different between drink vs patera
drink
English
Alternative forms
- drinck (obsolete)
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) enPR: dr?ngk, IPA(key): /d???k/, [d????k], [d???????k]
- Rhymes: -??k
Etymology 1
From Middle English drynken, from Old English drincan (“to drink, swallow up, engulf”), from Proto-Germanic *drinkan? (“to drink”), of uncertain origin; possibly from Proto-Indo-European *d?ren?- (“to draw into one's mouth, sip, gulp”), nasalised variant of *d?re?- (“to draw, glide”). Cognate with West Frisian drinke (“to drink”), Low German drinken (“to drink”), Dutch drinken (“to drink”), German trinken (“to drink”), Danish and Norwegian Bokmål drikke (“to drink”), Norwegian Nynorsk drikka (“to drink”).
Verb
drink (third-person singular simple present drinks, present participle drinking, simple past drank or (southern US) drunk or (nonstandard) drinked, past participle drunk or (informal) drank or (nonstandard) drinked or (obsolete or dialectal) drunken or (obsolete or nonstandard) dranken)
- (transitive, intransitive) To consume (a liquid) through the mouth.
- (transitive, metonymically) To consume the liquid contained within (a bottle, glass, etc.).
- (intransitive) To consume alcoholic beverages.
- 1852, William Makepeace Thackeray, The History of Henry Esmond
- Bolingbroke always spoke freely when he had drunk freely.
- 1852, William Makepeace Thackeray, The History of Henry Esmond
- (transitive) To take in (a liquid), in any manner; to suck up; to absorb; to imbibe.
- , IV
- Let the purple violets drink the stream.
- , IV
- (transitive) To take in; to receive within one, through the senses; to inhale; to hear; to see.
- to drink the cooler air
- (transitive, obsolete) To smoke, as tobacco.
- 1630, John Taylor, A Proclomation or approbation from the King of execration, to euery nation, for Tobaccoes propogration
- And some men now live ninety yeeres and past, / Who never dranke tobacco first nor last.
- 1630, John Taylor, A Proclomation or approbation from the King of execration, to euery nation, for Tobaccoes propogration
Synonyms
- (consume (liquid) through the mouth): gulp, imbibe, quaff, sip, see also Thesaurus:drink
- (consume alcoholic beverages): drink alcohol, hit the sauce
Derived terms
Related terms
- drunken, drunk, dranken
Descendants
- Chinese Pidgin English: drinkee, dlinkee
Translations
Etymology 2
From Middle English drink, drinke (also as drinche, drunch), from Old English dryn?, from Proto-Germanic *drunkiz, *drankiz. Compare Dutch drank.
Noun
drink (countable and uncountable, plural drinks)
- A beverage.
- (uncountable, archaic) Drinks in general; something to drink
- A type of beverage (usually mixed).
- A (served) alcoholic beverage.
- The action of drinking, especially with the verbs take or have.
- Alcoholic beverages in general.
- (colloquial, with the) Any body of water.
Usage notes
- A plainer term than more elevated term beverage. Beverage is of French origin, while drink is of Old English origin, and this stylistic difference by origin is common; see list of English words with dual French and Anglo-Saxon variations.
- In the sense of any body of water the term is often associated with (a threat of) drowning.
Synonyms
- (served beverage): beverage, see also Thesaurus:beverage
- (served alcoholic beverage): beverage, see also Thesaurus:alcoholic beverage
- (action of drinking): gulp, sip, swig
- (type of beverage): beverage
- (alcoholic beverages in general): alcohol
Derived terms
Descendants
- ? Czech: drink
- ? Danish: drink
- ? French: drink
- ? Italian: drink
- ? Japanese: ???? (dorinku)
- ? Polish: drink
Translations
Afrikaans
Etymology
From Dutch drinken, from Middle Dutch drinken, from Old Dutch drinkan, from Proto-Germanic *drinkan?.
Verb
drink (present drink, present participle drinkende, past participle gedrink)
- to drink
Czech
Etymology
From English drink.
Pronunciation
- IPA(key): [?dr??k]
Noun
drink m inan
- drink (a (mixed) alcoholic beverage)
Declension
Further reading
- drink in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- drink in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Danish
Etymology
From English drink.
Noun
drink c (singular definite drinken, plural indefinite drinks)
- drink; a (mixed) alcoholic beverage
Inflection
Synonyms
- sjus c
Further reading
- “drink” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /dr??k/
- Rhymes: -??k
Verb
drink
- first-person singular present indicative of drinken
- imperative of drinken
French
Etymology
Borrowed from English drink.
Pronunciation
- IPA(key): /d?i?k/
Noun
drink m (plural drinks)
- a reception or afterparty where alcohol is served
Further reading
- “drink” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Etymology
From English drink.
Noun
drink m (invariable)
- drink (served beverage and mixed beverage)
- Synonym: bevanda
Further reading
- drink on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Low German
Verb
drink
- first-person singular of drinken
Polish
Etymology
From English drink.
Pronunciation
- IPA(key): /dr?ink/
Noun
drink m inan
- cocktail (served alcoholic beverage)
Declension
Derived terms
- (verb) drinkowa?
Further reading
- drink in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- drink in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Noun
drink m (plural drinks)
- Alternative form of drinque
Swedish
Etymology
From English drink
Pronunciation
Noun
drink c
- drink; a (mixed) alcoholic beverage
Declension
Related terms
- drinkare
drink From the web:
- what drinks can i make
- what drinks are high in iron
- what drinks have electrolytes
- what drink has the most caffeine
- what drinks make you poop
- what drink is good for ulcers
- what drinks have caffeine
- what drinks does mcdonald's have
patera
English
Etymology
Latin patera
Noun
patera (plural paterae)
- A broad, shallow dish used for drinking, primarily in ritual contexts such as libations.
- in architecture, a circular ornament, resembling a dish, often worked in relief on friezes etc.
Latin
Etymology
From pate?.
Noun
patera f (genitive paterae); first declension
- A broad, flat dish or saucer, used especially for libations
Declension
First-declension noun.
Derived terms
- patella
Descendants
- ? English: patera
References
- patera in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- patera in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- patera in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- patera in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- patera in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- patera in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Malay
Etymology
From Sanskrit ???? (patra).
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /pat?r?/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /pat?ra/
- Rhymes: -?r?, -r?
Noun
patera (Jawi spelling ??????, plural patera-patera, informal 1st possessive pateraku, impolite 2nd possessive pateramu, 3rd possessive pateranya)
- leaf (part of a plant)
Synonyms
- daun / ??????
Further reading
- “patera” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Polish
Etymology
From Latin patera.
Pronunciation
- IPA(key): /pa?t?.ra/
Noun
patera f
- (historical) patera
- stemmed plate (e.g. a cake stand)
Declension
Further reading
- patera in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- patera in Polish dictionaries at PWN
Spanish
Noun
patera f (plural pateras)
- small boat or dinghy (especially one used by illegal immigration to cross the Mediterranean Sea)
Derived terms
- piso patera
patera From the web:
- what patera mean
- patera what does it mean
- what does paternal mean
- what does paternal
- what does patera mean in english
- what do pteranodons eat in ark
- what does patera mean in spanish
- what does patera mean in spain
you may also like
- drink vs patera
- dish vs patera
- terms vs palpi
- pali vs palpi
- palpi vs palki
- palp vs palpi
- palps vs palpi
- similar vs ista
- affair vs ista
- bail vs ista
- quality vs ista
- simulate vs ista
- ista vs dash
- ista vs involve
- ista vs execute
- ontheway vs undergoing
- reusability vs flexibility
- reliability vs reusability
- reusability vs usability
- reusability vs refactor