different between doit vs dont
doit
English
Pronunciation
- IPA(key): /d??t/
Etymology 1
Borrowed from Middle Low German doyt, cognate with Middle Dutch duit. Doublet of thwaite.
Noun
doit (plural doits)
- (historical) A small Dutch coin, equivalent to one-eighth of a stiver.
- c. 1606, Shakespeare, Antony and Cleopatra, Act 4, Scene 12:
- most monster-like, be shown / For poor'st diminutives, for doits;
- c. 1606, Shakespeare, Antony and Cleopatra, Act 4, Scene 12:
- (archaic) A small amount; a bit, a jot.
- 1819, — Walter Scott, Ivanhoe
- “Speak out, ye Saxon dogs — what bid ye for your worthless lives? — How say you, you of Rotherwood?” “Not a doit I,” answered poor Wamba.
- 1610, The Tempest, by Shakespeare, act 2 scene 2
- When / they will not give a doit to relieve a lame beggar, they / will lay out ten to see a dead Indian.
- 1819, — Walter Scott, Ivanhoe
- (music) In jazz music, a note that slides to an indefinite pitch chromatically upwards.
- 1995, Music & Computers (volume 1, issues 2-4, page 57)
- Jazz symbols include many contoured articulations and inflections, such as doits, fall-offs, and scoops.
- 1995, Music & Computers (volume 1, issues 2-4, page 57)
Etymology 2
Borrowed from Scots doit, apparently a Scots cognate of dote.
Verb
doit (third-person singular simple present doits, present participle doiting, simple past and past participle doited)
- (Scotland, rare) To stumble; to blunder.
- 1824, James Hogg, The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner:
- I trembled with astonishment; and on my return from the small window went doiting in amongst the weaver's looms, tillI entangled myself, and could not get out again without working great deray amongst the coarse linen threads that stood in warp from one end of the apartment unto the other.
- 1824, James Hogg, The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner:
French
Pronunciation
- IPA(key): /dwa/
- Homophones: doigt, doigts, dois, doua, douas, douât
Verb
doit
- third-person singular present indicative of devoir: must, has to
Old French
Alternative forms
- dei
- deit
- doi
Etymology
From Latin digitus.
Noun
doit m (oblique plural doiz or doitz, nominative singular doiz or doitz, nominative plural doit)
- finger (appendage)
Descendants
- Angevin: daigt
- Lorrain: dogt
- Middle French: doigt
- French: doigt
- Haitian Creole: dwèt
- French: doigt
- Norman: deigt, dé
- Picard: doét
- Walloon: doet
Welsh
Alternative forms
- delet (colloquial)
- deuit (literary)
- deuet (literary)
- doet (colloquial)
Pronunciation
- IPA(key): /d?i?t/
Verb
doit
- (literary) second-person singular imperfect/conditional of dod
Mutation
doit From the web:
dont
English
Contraction
dont
- Misspelling of don't.
Breton
Alternative forms
- doned
Etymology
A suppletive verb. The verbal noun is from Middle Breton donet (influenced by monet (“to go”)), from Old Breton diminet. Cognate with Welsh dyfod, dod, and Cornish dos, dones; from Old Breton di, do + monet (“to go”). The other forms are from Proto-Celtic *toageti, itself also a suppletive verb (stemming from *ageti (“to drive”) and *pelh?-). See also Old Irish do·aig (“to drive off”).
Pronunciation
- IPA(key): /d??nt/
Verb
dont
- (intransitive) to come
Inflection
Conjugation
Derived terms
- a zeu
Danish
Noun
dont
- a (piece of) work, a deed
French
Etymology
From Middle French dont, from Old French dunt, from Vulgar Latin/Latin d? unde (“from where”). Compare Spanish donde (“where”).
Pronunciation
- IPA(key): /d??/
- Homophones: dom, don, dons
- Rhymes: -??
Pronoun
dont
- of/from whom/which, whose
- Vous rappelez-vous ce dont je vous ai parlé ?
- Do you remember that of which we spoke?
- Il n’est rien dont je sois encore certain.
- It is nothing of which I am still certain.
- Quel est le pays dont provient cette marchandise suspecte ?
- What is the country from which the suspicious merchandise comes?
- J’ai décidé d’abandonner l’affaire dont je vous ai entretenu il y a quelques jours.
- I decided to abandon the matter of which we have been speaking for a few days.
- La maladie dont il est mort porte un nom imprononçable.
- The disease of which he died has an unpronounceable name.
- Les pays dont nous n’avons point de connaissance sont les destinations privilégiées des grands aventuriers.
- The countries of which we have little knowledge are the privileged destinations of great adventurers.
- Ces étoiles — dont le nom m’échappe — sont les plus brillantes de la voûte céleste.
- These stars, whose names escape me, are the brightest in the skies.
- Vous rappelez-vous ce dont je vous ai parlé ?
- (sometimes) by which
- Le coup dont il fut frappé.
- The blow by which he was struck.
- Le coup dont il fut frappé.
- Denotes a part of a set, may be translated as "including" or such as in some situations.
- Il a eu dix enfants, dont neuf filles.
- He had ten children, nine of them girls.
- Il a eu dix enfants, dont neuf filles.
Synonyms
- (of which): de qui, de quoi, duquel m, de laquelle f, desquels m pl, desquelles f pl
Derived terms
- dont acte
- dont appel
- dont auquel
References
Further reading
- “dont” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- tond
Middle English
Noun
dont
- Alternative form of dint
Middle French
Alternative forms
- dant
Pronoun
dont
- of whom; of which
Descendants
- French: dont
Occitan
Pronunciation
Preposition
dont
- including, such as
dont From the web:
- what don't
- what dont mice like
- what don't vegans eat
- what dont roaches like
- what dont mice like the smell of
- what don't rats like
you may also like
- doit vs dont
- dout vs doit
- bitter vs sout
- terms vs sout
- gout vs sout
- soft vs sout
- dout vs sout
- yout vs sout
- scut vs sout
- periapsis vs periapses
- periapsis vs periapse
- periapsis vs mobile
- periheion vs periapsis
- periapsis vs apsis
- periapsis vs apogee
- menses vs mensturation
- menses vs menstruration
- tenses vs genses
- genses vs geises
- genses vs menses