different between disapprove vs curse
disapprove
English
Etymology
dis- +? approve
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /d?s??p?u?v/
Verb
disapprove (third-person singular simple present disapproves, present participle disapproving, simple past and past participle disapproved)
- (intransitive) To condemn; to consider wrong or inappropriate; used with of.
- She disapproves of rap music because of its sometimes aggressive lyrics.
- (transitive) To refuse to approve; reject.
- To have or express an unfavorable opinion. (Can we add an example for this sense?)
Antonyms
- approve
Related terms
- disapprobation
- disapproval
Translations
Further reading
- disapprove in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- disapprove in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- disapprove at OneLook Dictionary Search
disapprove From the web:
- what disapprove mean
- disapproved what does it mean
- disapprove what part of speech
- what does disapproval mean
- what do disapprove mean
- what is disapproved register
- what does disapprove mean
- what does disapprove
curse
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /k??s/
- (General American) IPA(key): /k?s/
- Rhymes: -??(?)s
Etymology 1
From Middle English curse, kors, cors, curs, from Old English cors, curs (“curse”), of unknown origin.
Noun
curse (plural curses)
- A supernatural detriment or hindrance; a bane.
- A prayer or imprecation that harm may befall someone.
- The cause of great harm, evil, or misfortune; that which brings evil or severe affliction; torment.
- 1602, William Shakespeare, Toilus and Cressida, Act II, sc. 3:
- The common curse of mankind, folly and ignorance ...
- 1602, William Shakespeare, Toilus and Cressida, Act II, sc. 3:
- A vulgar epithet.
- (slang, dated, derogatory, usually with "the") A woman's menses.
Derived terms
- curse of Scotland
Descendants
- Sranan Tongo: kosi
Translations
- This translation table is meant for translations approximating the derogatory or strongly negative nature of this term in English. For standard translations, see the translation table at menstruation.
Etymology 2
From Middle English cursen, corsen, coursen, from Old English corsian, cursian (“to curse”), from the noun (see above).
Verb
curse (third-person singular simple present curses, present participle cursing, simple past and past participle cursed or (archaic) curst)
- (transitive) To place a curse upon (a person or object).
- Captain Edward Carlisle […] felt a curious sensation of helplessness seize upon him as he met her steady gaze, […] ; he could not tell what this prisoner might do. He cursed the fate which had assigned such a duty, cursed especially that fate which forced a gallant soldier to meet so superb a woman as this under handicap so hard.
- To call upon divine or supernatural power to send injury upon; to imprecate evil upon; to execrate.
- 1611, Bible (King James Version), Exodus xxii. 28
- Thou shalt not […] curse the ruler of thy people.
- 1611, Bible (King James Version), Exodus xxii. 28
- (transitive) To speak or shout a vulgar curse or epithet.
- (intransitive) To use offensive or morally inappropriate language.
- 1611, Bible (King James Version), Matthew xxi. 74
- Then began he to curse and to swear.
- Synonym: swear
- 1611, Bible (King James Version), Matthew xxi. 74
- To bring great evil upon; to be the cause of serious harm or unhappiness to; to furnish with that which will be a cause of deep trouble; to afflict or injure grievously; to harass or torment.
- 1703, Alexander Pope, Thebais
- On impious realms and barbarous kings impose / Thy plagues, and curse 'em with such sons as those.
- 1703, Alexander Pope, Thebais
Antonyms
- bless
Derived terms
Descendants
- Sranan Tongo: kosi
Translations
Anagrams
- Cruse, Cures, Sucre, crues, cruse, cuers, cures, ecrus, sucre
Latin
Participle
curse
- vocative masculine singular of cursus
Portuguese
Verb
curse
- first-person singular (eu) present subjunctive of cursar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of cursar
- third-person singular (você) affirmative imperative of cursar
- third-person singular (você) negative imperative of cursar
Romanian
Noun
curse f pl
- plural of curs?
Spanish
Verb
curse
- Formal second-person singular (usted) imperative form of cursar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of cursar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of cursar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of cursar.
curse From the web:
- what curse words are in the bible
- what curse words are allowed on tv
- what curse killed bellatrix
- what curse words are allowed on youtube
- what curse does meliodas have
- what curse killed sirius black
- what curse did george take
- what curse killed remus lupin
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- disapprove vs curse
- works vs establishment
- enable vs confer
- queer vs novel
- chop vs dissect
- development vs movement
- push vs bombardment
- terribleness vs affliction
- improper vs unmethodical
- final vs entire
- uproar vs barrage
- belligerent vs rebellious
- outline vs encompass
- hinder vs depress
- smoothness vs bent
- refitting vs shift
- renovated vs refreshed
- unhappy vs dissatisfied
- row vs scrap
- blot vs scandal