different between dwell vs antigo

dwell

English

Etymology

From Middle English dwellen (delay, hinder, detain; linger, remain), from Old English dwellan (to mislead, deceive; be led into error, stray), from Proto-Germanic *dwaljan? (to hold up, delay; hesitate), from Proto-Indo-European *d?welH- (to whirl, swirl, blur, obfuscate), which is cognate with Old Norse dvelja and related to Proto-Germanic *dwelan? (to go astray), which underwent semantic change in its descendants. Cognates include Danish dvæle (to linger, dwell) and Swedish dväljas (to dwell, reside).

Pronunciation

  • enPR: dw?l, IPA(key): /dw?l/
  • Rhymes: -?l

Noun

dwell (plural dwells)

  1. (engineering) A period of time in which a system or component remains in a given state.
  2. (engineering) A brief pause in the motion of part of a mechanism to allow an operation to be completed.
  3. (electrical engineering) A planned delay in a timed control program.
  4. (automotive) In a petrol engine, the period of time the ignition points are closed to let current flow through the ignition coil in between each spark. This is measured as an angle in degrees around the camshaft in the distributor which controls the points, for example in a 4-cylinder engine it might be 55° (spark at 90° intervals, points closed for 55° between each).

Verb

dwell (third-person singular simple present dwells, present participle dwelling, simple past and past participle dwelt or (mostly US) dwelled)

  1. (intransitive, now literary) To live; to reside.
    • 1622, Henry Peacham (Jr.), The Compleat Gentleman
      I am fully resolved to go dwell in another house.
    • 1871, Charles John Smith, Synonyms Discriminated: A Complete Catalogue of Synonymous Words in the English Language
      The poor man dwells in a humble cottage near the hall where the lord of the domain resides.
  2. (intransitive) To linger (on) a particular thought, idea etc.; to remain fixated (on).
  3. (intransitive, engineering) To be in a given state.
  4. (intransitive) To abide; to remain; to continue.
    • 1802, William Wordsworth, Milton!-
      Thy soul was like a star and dwelt apart.

Synonyms

  • (live, reside): See also Thesaurus:reside

Derived terms

  • bedwell
  • indwell

Related terms

  • dwelling
  • dwell on, dwell upon

Translations

See also

  • abide
  • live
  • reside
  • stay

References

  • dwell in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • dwell in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Maltese

Etymology

From Italian duello, from Latin duellum.

Pronunciation

  • IPA(key): /dw?ll/

Noun

dwell m (plural dwellijiet or dwelli)

  1. duel

Derived terms

  • ddwella

dwell From the web:

  • what dwelling means
  • what dwelling coverage means
  • what dwells in the depths of my trailer
  • what dwelling insurance cover
  • what dwells within lyrics
  • what dwelling is worthy of kraff


antigo

Aragonese

Etymology

From Latin ant?quus.

Adjective

antigo m sg (feminine singular antiga, neuter singular antigo, masculine and neuter plural antigos, feminine plural antiges)

  1. old, ancient

Cebuano

Verb

antigo

  1. to know; to have knowledge of

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese antigo, from Latin ant?quus (variant ant?cus).

Pronunciation

  • IPA(key): [anti??]

Adjective

antigo m (feminine singular antiga, masculine plural antigos, feminine plural antigas)

  1. ancient
    • 1390, M. L. Méndez Fernández (ed.), Contribución ó estudio dun libro das Tenzas da Catedral de Santiago. Edición crítica e estudio dos folios 1 a 27. Santiago de Compostela: USC, page 24:
      Estas ssom as coussas que de antigo tenpo perteesç? aa teença de Ssauardes que he cabo Noya
      These are the things that from ancient times belongs to the tenure of Savardes, which is near Noia

Noun

antigo m (plural antigos)

  1. toe / hill of the bit; each one of the extremes of a cutting edge

Derived terms

  • antiga
  • Antiga
  • Antigo Testamento

Derived terms

  • antigüidade

See also

  • vello

References

  • “antigo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “antigo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “antigo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “antigo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “antigo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ladino

Etymology

From Old Spanish antigo, from Latin ant?quus (variant ant?cus). Compare Spanish antiguo.

Adjective

antigo (Latin spelling, feminine antiga, masculine plural antigos, feminine plural antigas)

  1. ancient

Portuguese

Alternative forms

  • antíguo (archaic)
  • antiguo (obsolete)

Etymology

From Old Portuguese antigo, from Latin ant?quus (variant ant?cus).

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /???ti.?u/
  • (Brazil) IPA(key): /???t??i.?u/, [???t??i.??]
    • (Northeast Brazil) IPA(key): /???ti.?u/
    • (South Brazil) IPA(key): /???t??i.?o/
  • Hyphenation: an?ti?go

Adjective

antigo m (feminine singular antiga, masculine plural antigos, feminine plural antigas, comparable)

  1. ancient (pertaining or related to ancient times)
  2. old (less often of people)

Quotations

For quotations using this term, see Citations:antigo.

Derived terms

  • Antigo Testamento

Related terms

  • antiguidade

See also

  • velho

antigo From the web:

  • what antigone tragic flaw
  • what the anti government activist does
  • what antigo means
  • antigone what happens to ismene
  • antigonish what to do
  • antigonish what does this mean
  • antigone what does this name mean
  • antigone what is a polis
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like