different between dies vs ies

dies

English

Pronunciation

  • IPA(key): /da?z/
  • Homophone: dyes
  • Rhymes: -a?z

Verb

dies

  1. Third-person singular simple present indicative form of die

Noun

dies

  1. plural of die (when used in the sense of a pattern)

Anagrams

  • -side, Desi, EIDs, Eids, IDEs, IEDs, Ides, SEID, Side, deis, desi, eids, ides, side, sied

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?di.?s/
  • (Valencian) IPA(key): /?di.es/

Noun

dies

  1. plural of dia

German

Pronunciation

  • IPA(key): [?di?s]
  • Rhymes: -i?s

Pronoun

dies

  1. Alternative form of dieses

Usage notes

  • In the nominative and accusative neuter, the forms dieses and dies are in general interchangeable, but there is a tendency to prefer one or the other in the following situations:
  • In adjectival usage, dieses is generally preferred to dies. So dieses Haus ("this house") is more common than the also correct and synonymic dies Haus.
  • In substantival usage, dieses is used to refer to a previously used neuter noun:
Unser Unternehmen sollte das Gebäude verkaufen. Wir können dieses nicht mehr gebrauchen.
Our company should sell the building. We cannot make use of it anymore.
  • Dies is used to refer to a preceding context or phrase:
Unser Unternehmen sollte das Gebäude verkaufen. Dies würde uns viel Geld einbringen.
Our company should sell the building. This would earn us a lot of money.
  • Dies is also used to refer to something the speaker perceives with the senses (exophoric use, deixis):
Sieh dir dies mal an! – Have a look at this! (e.g. a newspaper article)
Dies sind meine Kinder. – These are my children. (regular use of the neuter singular with a copula verb)
  • The above habits are mainly true of formal speech and writing. Colloquially, the shorter dies is often preferred, but the pronouns das and es are even more common.

References


Further reading

  • “dies” in Duden online

Latin

Etymology

Back-formed from the accusative diem (at a time when the vowel was still long), from Proto-Italic *dj?m, the accusative of *djous, from Proto-Indo-European *dy?ws (heaven, sky). The original nominative survives as *di?s in two fossilised phrases: m? di?s fidius (an interjection) and n? di?s tertius (day before yesterday, literally now (is) the third day). The d in di?s is a puzzle with some suggesting dialect borrowing and others referring to an etymon *diyew- via Lindeman's Law. But note the possible Proto-Italic allophony between -CjV- and -CiV-, which may be the cause for this divergence (See WT:AITC).

Cognate with Ancient Greek ??? (Z?n), Old Armenian ??? (tiw, daytime), Old Irish día, Welsh dydd, Polish dzie?, but not English day (q.v.) which is a false cognate. The Italic stem was also the source of Iovis, the genitive of Iuppiter and was generally interchangeable with it in earlier times, still shown by the analogical formation Di?spiter.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?di.e?s/, [?d?ie?s?]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?di.es/, [?d?i??s]

Noun

di?s m or f (genitive di??); fifth declension

  1. A day, particularly:
    1. A solar or sidereal day of about 24 hours, especially (historical) Roman dates reckoned from one midnight to the next.
      ...ante diem III idus Ianuarias...
      ...the third day before the January ides [i.e., Jan. 11]...
    2. Daytime: a period of light between sunrise and sunset.
      ...prima diei hora...
      ...the first hour of day [i.e., prime]...
    3. (often in the feminine) A set day: a date, an appointment.

Usage notes

Dates in the Roman calendar were reckoned according to the calends (kalendae), the nones (n?nae), and the ides (?d?s). The calends of every month was its first day; the nones and ides of most months were their 5th and 13th days; and the nones and ides of the four original 31-day months—M?rtius, M?ius, Qu?nt?lis or I?lius, and Oct?ber—were two days later. January 1st was thus kalendae I?nu?riae or I?nu?ri?. The day preceding any of these three principal days was called its eve (pr?di?). January 12th was thus pr?di? ?d?s I?nu?ri?s or I?nu?ri? (pr. Id. Ian.). All other days of the month were expressed by counting inclusively forward to the next of these three principal days and, in early Latin, this was expressed in the ablative. January 11th was thus di? terti? ante ?d?s I?nu?ri?s or I?nu?ri? (iii Id. Ian.). By the time of classical Latin, however, the ante had moved to the beginning of the expression and it became an accusative absolute: ante diem tertium ?d?s I?nu?ri?s or I?nu?ri? (a.d. iii Id. Ian.). In this form, the date functioned as a single indeclinable noun and could serve as the object of prepositions such as ex and in.

Unlike most fifth-declension nouns, di?s is not exclusively feminine. It was typically masculine, particularly in the plural. It appears as a feminine noun when being personified as a goddess, in some specific dates, in reference to the passing of time, and occasionally in other contexts.

Declension

Fifth-declension noun.

Antonyms

  • (daytime): nox

Derived terms

Related terms

  • di?
  • d?nec

Descendants

References

Further reading

  • dies in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • dies in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • dies in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • dies in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
  • dies in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • dies in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, ?ISBN

Latvian

Verb

dies

  1. 3rd person singular future indicative form of diet
  2. 3rd person plural future indicative form of diet

Middle Dutch

Adverb

dies

  1. therefore, because of that, for that reason

Conjunction

dies

  1. until
  2. because

Determiner

dies

  1. masculine/neuter genitive singular of die

Contraction

dies

  1. Contraction of die es.

Northern Sami

Determiner

dies

  1. locative singular of diet

Norwegian Bokmål

Verb

dies

  1. passive form of die

Papiamentu

Etymology

From Spanish diez and Portuguese dez and Kabuverdianu dés.

Numeral

dies

  1. ten (10)

Romansch

Etymology

From Vulgar Latin *dossum, from Latin dorsum. Compare French dos.

Noun

dies m

  1. (anatomy) back

Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *d?n?s?

Adverb

dies (Cyrillic spelling ????)

  1. (Kajkavian) today

dies From the web:

  • what dies asl mean
  • what dies shingles look like
  • what does smh mean
  • what dies mean
  • what dies lgbtqia stand for
  • what does pansexual mean
  • what does woke mean
  • what does pog mean


ies

English

Noun

ies

  1. (rare) plural of i, the name of the letter I.

Anagrams

  • -ise, -sie, EIS, EIs, ESI, I'se, ISE, sei, sie

Aromanian

Verb

ies (third-person singular present indicative iasi/iase, past participle ishitã)

  1. Alternative form of es

Crimean Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *iz. Cognate with Gothic ???????? (is), German er.

Pronoun

ies

  1. he
    • 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
      Ies Varthata. Ille fecit.

Esperanto

Etymology

From i- (indeterminate correlative prefix) +? -es (correlative suffix of genitives).

Pronunciation

  • IPA(key): /?ies/
  • Hyphenation: i?es
  • Rhymes: -ies

Pronoun

ies (plural ies, accusative singular ies, accusative plural ies)

  1. someone's (indeterminate correlative of genitives)

Derived terms

  • ies ajn (anyone's)
  • iesa?o (property, s.t. belonging to s.o.)

Finnish

Etymology

From earlier *ikes, borrowed from Old East Slavic ??? (igo) (gen. ??? (iga), *????? (*ižese)), from Proto-Slavic *j?go (gen. *j?ga, *j?žese), from earlier *j?go (gen. *j?ga, *j?gese), from Proto-Balto-Slavic *juga-, from Proto-Indo-European *yugóm.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ie?s/, [?ie??s?]
  • Rhymes: -ies
  • Syllabification: ies

Noun

ies

  1. yoke
  2. (figuratively) yoke, restraint, burden, load; repression, slavery, oppression, persecution, tyranny
    ikeen alla = under the yoke

Declension

Synonyms

  • (yoke, restraint, burden, load): taakka, kuorma, pakko
  • (oppression, persecution, repression, slavery, tyranny): sorto, orjuus

References

  • Vasmer, Max (1964–1973) , “???”, in Etimologi?eskij slovar? russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Truba?óv, Moscow: Progress

Anagrams

  • eis, esi-, sei, sie

Latvian

Verb

ies

  1. 3rd person singular future indicative form of iet
  2. 3rd person plural future indicative form of iet

Old French

Verb

ies

  1. second-person singular imperfect indicative of estre

Romanian

Verb

ies

  1. first-person singular present indicative of ie?i
  2. first-person singular present subjunctive of ie?i
  3. third-person plural present indicative of ie?i

Romansch

Alternative forms

  • (Rumantsch Grischun, Sutsilvan) oss
  • (Surmiran) òss
  • (Puter, Vallader) öss

Etymology

From Latin ossum, popular variant of os.

Noun

ies m

  1. (Sursilvan) bone

West Frisian

Etymology

From Old Frisian ?s, from Proto-Germanic *?s?.

Pronunciation

  • IPA(key): /i??s/

Noun

ies c (plural iezen)

  1. bait
    Synonym: lokies
  2. carrion

Derived terms

  • lokies

ies From the web:

  • what is
  • what lies below
  • what lies beneath
  • what lies below cast
  • what lies below explained
  • what lies below netflix
  • what lies below ending explained
  • what lies beneath netflix
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like