the dung of kine.
Etymology 2
From Middle English tathen, from Old Norse teðja (“to manure”), from Proto-Germanic *tadjan? (“to strew, scatter”), from Proto-Indo-European *d?y- (“to divide, split, part, section”). Cognate with Icelandic teðja (“to dung, manure”), Norwegian tedja (“to dung”), German zetten (“to let fall in small pieces, let crumble”).
Verb
tath (third-person singular simple present taths, present participle tathing, simple past and past participle tathed)
- (Britain dialectal, Scotland) To manure (land) by pasturing cattle on it, or causing them to lie upon it.
Anagrams
- hatt, that