different between direct vs content
direct
English
Etymology
Borrowed from Latin d?rectus, perfect passive participle of d?rig? (“straighten, direct”), from dis- (“asunder, in pieces, apart, in two”) + reg? (“make straight, rule”). Compare dress.
Pronunciation
- IPA(key): /d(a)????kt/, /d????kt/, /da??????kt/
- Rhymes: -?kt
- Hyphenation: di?rect
Adjective
direct (comparative more direct, superlative most direct)
- Proceeding without deviation or interruption.
- Straight; not crooked, oblique, or circuitous; leading by the short or shortest way to a point or end.
- Straightforward; sincere.
- Immediate; express; plain; unambiguous.
- He nowhere, that I know, says it in direct words.
- 1827, Henry Hallam, The Constitutional History of England
- a direct and avowed interference with elections
- In the line of descent; not collateral.
- (astronomy) In the direction of the general planetary motion, or from west to east; in the order of the signs; not retrograde; said of the motion of a celestial body.
- (political science) Pertaining to, or effected immediately by, action of the people through their votes instead of through one or more representatives or delegates.
- (aviation, travel) having a single flight number.
Synonyms
- (proceeding uninterrupted): immediate
- (express, plain, unambiguous): explicit, patent, univocal; see also Thesaurus:explicit
Antonyms
- indirect
Derived terms
Translations
Adverb
direct (comparative more direct, superlative most direct)
- Directly.
- 2009, Hilary Mantel, Wolf Hall, Fourth Estate 2010, p. 346:
- Presumably Mary is to carry messages that she, Anne, is too delicate to convey direct.
- 2009, Hilary Mantel, Wolf Hall, Fourth Estate 2010, p. 346:
Verb
direct (third-person singular simple present directs, present participle directing, simple past and past participle directed)
- To manage, control, steer.
- to direct the affairs of a nation or the movements of an army
- To aim (something) at (something else).
- They directed their fire towards the men on the wall.
- He directed his question to the room in general.
- To point out or show to (somebody) the right course or way; to guide, as by pointing out the way.
- He directed me to the left-hand road.
- 1882, John Lubbock, Flowers, Fruits and Leaves
- the next points to which I will direct your attention
- To point out to with authority; to instruct as a superior; to order.
- She directed them to leave immediately.
- (dated) To put a direction or address upon; to mark with the name and residence of the person to whom anything is sent.
- to direct a letter
Derived terms
- co-direct, codirect
- misdirect
- redirect
Related terms
Translations
Anagrams
- Credit, credit, triced
Dutch
Etymology
Borrowed from Middle French direct, from Latin d?r?ctus.
Pronunciation
- IPA(key): /di?r?kt/
- Hyphenation: di?rect
- Rhymes: -?kt
Adjective
direct (comparative directer, superlative directst)
- direct, immediate
- direct, blunt, frank
Inflection
Adverb
direct
- immediately
Synonyms
- onmiddellijk
- meteen
- rechtstreeks
Derived terms
- drek
Descendants
- Afrikaans: direk
- ? Papiamentu: dirèkt
French
Pronunciation
- IPA(key): /di.??kt/
- Homophones: directe, directes, directs
Etymology 1
Borrowed from Latin d?rectus. Doublet of droit, which was inherited.
Adjective
direct (feminine singular directe, masculine plural directs, feminine plural directes)
- direct
Etymology 2
From directement.
Adverb
direct
- (colloquial) directly
- Si t'as pas envie d'y aller, dis-le direct.
- 'If you don't want to go, say it straight up.'
- Si t'as pas envie d'y aller, dis-le direct.
Derived terms
Related terms
- diriger
- directeur
- direction
See also
- droit
Anagrams
- crédit
- décrit
- dicter
Further reading
- “direct” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Norman
Etymology
Borrowed from Latin d?rectus, perfect passive participle of d?rig?, d?rigere (“straighten, direct”). Compare the inherited drait, drouait.
Adjective
direct m
- (Jersey) direct
Derived terms
- directément (“directly”)
Romanian
Etymology
Borrowed from French direct, Latin directus. Compare the inherited doublet drept.
Pronunciation
- IPA(key): /di?rekt/
Adjective
direct m or n (feminine singular direct?, masculine plural direc?i, feminine and neuter plural directe)
- direct
- head-on
Declension
Adverb
direct
- directly
- straight
direct From the web:
- what direction does the nile river flow
- what direction am i facing
- what direction does the sunrise
- what direction does the earth rotate
- what direction is the wind blowing
- what direction does the sunset
- what direction is an undefined slope
- what direction does the moon rise
content
English
Etymology 1
From Middle French content (“satisfied”), from Latin contentus (“contained; satisfied”), past participle of contin?re (“to contain”).
Pronunciation
- enPR: k?nt?nt', IPA(key): /k?n?t?nt/
- Hyphenation: con?tent
Adjective
content (comparative more content or contenter, superlative most content)
- Satisfied, pleased, contented.
- This new-comer was a man who in any company would have seemed striking. […] He was smooth-faced, and his fresh skin and well-developed figure bespoke the man in good physical condition through active exercise, yet well content with the world's apportionment.
Translations
Noun
content (uncountable)
- Satisfaction, contentment; pleasure.
- They were in a state of sleepy content after supper.
- 1788, Mary Wollstonecraft, Mary, Oxford 2009, p. 51:
- ‘It is very difficult to […] learn to seek content, instead of happiness.’
- 1791, Elizabeth Inchbald, A Simple Story, Penguin 2009, p. 287:
- ‘I understand you—upon every other subject, but the only one, my content requires, you are ready to obey me.’
- c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 2: Act 1, Scene 1
- Such is the fullness of my heart's content.
- (obsolete) Acquiescence without examination.
- 1711, Alexander Pope, An Essay on Criticism
- The sense they humbly take upon content.
- 1711, Alexander Pope, An Essay on Criticism
- That which contents or satisfies; that which if attained would make one happy.
- c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 2: Act 1, Scene 1
- So will I in England work your grace's full content.
- c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 2: Act 1, Scene 1
- (Britain, House of Lords) An expression of assent to a bill or motion; an affirmate vote.
- (Britain, House of Lords, by metonymy) A member who votes in assent.
Derived terms
- contentment
- contentness
- discontent
- malcontent
- to one's heart's content
Interjection
content
- (archaic) Alright, agreed.
Verb
content (third-person singular simple present contents, present participle contenting, simple past and past participle contented)
- (transitive) To give contentment or satisfaction; to satisfy; to make happy.
- 1611, King James Version of the Bible, Mark 15:15,[1]
- And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
- 1741, Isaac Watts, The Improvement of the Mind, London: James Brackstone, Part I, Chapter 14, p. 194,[2]
- Do not content yourselves with meer Words and Names, lest your laboured Improvements only amass a heap of unintelligible Phrases, and you feed upon Husks instead of Kernels.
- 2016, Felicity Cloake, “How to make the perfect cacio e pepe,” The Guardian, 3 November, 2016,[3]
- Caz Hildebrand and Jacob Kenedy recommend rigatoni in the Geometry of Pasta, and Christopher Boswell, the chef behind the Rome Sustainable Food project, prefers wholemeal paccheri or rigatoni in his book Pasta, on the basis that “the flavour of the whole grain is strong enough to stand up to the sharp and salty sheep’s milk cheese” (as I can find neither easily, I have to content myself with brown penne instead).
- 1611, King James Version of the Bible, Mark 15:15,[1]
- (transitive, obsolete) To satisfy the expectations of; to pay; to requite.
- c. 1599 William Shakespeare, Richard III, Act III, Scene 2,[4]
- Come the next Sabbath, and I will content you.
- c. 1599 William Shakespeare, Richard III, Act III, Scene 2,[4]
Translations
Etymology 2
From Middle English content (plural contentes, contence), from Latin contentus, past participle of contin?re (“to hold in, contain”), as Etymology 1, above. English apparently developed a substantive form of the adjective, which is not mirrored in Romance languages.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?n.t?nt/
- (UK) IPA(key): /?k?n.t?nt/
- (US) enPR: k?n't?nt, IPA(key): /?k?n.t?nt/
- Hyphenation: con?tent
Adjective
content (comparative more content, superlative most content)
- (obsolete) Contained.
Noun
content (countable and uncountable, plural contents)
- (uncountable) That which is contained.
- Subject matter; that which is contained in writing, speech, video, etc.
- The amount of material contained; contents.
- (obsolete) Capacity for containing.
- (mathematics) The n-dimensional space contained by an n-dimensional polytope (called volume in the case of a polyhedron and area in the case of a polygon).
- (algebra, ring theory, of a polynomial with coefficients in a GCD domain) The greatest common divisor of the coefficients; (of a polynomial with coefficients in an integral domain) the common factor of the coefficients which, when removed, leaves the adjusted coefficients with no common factor that is noninvertible.
Derived terms
Translations
Related terms
Further reading
- content in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- content in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Connett
Catalan
Etymology
From Latin contentus.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /kon?tent/
- (Central) IPA(key): /kun?ten/
Adjective
content (feminine contenta, masculine plural contents, feminine plural contentes)
- content, satisfied, pleased
- Antonym: descontent
Derived terms
- descontent
Further reading
- “content” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “content” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “content” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “content” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology 1
From Middle French content, from Old French, borrowed from Latin contentus.
Pronunciation
- IPA(key): /k??.t??/
- Homophones: comptant, contant, contents
Adjective
content (feminine singular contente, masculine plural contents, feminine plural contentes)
- content, satisfied, pleased
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /k??t/
Verb
content
- third-person plural present/subjunctive of conter
Further reading
- “content” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Louisiana Creole French
Etymology
From French content (“content”), compare Haitian Creole kontan.
Verb
content
- to be contented
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Middle French
Etymology
From Old French content, borrowed from Latin contentus.
Adjective
content m (feminine singular contente, masculine plural contens, feminine plural contentes)
- happy; satisfied; content
Descendants
- French: content
Norman
Alternative forms
- caontent (Guernsey)
Etymology
From Old French, borrowed from Latin contentus (“having been held together, contained”), from contine?, contin?re (“hold or keep together, surround, contain”).
Adjective
content m
- (Jersey) happy
content From the web:
- what content supports spatial audio
- what content means
- what content is on hbo max
- what content should i post on youtube
- what content is on hulu
- what content is on disney plus
- what content to post on onlyfans
- what content is italy in
you may also like
- direct vs content
- jog vs accelerate
- sizable vs mountainous
- dash vs scuttle
- expense vs attack
- shallow vs incautious
- panicked vs apprehensive
- right vs genuine
- full vs compendious
- trace vs smack
- disagreeable vs infamous
- quote vs assign
- notice vs eye
- originating vs beginning
- inform vs deny
- roar vs philosophize
- hindrance vs counterfoil
- delaying vs loitering
- destructive vs bad
- chase vs journey