different between disperse vs dispell
disperse
English
Etymology
From French disperser, from Latin dispersus, past participle of dispergere (“to scatter abroad, disperse”), from dis- (“apart”) + spargere (“to scatter”); see sparse.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /d??sp??s/
- (General American) IPA(key): /d??sp??s/
- Rhymes: -??(?)s
- Hyphenation: dis?perse
Verb
disperse (third-person singular simple present disperses, present participle dispersing, simple past and past participle dispersed)
- (transitive, intransitive) To scatter in different directions.
- Synonyms: see Thesaurus:disperse
- (transitive, intransitive) To break up and disappear; to dissipate.
- (transitive, intransitive) To disseminate.
- (physics, transitive, intransitive) To separate rays of light, etc., according to wavelength; to refract.
- (transitive, intransitive) To distribute throughout.
Usage notes
- Do not confuse with the monetary word disburse, despite the two being near homophones and having a degree of semantic similarity (in which disbursed money may be dispersed among expenses). A mnemonic to help make the difference obvious (which uses a cognate of each word) is that d?s-burs-ing is taking money out of the purse, whereas d?-spers-ing causes something to be sparsely scattered.
Derived terms
Related terms
- dispersal
- dispersible
- dispersion
Translations
Adjective
disperse (comparative more disperse, superlative most disperse)
- Scattered or spread out.
Derived terms
Anagrams
- Perseids, despiser, perseids, presides
French
Pronunciation
- IPA(key): /dis.p??s/
Verb
disperse
- inflection of disperser:
- first/third-person singular present indicative
- first/third-person singular present subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams
- perdisse, prédises, prédisse, présides
German
Adjective
disperse
- inflection of dispers:
- strong/mixed nominative/accusative feminine singular
- strong nominative/accusative plural
- weak nominative all-gender singular
- weak accusative feminine/neuter singular
Italian
Adjective
disperse
- feminine plural of disperso
Noun
disperse f pl
- plural of dispersa
Verb 1
disperse
- inflection of disperdere:
- third-person singular past historic
- third-person singular past historic
Verb 2
disperse f
- feminine plural of disperso
Anagrams
- depressi, perdessi, predisse
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /dis?per.se/, [d??s??p?rs??]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /dis?per.se/, [d?is?p?rs?]
Participle
disperse
- vocative masculine singular of dispersus
References
- disperse in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- disperse in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- disperse in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Portuguese
Verb
disperse
- first-person singular (eu) present subjunctive of dispersar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of dispersar
- third-person singular (você) affirmative imperative of dispersar
- third-person singular (você) negative imperative of dispersar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /dis?pe?se/, [d?is?pe?.se]
Verb
disperse
- Formal second-person singular (usted) imperative form of dispersar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of dispersar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of dispersar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of dispersar.
disperse From the web:
- what disperses seeds
- what disperse mean
- what disperses the fungal spores
- what disperses the pollen in most gymnosperms
- what's dispersed camping
- what disperses phlegm
- what disperses wind
- what disperse plant
dispell
English
Verb
dispell (third-person singular simple present dispells, present participle dispelling, simple past and past participle dispelled)
- Obsolete spelling of dispel
Usage notes
In modern standard spelling, *dispell is a misspelling of dispel. The doubled consonant of the correctly spelled inflected forms (dispelled, dispelling) probably (as assumed) influences the urge to spell the infinitive form with -ll, as does the word spell (spell, spelled, spelling), but dispel is like expel, impel, and propel regarding infinitive form. These words all share the /pel/ root that means to drive (in or out), push/pull, or beat on, with the prefixes indicating the type of driving/pushing (dis-, ex-, im-, pro-). Most major dictionaries do not enter *dispell because it is not used in modern standard spelling.
Anagrams
- Spidell, spilled
dispell From the web:
you may also like
- disperse vs dispell
- quell vs dispell
- mistelle vs mistell
- inaccurately vs mistell
- tell vs mistell
- game vs mistell
- online vs mistell
- recipient vs mistell
- message vs mistell
- terms vs moorball
- spontaneous vs unscripted
- unexpected vs unscripted
- script vs unscripted
- scripted vs unscripted
- unscripted vs shoot
- terms vs infiltered
- winds vs windas
- bell vs windas
- kynde vs kynge
- kynde vs fynde