different between dor vs wor
dor
English
Pronunciation
- IPA(key): /?d??(?)/
Etymology 1
From Middle English dorre, dore, from Old English dora (“humming insect”), from Proto-Germanic *durô (“bumblebee, humming insect”), from Proto-Indo-European *d?er-, *d?r?n- (“bee, hornet, drone”).
Related to Saterland Frisian Doarne (“hornet”), Middle Low German dorne (“bumblebee”), Middle Dutch dorne (“bumblebee”), Dutch dar (“drone”), Old English dr?n (“drone”). More at drone.
Alternative forms
- dorr
Noun
dor (plural dors)
- A large European dung beetle, Geotrupes stercorarius, that makes a droning noise while flying
- Any flying insect which makes a loud humming noise, such as the June bug or a bumblebee
Derived terms
Translations
See also
- dumbledore
Etymology 2
Compare dor (“a beetle”), and hum, humbug.
Noun
dor (plural dors)
- (obsolete) a trick, joke, or deception
- To say you were impotent! I am ashamed on 't! To make yourself no man? to a fresh maid too, A longing maid? upon her wedding-night also, To give her such a dor?
Anagrams
- DRO, ODR, Ord, RDO, Rod, dro, ord, rod
Afrikaans
Adjective
dor (attributive dorre, comparative dorder, superlative dorste)
- dry, wilted (having a relatively low or no liquid content)
Aromanian
Alternative forms
- doru
Etymology 1
From Latin dole?. Compare Romanian durea.
Verb
dor (third-person singular present indicative doari or doare, past participle durutã)
- I hurt, ache.
Usage notes
Usually used reflexively (e.g. "mi doari"- it hurts/pains (me)), as with the Romanian cognate, which is only conjugated in the 3rd person.
Related terms
Etymology 2
Probably from Late Latin dolus (“pain, grief”), a derivative of Latin dolor (“pain”); alternatively, and less likely, from dolus (“trickery, deception”), from Ancient Greek ????? (dólos). Compare Romanian dor.
Noun
dor
- longing, desire, want
- love
- passion
- pain, suffering
See also
- vreari
Breton
Etymology
From Middle Breton dor, from Proto-Brythonic *dor (compare Welsh dôr), from Proto-Celtic *dw?r, from Proto-Indo-European *d?w?r.
Noun
dor f (plural dorioù)
- door
Mutation
Note: it is the last remnant of nasal mutation in Breton, and becomes "an nor".
Cimbrian
Alternative forms
- dort
Etymology
From earlier dort, from Middle High German dort, from Old High German dorot, doret (“there”). Cognate with German dort (“there, yonder”).
Preposition
dor
- (Sette Comuni) through, across, along
References
- “dor” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Cornish
Etymology
Ultimately from Proto-Indo-European *d?e??-.
Noun
dor m (plural dorow)
- ground, earth
- Earth
Usage notes
(Earth): undergoes irregular mutation after definite article when referring to the Earth: an nor
Derived terms
- aval dor (“potato”)
- aval dor brewys (“mashed potato”)
- know dor (“peanuts”)
Mutation
References
Dutch
Etymology
From Middle Dutch dorre, from Old Dutch *thurri, from Proto-West Germanic *þur??, from Proto-Germanic *þursuz, from Proto-Indo-European *ters-.
Pronunciation
- IPA(key): /d?r/
- Hyphenation: dor
- Rhymes: -?r
Adjective
dor (comparative dorder, superlative dorst)
- dry, wilted (having a relatively low or no liquid content)
Inflection
Derived terms
- dorheid
- dorren
Descendants
- Afrikaans: dor
Galician
Alternative forms
- delor, dolor
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese door, from Latin dolor, dol?rem.
Pronunciation
- IPA(key): [d?o??]
Noun
dor f (plural dores)
- pain
- Synonym: pena
- grief
- Synonyms: pena, mágoa
Related terms
References
- “door” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “door” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “dor” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “dor” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “dor” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Verb
dor
- first-person singular present passive indicative of d?
Middle Dutch
Preposition
dor
- Alternative form of d?re
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *dur?.
Cognate with Old Saxon dor, Old High German tor (German Tor (“gate”)), Gothic ???????????????? (daur). The Germanic word also existed with the stem *durz (see Old English duru, German Tür). Indo-European cognates include Greek ???? (thyra), Latin foris, Lithuanian dùrys, Old Church Slavonic ????? (dv?r?) (Russian ????? (dver?)).
Pronunciation
- IPA(key): /do?r/
Noun
d?r n
- a large door, a gate
Declension
Related terms
- duru
Descendants
- Middle English: dor, dore
- English: door
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *dur?.
Cognate with Old English dor, Old High German tor (German Tor (“gate”)), Gothic ???????????????? (daur). The Germanic word also existed with the stem *durz (see Old Saxon duru, German Tür).
Noun
dor n
- a gate, a large door
Declension
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese door (“pain”), from Latin dolor, dol?rem, from Old Latin *dol?s, from Proto-Indo-European *delh?- (“to hew, split”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?do?/, /?dox/, /?doh/, /?do?/, /?do/, /?do?/, /?do?/, /?do?/, /?dor/
- (Portugal) IPA(key): [?d?o?]
- Rhymes: -o?
Noun
dor f (plural dores)
- pain (physical or emotional)
Related terms
Descendants
- Kabuverdianu: dór
Rohingya
Alternative forms
- ????????????? (dor) – Hanifi Rohingya script
Etymology
From Bengali [Term?].
Noun
dor (Hanifi spelling ????????????)
- price
- Synonyms: dam, kimot
Romanian
Etymology
Probably from Late Latin dolus (“pain, grief”), a derivative of Latin dolor (“pain”); alternatively, and less likely, from dolus (“trickery, deception”), from Ancient Greek ????? (dólos). Compare Spanish duelo (“sorrow, mourning”), French deuil (“bereavement”).
Noun
dor n (plural doruri)
- longing
Declension
Derived terms
- dori
Related terms
- durea
References
Tolai
Pronoun
dor
- First-person inclusive dual pronoun: you (singular) and I, you (singular) and me
Declension
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /d?r/
Verb
dor
- Soft mutation of tor.
Mutation
dor From the web:
- what for
- what doritos are vegan
- what dormant means
- what does smh mean
- what does pansexual mean
- what does woke mean
- what does 444 mean
- what does baka mean
wor
English
Etymology
Likely ultimately a borrowing into Northumbrian Old English from Old Norse várr (“our”) (from the same Proto-Germanic root *unseraz that produced Standard English our). Compare Scots wir.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /w??/
Determiner
wor
- (Northern England, dialect) our.
- If ye gannin out the neet ye betta tell wor Jimmy.
Usage notes
- Used primarily with family members or close friends of a family.
Derived terms
- wor kid (Geordie)
- wor lass (Geordie)
Anagrams
- Row, row
Abinomn
Noun
wor
- stone
Chinese
Chuukese
Verb
wor
- to exist
Lolopo
Etymology
From Proto-Loloish *wa¹ (Bradley), from Proto-Sino-Tibetan. Cognate with Sichuan Yi ? (vo).
Pronunciation
- IPA(key): [wo²¹]
Noun
wor
- (Yao'an) snow
Usage notes
- Used in compounds, the normal word for "snow" is wor lei a.
Low German
Alternative forms
- waar
- wo
Etymology
From Middle Low German w?r, w?r, w?r, from Old Saxon hw?r, from Proto-Germanic *hw?r, *hwar.
Pronunciation
- IPA(key): /v??r/
Adverb
- (interrogative) where (at what place)
- (relative) where (at or in which place or situation)
- (interrogative, with a preposition) what, which thing
- (relative, with a preposition) what, that which
- (relative) when, that (on which; at which time)
Synonyms
- woneem, 'neem
wor From the web:
- what works clearinghouse
- what words can i make with these letters
- what word rhymes with orange
- what words are not capitalized in a title
- what word is spelled wrong in the dictionary
- what words did shakespeare invent
- what words start with x
- what words can you make with the letters
you may also like
- dor vs wor
- wor vs wos
- wox vs wor
- woe vs wor
- wot vs wor
- dummy vs dodge
- dodge vs timing
- slip vs dodge
- dodge vs hedge
- finch vs dodge
- dodge vs prevent
- dodge vs passover
- obvious vs dodge
- dodge vs hoodwink
- artifice vs dodge
- correspondingly vs consequence
- relatively vs correspondingly
- correspondingly vs occasionally
- equally vs correspondingly
- simultaneously vs correspondingly