different between eale vs tale
eale
English
Noun
eale (countable and uncountable, plural eales)
- Obsolete form of ale.
- 1599-1601, William Shakespeare, Hamlet (act 1 scene 4)
- Hamlet: As infinite as man may undergo--
Shall in the general censure take corruption
From that particular fault: the dram of eale
Doth all the noble substance of a doubt
To his own scandal.
- Hamlet: As infinite as man may undergo--
- 1599-1601, William Shakespeare, Hamlet (act 1 scene 4)
- Alternative form of yale (mythical beast)
Anagrams
- alee
Estonian
Noun
eale
- allative singular of iga
Latin
Alternative forms
- eocle
Etymology
Wanderwort.
Noun
eale ? (indeclinable)
- A mythical African beast, based perhaps on the rhinoceros; the yale.
- c. 77 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis Historia 8.73:
- Apud e?sdem et quae voc?tur eale, magnit?dine equ? fluvi?t?lis, caud? elephant?, col?re nigr? vel fulv?, m?xill?s apr?, mai?ra cubit?libus cornua hab?ns mobilia quae alterna in pugn? s? sistunt vari?que ?nf?sta aut obl?qua, utcumque rati? m?nstr?vit.
- Among the same people there’s also the beast that is called yale, of the size of a hippopotamus, with the tail of an elephant, of black or yellow colour, with the jaws of a boar, having movable horns longer than a cubit which in fight are raised alternatively, either forwards or obliquely, as need be.
- Apud e?sdem et quae voc?tur eale, magnit?dine equ? fluvi?t?lis, caud? elephant?, col?re nigr? vel fulv?, m?xill?s apr?, mai?ra cubit?libus cornua hab?ns mobilia quae alterna in pugn? s? sistunt vari?que ?nf?sta aut obl?qua, utcumque rati? m?nstr?vit.
- c. 77 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis Historia 8.73:
References
- eale in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “eale” in volume V 2, column 2, line 17 in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
Northern Sami
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /?e?ale/
Verb
eale
- inflection of eallit:
- present indicative connegative
- second-person singular imperative
- imperative connegative
Yola
Etymology
From Middle English ele, from Old English ?l, from Proto-West Germanic *?l.
Noun
eale (plural eales)
- eel
References
- Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ?ISBN
eale From the web:
- what else
- what else is new
- what else does moderna make
- what else does pfizer make
- what else looks like ringworm
- what else looks like a groundhog
- what else juice wrld
- what else is there lyrics
tale
English
Pronunciation
- IPA(key): /?te?l/
- Rhymes: -e?l
- Homophone: tail
Etymology 1
From Middle English tale, from Old English talu (“tale, series, calculation, list, statement, deposition, relation, communication, narrative, fable, story, accusation, action at law”), from Proto-West Germanic *talu, from Proto-Germanic *tal? (“calculation, number”), from Proto-Indo-European *del- (“to reckon, count”). Cognate with West Frisian taal (“speech, language”), Dutch taal (“language, speech”), German Zahl (“number, figure”), Danish tale (“speech”), Icelandic tala (“speech, talk, discourse, number, figure”), Latin dolus (“guile, deceit, fraud”), Ancient Greek ????? (dólos, “wile, bait”), Albanian ndjell (“to lure”), Northern Kurdish til (“finger”), Old Armenian ??? (to?, “row”). Related to tell, talk.
Noun
tale (plural tales)
- An account of an asserted fact or circumstance; a rumour; a report, especially an idle or malicious story; a piece of gossip or slander; a lie.
- A rehearsal of what has occurred; narrative; discourse; statement; history; story.
- 1631, John Milton, "L'Allegro":
- And every shepherd tells his tale
- Under the hawthorn in the dale.
- 1631, John Milton, "L'Allegro":
- A number told or counted off; a reckoning by count; an enumeration.
- 1594, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, Book I, Preface, §4:
- the ignorant, […] who measure by tale, and not by weight
- 1602, Richard Carew, Survey of Cornwall
- In packing, they keep a just tale of the number that every hogshead containeth ...
- 1843 Thomas Carlyle, Past and Present, book 2, ch. 5, Twelfth Century
- They proceeded with some rigour, these Custodiars; took written inventories, clapt-on seals, exacted everywhere strict tale and measure
- 1594, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, Book I, Preface, §4:
- (slang) The fraudulent opportunity presented by a confidence man to the mark or victim.
- (obsolete) Number; tally; quota.
- 1611, King James Version, Exodus 5:8:
- And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
- 1697, John Dryden, The Works of Virgil, Pastoral III:
- Both number twice a day the milky dams
- And once she takes the tale of all the lambs.
- 1611, King James Version, Exodus 5:8:
- (obsolete) Account; estimation; regard; heed.
- (obsolete) Speech; language.
- (obsolete) A speech; a statement; talk; conversation; discourse.
- (law, obsolete) A count; declaration.
- (rare or archaic) A number of things considered as an aggregate; sum.
- (rare or archaic) A report of any matter; a relation; a version.
- 1605, Francis Bacon, Of the Proficience and Advancement of Learning, Divine and Human, Volume I, Chapter IX:
- […] birds […] are aptest by their voice to tell tales what they find; and likewise by the motion of their flight to express the same.
- 1605, Francis Bacon, Of the Proficience and Advancement of Learning, Divine and Human, Volume I, Chapter IX:
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English talen, from Old English talian (“to count, calculate, reckon, account, consider, think, esteem, value, argue, tell, relate, impute, assign”), from Proto-Germanic *tal?n? (“to count”), from Proto-Indo-European *del- (“to count, reckon, aim, calculate, adjust”). Cognate with German zählen (“to count, number, reckon”), Swedish tala (“to speak, talk”), Icelandic tala (“to talk”).
Verb
tale (third-person singular simple present tales, present participle taling, simple past and past participle taled)
- (dialectal or obsolete) To speak; discourse; tell tales.
- (dialectal, chiefly Scotland) To reckon; consider (someone) to have something.
Derived terms
- taler
Etymology 3
Noun
tale (plural tales)
- Alternative form of tael
Anagrams
- EATL, ETLA, Elta, LATE, TEAL, TEAl, Teal, et al, et al., late, leat, tael, teal, tela
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /t??l?/
Noun
tale
- plural of taal
Danish
Etymology
From Old Norse tala
Pronunciation
- IPA(key): [?t?æ?l?]
Noun
tale c (singular definite talen, plural indefinite taler)
- speech, talk, address, discourse
Inflection
Verb
tale (imperative tal, infinitive at tale, present tense taler, past tense talte, perfect tense har talt)
- to make a speech
- to speak, talk
Inflection
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /?ta?.l?/
- Hyphenation: ta?le
Noun
tale f (plural talen, diminutive taaltje n)
- Obsolete form of taal.
French
Pronunciation
- IPA(key): /tal/
Verb
tale
- inflection of taler:
- first/third-person singular present indicative
- first/third-person singular present subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams
- étal
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /?tale/
Adverb
tale
- hence
Italian
Etymology
From Latin t?lis.
Adjective
tale (plural tali)
- such
Related terms
Anagrams
- alte, tela, late
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?ta?.le/, [?t?ä????]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ta.le/, [?t???l?]
Adjective
t?le
- nominative/accusative/vocative neuter singular of t?lis
Noun
t?le
- vocative singular of t?lus
References
- tale in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Limburgish
Noun
tale f
- languages
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *tala, from Proto-West Germanic *talu, from Proto-Germanic *tal?.
Pronunciation
- IPA(key): /?ta?l?/
Noun
t?le f
- spoken or written words, that which someone says
- language
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
Further reading
- “tale (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “tale (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I
Middle English
Alternative forms
- tal, talle
- taile, taille (chiefly Northern ME)
Etymology
From Old English talu, from Proto-West Germanic *talu.
Pronunciation
- IPA(key): /?ta?l(?)/, /?tal(?)/
Noun
tale (plural tales)
- personal narrative, account
Descendants
- English: tale
- Yola: taale
References
- “t??le, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Northern Kurdish
Noun
tale ?
- happiness
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse tala.
Noun
tale m (definite singular talen, indefinite plural taler, definite plural talene)
- speech, talk, address, discourse
Derived terms
Verb
tale (imperative tal, present tense taler, passive tales, simple past talte, past participle talt, present participle talende)
- to make a speech
- to speak, talk
Derived terms
References
- “tale” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse tala
Pronunciation
- IPA(key): /²t??l?/
Noun
tale m (definite singular talen, indefinite plural talar, definite plural talane)
tale f (definite singular tala, indefinite plural taler, definite plural talene)
- speech
- a speech, talk, discourse, an address
Derived terms
Verb
tale (present tense talar or taler, past tense tala or talte, past participle tala or talt, passive infinitive talast, present participle talande, imperative tal)
- alternative form of tala
Derived terms
References
- “tale” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [?ta.le]
Pronoun
tale
- feminine plural of t?u
- neuter plural of t?u
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?tale/, [?t?a.le]
Verb
tale
- Formal second-person singular (usted) imperative form of talar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of talar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of talar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of talar.
tale From the web:
- what talents do i have
- what talents do you have
- what talents are there
- what talents to level up eula
- what talents do you possess
- what talent shows are on tv
- what tales of game to start with
- what tales games are on switch