different between direct vs grave
direct
English
Etymology
Borrowed from Latin d?rectus, perfect passive participle of d?rig? (“straighten, direct”), from dis- (“asunder, in pieces, apart, in two”) + reg? (“make straight, rule”). Compare dress.
Pronunciation
- IPA(key): /d(a)????kt/, /d????kt/, /da??????kt/
- Rhymes: -?kt
- Hyphenation: di?rect
Adjective
direct (comparative more direct, superlative most direct)
- Proceeding without deviation or interruption.
- Straight; not crooked, oblique, or circuitous; leading by the short or shortest way to a point or end.
- Straightforward; sincere.
- Immediate; express; plain; unambiguous.
- He nowhere, that I know, says it in direct words.
- 1827, Henry Hallam, The Constitutional History of England
- a direct and avowed interference with elections
- In the line of descent; not collateral.
- (astronomy) In the direction of the general planetary motion, or from west to east; in the order of the signs; not retrograde; said of the motion of a celestial body.
- (political science) Pertaining to, or effected immediately by, action of the people through their votes instead of through one or more representatives or delegates.
- (aviation, travel) having a single flight number.
Synonyms
- (proceeding uninterrupted): immediate
- (express, plain, unambiguous): explicit, patent, univocal; see also Thesaurus:explicit
Antonyms
- indirect
Derived terms
Translations
Adverb
direct (comparative more direct, superlative most direct)
- Directly.
- 2009, Hilary Mantel, Wolf Hall, Fourth Estate 2010, p. 346:
- Presumably Mary is to carry messages that she, Anne, is too delicate to convey direct.
- 2009, Hilary Mantel, Wolf Hall, Fourth Estate 2010, p. 346:
Verb
direct (third-person singular simple present directs, present participle directing, simple past and past participle directed)
- To manage, control, steer.
- to direct the affairs of a nation or the movements of an army
- To aim (something) at (something else).
- They directed their fire towards the men on the wall.
- He directed his question to the room in general.
- To point out or show to (somebody) the right course or way; to guide, as by pointing out the way.
- He directed me to the left-hand road.
- 1882, John Lubbock, Flowers, Fruits and Leaves
- the next points to which I will direct your attention
- To point out to with authority; to instruct as a superior; to order.
- She directed them to leave immediately.
- (dated) To put a direction or address upon; to mark with the name and residence of the person to whom anything is sent.
- to direct a letter
Derived terms
- co-direct, codirect
- misdirect
- redirect
Related terms
Translations
Anagrams
- Credit, credit, triced
Dutch
Etymology
Borrowed from Middle French direct, from Latin d?r?ctus.
Pronunciation
- IPA(key): /di?r?kt/
- Hyphenation: di?rect
- Rhymes: -?kt
Adjective
direct (comparative directer, superlative directst)
- direct, immediate
- direct, blunt, frank
Inflection
Adverb
direct
- immediately
Synonyms
- onmiddellijk
- meteen
- rechtstreeks
Derived terms
- drek
Descendants
- Afrikaans: direk
- ? Papiamentu: dirèkt
French
Pronunciation
- IPA(key): /di.??kt/
- Homophones: directe, directes, directs
Etymology 1
Borrowed from Latin d?rectus. Doublet of droit, which was inherited.
Adjective
direct (feminine singular directe, masculine plural directs, feminine plural directes)
- direct
Etymology 2
From directement.
Adverb
direct
- (colloquial) directly
- Si t'as pas envie d'y aller, dis-le direct.
- 'If you don't want to go, say it straight up.'
- Si t'as pas envie d'y aller, dis-le direct.
Derived terms
Related terms
- diriger
- directeur
- direction
See also
- droit
Anagrams
- crédit
- décrit
- dicter
Further reading
- “direct” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Norman
Etymology
Borrowed from Latin d?rectus, perfect passive participle of d?rig?, d?rigere (“straighten, direct”). Compare the inherited drait, drouait.
Adjective
direct m
- (Jersey) direct
Derived terms
- directément (“directly”)
Romanian
Etymology
Borrowed from French direct, Latin directus. Compare the inherited doublet drept.
Pronunciation
- IPA(key): /di?rekt/
Adjective
direct m or n (feminine singular direct?, masculine plural direc?i, feminine and neuter plural directe)
- direct
- head-on
Declension
Adverb
direct
- directly
- straight
direct From the web:
- what direction does the nile river flow
- what direction am i facing
- what direction does the sunrise
- what direction does the earth rotate
- what direction is the wind blowing
- what direction does the sunset
- what direction is an undefined slope
- what direction does the moon rise
grave
English
Pronunciation
- enPR: gr?v, IPA(key): /??e?v/
- Rhymes: -e?v
Etymology 1
From Middle English grave, grafe, from Old English græf, grafu (“cave, grave, trench”), from Proto-Germanic *grab?, *grab? (“grave, trench, ditch”), from Proto-Indo-European *g?reb?- (“to dig, scratch, scrape”).
Cognate with West Frisian grêf (“grave”), Dutch graf (“grave”), Low German Graf (“a grave”), Graff, German Grab (“grave”), Danish, Swedish and Norwegian grav (“grave”), Icelandic gröf (“grave”). Related to groove.
Noun
grave (plural graves)
- An excavation in the earth as a place of burial
- He had lain in the grave four days.
- 1856, Eleanor Marx-Aveling (translator), Gustave Flaubert (author), Madame Bovary, Part III, Chapter X:
- They reached the cemetery. The men went right down to a place in the grass where a grave was dug. They ranged themselves all round; and while the priest spoke, the red soil thrown up at the sides kept noiselessly slipping down at the corners.
- Any place of interment; a tomb; a sepulcher.
- (by extension) Death, destruction.
- (by extension) Deceased people; the dead.
Derived terms
Related terms
- groove
Translations
See also
- grave (burial) on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
From Middle English graven, from Old English grafan (“to dig, dig up, grave, engrave, carve, chisel”), from Proto-Germanic *graban? (“to dig”), from Proto-Indo-European *g?reb?- (“to dig, scratch, scrape”). Cognate with Dutch graven (“to dig”), German graben (“to dig”), Danish grave (“to dig”), Swedish gräva (“to dig”), Icelandic grafa (“to dig”).
Verb
grave (third-person singular simple present graves, present participle graving, simple past graved or grove, past participle graved or graven)
- (transitive, obsolete) To dig.
- He hath graven and digged up a pit.
- (intransitive, obsolete) To carve or cut, as letters or figures, on some hard substance; to engrave.
- Thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel.
- a. 1894, Robert Louis Stevenson, "Requiem"
- This be the verse you grave for me / "Here he lies where he longs to be"
- (transitive, obsolete) To carve out or give shape to, by cutting with a chisel; to sculpture.
- to grave an image
- With gold, men may the herte grave.
- (intransitive, obsolete) To impress deeply (on the mind); to fix indelibly.
- 1718, Matthew Prior, Solomon on the Vanity of the World
- O! may they graven in thy heart remain.
- 1718, Matthew Prior, Solomon on the Vanity of the World
- (transitive, obsolete) To entomb; to bury.
- c. 1595, William Shakespeare, Richard II, Act III, Scene ii[5]:
- […] And lie full low, graved in the hollow ground.
- c. 1595, William Shakespeare, Richard II, Act III, Scene ii[5]:
- (intransitive, obsolete) To write or delineate on hard substances, by means of incised lines; to practice engraving.
Related terms
- begrave
- engrave
Translations
Etymology 3
From Middle French grave, a learned borrowing from Latin gravis (“heavy, important”). Compare Old French greve (“terrible, dreadful”). Doublet of grief.
Adjective
grave (comparative graver, superlative gravest)
- Characterised by a dignified sense of seriousness; not cheerful. [from 16th c.]
- Synonyms: sober, solemn, sombre, sedate, serious, staid
- Low in pitch, tone etc. [from 17th c.]
- Antonym: acute
- 1854, John Weeks Moore, Encyclopedia of Music:
- The thicker the cord or string, the more grave is the note or tone.
- Serious, in a negative sense; important, formidable. [from 19th c.]
- Synonyms: serious, momentous, important
- (obsolete) Influential, important; authoritative. [16th-18th c.]
Synonyms
- weightsome, sweer
- (unsorted by sense): sage, demure, thoughtful, weighty
Translations
Noun
grave (plural graves)
- A written accent used in French, Italian, and other languages. è is an e with a grave accent (`).
Translations
Etymology 4
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Related to Dutch graaf, German Graf”)
Noun
grave (plural graves)
- (historical) A count, prefect, or person holding office.
Related terms
- burgrave
- landgrave
- margrave
- palsgrave
- waldgrave
Etymology 5
Verb
grave (third-person singular simple present graves, present participle graving, simple past and past participle graved)
- (transitive, obsolete, nautical) To clean, as a vessel's bottom, of barnacles, grass, etc., and pay it over with pitch — so called because graves or greaves was formerly used for this purpose.
Related terms
- graving dock
Anagrams
- Gaver
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /?ra?v?/, [??????v?]
Etymology 1
From Italian grave, from Latin gravis (“heavy, grave”).
Adverb
grave
- (music) grave (low in pitch, tone etc.)
- accent grave – accent grave, grave accent
Etymology 2
From Old Norse grafa (“to dig, bury”), from Proto-Germanic *graban?, from Proto-Indo-European *g?r?b?- (“to dig, scratch, scrape”).
Verb
grave (imperative grav, infinitive at grave, present tense graver, past tense gravede, perfect tense har gravet)
- dig (to move hard-packed earth out of the way)
Derived terms
Etymology 3
See grav (“grave, tomb, pit”).
Noun
grave c
- indefinite plural of grav
Dutch
Pronunciation
Verb
grave
- (archaic) singular present subjunctive of graven
Anagrams
- verga, vrage
Esperanto
Adverb
grave
- seriously, gravely
French
Pronunciation
- IPA(key): /??av/
Etymology 1
From Middle French grave, borrowed from Latin gravis. Doublet of grief.
Adjective
grave (plural graves)
- serious
- solemn
- low-pitched
- Antonym: aigu
- (phonetics) back
- 1911 April, "Quelques mots sur la pronunciation des lettres Turques" in Dictionnaire turc-français[7]:
- 1911 April, "Quelques mots sur la pronunciation des lettres Turques" in Dictionnaire turc-français[7]:
Derived terms
- accent grave
- gravement
Related terms
- gravissime
- gravitation
- gravité
Adverb
grave
- (informal, slang) much; a lot
Etymology 2
Verb
grave
- first-person singular present indicative of graver
- third-person singular present indicative of graver
- first-person singular present subjunctive of graver
- third-person singular present subjunctive of graver
- second-person singular imperative of graver
Further reading
- “grave” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- gaver
Italian
Etymology
Borrowed from Latin gravis. Doublet of greve.
Adjective
grave (plural gravi)
- grave, serious
- heavy
- solemn
- (music) low-pitched, low-pitch
Synonyms
- importante
- pesante
- austero
- serio
Antonyms
- acuto
Related terms
- gravemente
- gravare
- gravezza
- gravità
- gravoso
Descendants
- ? Danish: grave
Anagrams
- verga
Latin
Adjective
grave
- nominative neuter singular of gravis
- accusative neuter singular of gravis
- vocative neuter singular of gravis
References
- grave in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- grave in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- grave in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia?[8]
Middle English
Etymology 1
From Old English græf, from Proto-Germanic *grab?.
Alternative forms
- graf, grafe, grawe, graffe
Pronunciation
- IPA(key): /?ra?v/, /?rav/
Noun
grave (plural graves)
- grave, burial
- tomb, mausoleum
Derived terms
- gravestone
- graven
Descendants
- English: grave
- Scots: grave, grawe, graive, graiwe, greawe
References
- “gr?ve, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-09.
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /??ra?v?i?/, /??ra?ve?/
Noun
grave (plural graves)
- Alternative form of gravey
Etymology 3
Noun
grave
- (Early Middle English) Alternative form of grove
Middle French
Alternative forms
- greve
Etymology
From Old French grave.
Noun
grave f (plural graves)
- gravel
Descendants
- French: grève
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (grave)
Middle High German
Etymology
From Old High German gr?fo, gr?vo, gr?fio, gr?vio (“count, local judge”).
Pronunciation
- IPA(key): /?ra?v?/
Noun
grâve m
- count, local judge
Declension
Derived terms
- burcgrâve
- göugrâve
Descendants
- German: Graf
References
- “grâve” Benecke, Georg Friedrich, Wilhelm Müller, and Friedrich Zarncke. Mittelhochdeutsches Wörterbuch: mit benutzung des Nachlasses von Benecke. Vol. 1. S. Hirzel, 1863.
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse grafa, from Proto-Germanic *graban?, from Proto-Indo-European *g?r?b?- (“to dig, scratch, scrape”).
Verb
grave (imperative grav, present tense graver, passive graves, simple past gravde or grov, past participle gravd, present participle gravende)
- to dig
Derived terms
Etymology 2
From French grave (“serious, low-pitched, back”), from Latin gravis (“heavy, grave, serious”), from Proto-Indo-European *g?réh?us (“heavy”), from *g?reh?- +? *-us.
Pronunciation
- IPA(key): /??r???/
- Rhymes: -???
- Hyphenation: grave
- Homophone: grav
Noun
grave m (definite singular graven, indefinite plural graver, definite plural gravene)
- Only used in accent grave (“grave accent”)
References
- “grave” in The Bokmål Dictionary.
- “grave” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Verb
grave (present tense grev, past tense grov, past participle grave, passive infinitive gravast, present participle gravande, imperative grav)
- Alternative form of grava
Derived terms
- gullgraving
- utgraving
Old French
Alternative forms
- greve
Etymology
Medieval Latin grava, from Gaulish *grawa, *growa, from Proto-Celtic *gr?w?, related to Cornish grow (“gravel”), Breton grouan, and Welsh gro (“gravel”); ultimately from Proto-Indo-European *g?r-eu-d-.
Noun
grave f (oblique plural graves, nominative singular grave, nominative plural graves)
- gravel
Descendants
- French: grève
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (grave)
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /???a.v?/
- (Brazil) IPA(key): /???a.vi/
- (South Brazil) IPA(key): /???a.ve/
- Rhymes: -avi
Etymology 1
From Old Portuguese grave, from Latin gravis (“heavy; grave”), from Proto-Indo-European *g?réh?us.
Adjective
grave m or f (plural graves, comparable)
- serious; grave (having possible severe negative consequences)
- Synonyms: sério, severo
- (of sound) low-pitched; grave (low in pitch or tone)
- Synonym: baixo
- grave; serious; sombre; austere; solemn (characterised by a dignified sense of seriousness)
- Synonyms: sério, austero, circunspeto, sisudo, solene
- (archaic, physics) that falls down; that doesn’t float
Inflection
Antonyms
- (low-pitched): agudo
Derived terms
- gravemente
Noun
grave f (plural graves)
- (music) a low-pitched note
Etymology 2
Verb
grave
- first-person singular (eu) present subjunctive of gravar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of gravar
- third-person singular (você) affirmative imperative of gravar
- third-person singular (você) negative imperative of gravar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /???abe/, [???a.??e]
- Homophone: grabe
Etymology 1
From Old Spanish grave, from Latin gravis, from Proto-Indo-European *g?réh?us. Cf. also the attested Old Spanish form grieve, from a Vulgar Latin variant *grevis, which was more common in other Romance-speaking areas.
Adjective
grave (plural graves) (superlative gravísimo)
- serious, grave
- bass (sound)
- Synonym: bajo
- Antonym: agudo
- solemn
- (phonetics) paroxytone; stressed in the penultimate syllable
- Synonym: llano
- Coordinate terms: agudo, esdrújulo, sobresdrújulo
Derived terms
Related terms
- gravar
- gravedad
- gravitar
Descendants
- ? Tagalog: grabe
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
grave
- Formal second-person singular (usted) imperative form of gravar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of gravar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of gravar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of gravar.
Anagrams
- verga
Further reading
- “grave” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
References
Swedish
Adjective
grave
- absolute definite natural masculine form of grav.
Anagrams
- avger
West Frisian
Etymology
From Old Frisian grava, from Proto-West Germanic *graban, from Proto-Germanic *graban?.
Pronunciation
- IPA(key): /??ra?v?/
Verb
grave
- to dig
Inflection
Further reading
- “grave”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
grave From the web:
- what gravel for driveway
- what graves disease
- what gravel to use for carport
- what grave means
- what gravel to use under concrete
- what graveyard shift means
- what gravel for french drain
- what gravel bike should i buy
you may also like
- direct vs grave
- contaminate vs ravish
- unobstructedly vs readily
- whisper vs dispute
- lisp vs deny
- vexed vs pitiful
- drag vs journey
- straggler vs nomad
- inflexible vs heady
- unreservedly vs artlessly
- gradation vs ordering
- business vs thing
- indirect vs indistinct
- decay vs wane
- inspirit vs urge
- staunch vs honest
- famed vs wonderful
- compactness vs validity
- unemployed vs unprofitable
- cloudy vs downcast