different between dim vs cloud
dim
Translingual
Symbol
dim
- (mathematics) dimension
English
Etymology
From Middle English dim, dym, from Old English dim, dimm (“dim, dark, gloomy; wretched, grievous, sad, unhappy”), from Proto-Germanic *dimmaz (“dark”), from Proto-Indo-European *d?em- (“to whisk, smoke, blow; dust, haze, cloud; obscure”). Compare Faroese dimmur, Icelandic dimmur (“dark”) and dimma (“darkness”).
Pronunciation
- enPR: d?m, IPA(key): /d?m/
- Rhymes: -?m
Adjective
dim (comparative dimmer, superlative dimmest)
- Not bright or colorful.
- The lighting was too dim for me to make out his facial features.
- 1821, Percy Bysshe Shelley, Adonais
- that sustaining Love / Which, through the web of being blindly wove / By man and beast and earth and air and sea, / Burns bright or dim
- (colloquial) Not smart or intelligent.
- He may be a bit dim, but he's not stupid.
- Indistinct, hazy or unclear.
- His vision grew dimmer as he aged.
- Disapproving, unfavorable: rarely used outside the phrase take a dim view of.
- (music) Clipping of diminished.
Translations
Noun
dim (uncountable)
- (archaic) Dimness.
Verb
dim (third-person singular simple present dims, present participle dimming, simple past and past participle dimmed)
- (transitive) To make something less bright.
- He dimmed the lights and put on soft music.
- (intransitive) To become darker.
- The lights dimmed briefly when the air conditioning was turned on.
- To render dim, obscure, or dark; to make less bright or distinct
- 1695, John Dryden (translator), Observations on the Art of Painting by Charles Alphonse du Fresnoy
- a king among his courtiers, […] who out to dim the lustre of all his attendants
- 1791, William Cowper, The Odyssey of Homer
- Now set the sun, and twilight dimm'd the ways.
- 1695, John Dryden (translator), Observations on the Art of Painting by Charles Alphonse du Fresnoy
- To deprive of distinct vision; to hinder from seeing clearly, either by dazzling or clouding the eyes; to darken the senses or understanding of.
- 1740, Christopher Pitt, The Aeneid
- Her starry eyes were dimm'd with streaming tears.
- 1740, Christopher Pitt, The Aeneid
Derived terms
- bedim
- dimly
- dimmer (noun)
Translations
Anagrams
- DMI, IDM, IM'd, IMD, MDI, MID, Mid., mid, mid-
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [?d?m]
- Hyphenation: dim
Etymology 1
From Dutch duim.
Noun
dim (first-person possessive dimku, second-person possessive dimmu, third-person possessive dimnya)
- thumb
- inch
- Synonym: inci
Etymology 2
From English dimmer.
Noun
dim (first-person possessive dimku, second-person possessive dimmu, third-person possessive dimnya)
- high-beam headlamp on a road vehicle.
Further reading
- “dim” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Latvian
Verb
dim
- 3rd person singular present indicative form of dim?t
- 3rd person plural present indicative form of dim?t
- (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of dim?t
- (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of dim?t
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse dimmr. Related to English dim and Icelandic dimmur.
Adjective
dim (neuter singular dimt, definite singular and plural dimme, comparative dimmere, indefinite superlative dimmest, definite superlative dimmeste)
- dim
- to have bad vision
- Han er dim på synet
- His vision is dim/bad/poor
- Han er dim på synet
References
- “dim” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From the Old Norse adjective dimmr, from Proto-Germanic *dimmaz. The neuter noun is derived from the adjective. The automotive senses may be a Back-formation from - of the verb dimme.
Adjective
dim (neuter singular dimt, definite singular and plural dimme, comparative dimmare, indefinite superlative dimmast, definite superlative dimmaste)
- gloomy
- dim
- having bad vision
- Han er dim på synet
- His vision is dim/bad/poor
- Han er dim på synet
Related terms
- dimma, dimme (verb)
Noun 1
dim m (definite singular dimmen, indefinite plural dimmar, definite plural dimmane)
- (automotive, colloquial) a switching of one's headlamps from high-beam to low-beam
- (automotive, colloquial) lever, button or other
- (dialectal) Clipping of dimme (“twilight, half darkness”).
Noun 2
dim n (definite singular dimmet, uncountable)
- (dialectal) dimmest, darkest part of the summer night
- (dialectal) twilight
- Synonym: skumring
Etymology 2
Noun
dim m (definite singular dimmen, indefinite plural dimmar, definite plural dimmane)
- (colloquial) Clipping of dimensjon.
References
- “dim” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- mid-
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *dym?, from Proto-Indo-European *d?uh?mós (“smoke”).
Pronunciation
- IPA(key): /dîm/
Noun
d?m m (Cyrillic spelling ????)
- smoke
Declension
Derived terms
- dimni signal
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *dym?, from Proto-Indo-European *d?uh?mós (“smoke”).
Pronunciation
- IPA(key): /dím/
Noun
d?m m inan
- smoke
Inflection
Further reading
- “dim”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /d?m/
Adjective
dim
- any
- no, not, none
Noun
dim m (uncountable)
- anything
- nothing, none, nil, zero
Particle
dim
- not
Usage notes
As a verbal particle, almost always appears mutated as ddim.
Mutation
dim From the web:
- what dimension are we in
- what dimes are worth money
- what dimension do we live in
- what dimes are silver
- what dimension is time
- what dimensions are a queen size bed
- what dimensions are instagram posts
- what dimensions are a full size bed
cloud
English
Etymology
From Middle English cloud, cloude, clod, clud, clude, from Old English cl?d (“mass of stone, rock, boulder, hill”), from Proto-Germanic *kl?taz, *klutaz (“lump, mass, conglomeration”), from Proto-Indo-European *gel- (“to ball up, clench”).
Cognate with Scots clood, clud (“cloud”), Dutch kluit (“lump, mass, clod”), German Low German Kluut, Kluute (“lump, mass, ball”), German Kloß (“lump, ball, dumpling”), Danish klode (“sphere, orb, planet”), Swedish klot (“sphere, orb, ball, globe”), Icelandic klót (“knob on a sword's hilt”). Related to English clod, clot, clump, club. Largely displaced native Middle English wolken, wolkne from Old English wolcen (whence Modern English welkin), the commonest Germanic word (compare Dutch wolk, German Wolke).
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) enPR: kloud, IPA(key): /kla?d/
- Rhymes: -a?d
Noun
cloud (plural clouds)
- (obsolete) A rock; boulder; a hill.
- A visible mass of water droplets suspended in the air.
- So this was my future home, I thought! […] Backed by towering hills, the but faintly discernible purple line of the French boundary off to the southwest, a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams.
- Any mass of dust, steam or smoke resembling such a mass.
- Anything which makes things foggy or gloomy.
- (figuratively) Anything unsubstantial.
- A dark spot on a lighter material or background.
- A group or swarm, especially suspended above the ground or flying.
- so great a cloud of witnesses
- An elliptical shape or symbol whose outline is a series of semicircles, supposed to resemble a cloud.
- (computing, with "the") The Internet, regarded as an abstract amorphous omnipresent space for processing and storage, the focus of cloud computing.
- (figuratively) A negative or foreboding aspect of something positive: see every cloud has a silver lining or every silver lining has a cloud.
- (slang) Crystal methamphetamine.
- A large, loosely-knitted headscarf worn by women.
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:cloud.
Hyponyms
- See also Thesaurus:cloud
Derived terms
Translations
See cloud/translations § Noun.
See also
- Appendix:English collective nouns
Verb
cloud (third-person singular simple present clouds, present participle clouding, simple past and past participle clouded)
- (intransitive) To become foggy or gloomy, or obscured from sight.
- (transitive) To overspread or hide with a cloud or clouds.
- (transitive) To make obscure.
- (transitive) To make less acute or perceptive.
- (transitive) To make gloomy or sullen.
- (transitive) To blacken; to sully; to stain; to tarnish (reputation or character).
- (transitive) To mark with, or darken in, veins or sports; to variegate with colors.
- (intransitive) To become marked, darkened or variegated in this way.
Translations
Further reading
- cloud on Wikipedia.Wikipedia
- clouds on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Anagrams
- could, culdo-
French
Pronunciation
Noun
cloud m (uncountable)
- (computing, Anglicism, with le) the cloud.
Synonyms
- le nuage
See also
- informatique en nuage
- infonuagique
Middle English
Alternative forms
- clowd, cloude, clowde, clud, clude
Etymology
From Old English cl?d, from Proto-West Germanic *kl?t, from Proto-Germanic *kl?taz.
Pronunciation
- IPA(key): /klu?d/
Noun
cloud (plural cloudes)
- A small elevation; a hill.
- A clod, lump, or boulder.
- A cloud (mass of water vapour) or similar.
- The sky (that which is above the ground).
- That which obscures, dims, or clouds.
Related terms
- cloudy
Descendants
- English: cloud
- Scots: clud, clood
References
- “cl?ud, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Old Irish
Etymology
From clo- +? -ud.
Pronunciation
- IPA(key): /?kl?o.uð/
Noun
cloüd m (genitive cloita)
- verbal noun of cloïd: subduing
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56b16
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56b16
Descendants
- Middle Irish: clód
- Irish: cló
- Scottish Gaelic: clòthadh
Inflection
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “clód”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Spanish
Noun
cloud m (plural clouds)
- (computing) cloud
cloud From the web:
- what clouds produce thunderstorms
- what clouds produce rain
- what clouds are made of ice crystals
- what clouds have the greatest turbulence
- what cloud indicates the top of the troposphere
- what clouds bring thunderstorms
- what cloud is fog
- what clouds cause thunderstorms
you may also like
- dim vs cloud
- gall vs bait
- hold vs profess
- decaying vs bad
- pureness vs immaculateness
- uncommon vs whimsical
- crowd vs accumulate
- grotesque vs horrendous
- splendid vs choice
- clan vs parentage
- calculation vs numeration
- impudence vs taunt
- mistake vs misinterpretation
- foreword vs beginning
- serenity vs relaxation
- inflexible vs immovable
- speediness vs expedition
- inconsequential vs petty
- invigorating vs airy
- decree vs settle