different between diable vs dibble
diable
English
Etymology
From French (à la) diable, from diable (“devil”), from Old French. Doublet of devil, diablo, and diabolus.
Noun
diable (plural diables)
- An unglazed earthenware casserole dish.
Adjective
diable (not comparable)
- (postpositive) Flavored with hot spices.
- sauce diable
Anagrams
- Abdiel, Idabel, bailed, baldie, belaid, bidale, dabeli, déblai
Catalan
Etymology
From Old Occitan [Term?], borrowed from Ecclesiastical Latin or Late Latin diabolus, from Ancient Greek ???????? (diábolos).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /di?a.bl?/
- (Valencian) IPA(key): /di?a.ble/
- Rhymes: -a?le
Noun
diable m (plural diables)
- devil
Derived terms
- advocat del diable
- diables
- endiablar
Related terms
- diabòlic
Further reading
- “diable” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “diable” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “diable” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “diable” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Esperanto
Etymology
diablo +? -e
Adverb
diable
- devilishly (in a way characteristic of the devil)
- terribly, awfully
Interjection
diable
- deuce, damn
French
Alternative forms
- yiable (Canada)
Etymology
From Middle French diable, from Old French diable, deable, a semi-learned borrowing from Ecclesiastical Latin or Late Latin diabolus, from Ancient Greek ???????? (diábolos).
Pronunciation
- IPA(key): /djabl/, /dj?bl/
- (Louisiana, also) IPA(key): [d??b], [d?awb], [d?abul]
Noun
diable m (plural diables)
- (religion, mythology) devil
- (colloquial) rogue, (old) devil
- hand truck
- 1954 Institut français d'Afrique noire, Mémoires de l'Institut français d'Afrique noire, p.179
- ... l'ensemble a l'aspect d'une brouette ou d'un diable, mais ne peut être que tiré, car, en poussant, la roue sortirait ...
- ... the whole has the appearance of a wheelbarrow or a hand truck, but can only be pulled, because, when pushed, the wheel would come out ...
- ... l'ensemble a l'aspect d'une brouette ou d'un diable, mais ne peut être que tiré, car, en poussant, la roue sortirait ...
- 1996 Charles-Édouard de Suremain, Jours ordinaires à la finca: une grande plantation de café au Guatemala p.172
- En milieu d'après-midi, juste avant la pluie, un ouvrier ramasse le café de consommation à l'aide d'un « diable », une sorte de repoussoir en bois qui a la forme d'une caisse ouverte, qu'il pousse devant lui.
- By mid-afternoon, just before the rain, a worker picks the coffee for consumption with the aid of a "devil", a kind of trolley of wood in the form of an open box, which is pushed before you.
- En milieu d'après-midi, juste avant la pluie, un ouvrier ramasse le café de consommation à l'aide d'un « diable », une sorte de repoussoir en bois qui a la forme d'une caisse ouverte, qu'il pousse devant lui.
- 2011 Louis Cagin and Laetitia Nicolas, Construire en pierre sèche p.35
- Déplacer une pierre avec une brouette ou un diable
- Moving a stone with a wheelbarrow or a hand truck
- Diable à roues pneumatiques
- hand truck with pneumatic wheels.
- Déplacer une pierre avec une brouette ou un diable
- 1954 Institut français d'Afrique noire, Mémoires de l'Institut français d'Afrique noire, p.179
Derived terms
Descendants
- Haitian Creole: dyab
- ? English: diable, diablo
Proper noun
le diable m
- the Devil
Interjection
diable
- (dated) dash it!, deuce!
Further reading
- “diable” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle French
Alternative forms
- Diable (proper noun)
- dyable
Etymology
From Old French diable, deable.
Proper noun
le diable m
- the Devil
Noun
diable m (plural diables)
- devil
Adjective
diable m or f (plural diables)
- evil
Descendants
- French: diable, yiable
- Haitian Creole: dyab
- ? English: diable, diablo
- Norman: dgiâbl'ye
References
- diable on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Old French
Proper noun
diable m (nominative singular diables)
- Alternative form of deable
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?djab.l?/
Adjective
diable
- inflection of diabli:
- neuter nominative singular
- neuter accusative singular
- neuter vocative singular
- nonvirile nominative plural
- nonvirile accusative plural
- nonvirile vocative plural
Noun
diable m
- inflection of diabe?:
- locative singular
- vocative singular
diable From the web:
- disabled means
- what diablerie means
- diablero what happened to ventura
- diablero what it means
- what does disable mean
- what does diablero mean
- what is diable jambe
- what does diable jambe mean
dibble
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /?d?b(?)l/
- Rhymes: -?b?l
- Hyphenation: dib?ble
Etymology 1
Possibly dib (“to dab lightly”) +? -le (“frequentative suffix indicating repetition or continuousness”); however, the word dibble is attested earlier than dib.
Noun
dibble (plural dibbles)
- A pointed implement used to make holes in the ground in which to set out plants or to plant seeds.
Synonyms
- dib
- dibber
Translations
Verb
dibble (third-person singular simple present dibbles, present participle dibbling, simple past and past participle dibbled)
- (transitive) To make holes or plant seeds using, or as if using, a dibble.
- 1955, C[live] S[taples] Lewis, chapter 12, in The Magician's Nephew (The Chronicles of Narnia; 1), London: The Bodley Head, ?OCLC; republished London: Collins, 1998, ?ISBN:
- It was Digory who had the bright idea of eating four each and planting the ninth; for, as he said, "if the bar off the lamp-post turned into a little light-tree, why shouldn’t this turn into a toffee-tree?" So they dibbled a small hole in the turf and buried the piece of toffee.
- 1955, C[live] S[taples] Lewis, chapter 12, in The Magician's Nephew (The Chronicles of Narnia; 1), London: The Bodley Head, ?OCLC; republished London: Collins, 1998, ?ISBN:
- (intransitive) To use a dibble; to make holes in the soil.
- (intransitive) To dib or dip frequently, as in angling.
- 1622, Michael Drayton, Poly-Olbion song 25 p. 106[1]:
- And neere to them ye see the lesser dibling Teale
- 1622, Michael Drayton, Poly-Olbion song 25 p. 106[1]:
Related terms
- dibber
- dibbly
- dibbly-dobbler
Etymology 2
From the character of Officer Charlie Dibble, a New York Police Department officer, in the Hanna-Barbera cartoon series Top Cat (first broadcast in the US in 1961, and in the UK in 1962 under the title Boss Cat).
Noun
dibble (countable and uncountable, plural dibbles)
- (slang, Britain, originally Manchester, countable) A police officer.
- (slang, Britain, originally Manchester, uncountable) Preceded by the: the police.
Synonyms
- (a police officer): See Thesaurus:police officer
- (the police): See Thesaurus:police
Further reading
- dibble on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- debbil, libbed
dibble From the web:
- what's dibble and dabble
- dabble mean
- what does dribble mean
- dibels testing
- what a dibble makes crossword
- what does dibble side up mean
- what is dibble ibble
- what is dibble fertilizer application
you may also like
- diable vs dibble
- dabble vs dibble
- point vs tricuspidate
- tricuspidvalve vs bicuspidvalve
- tricuspid vs taxonomy
- bicuspid vs tricuspid
- terms vs tricuspidate
- molar vs tricuspid
- tooth vs tricuspid
- cozenage vs taxonomy
- cosenage vs cozenage
- cosenages vs cozenages
- cozening vs cozenage
- cheating vs cozenage
- deception vs cozenage
- scam vs cozenage
- imposter vs cozener
- cozener vs taxonomy
- cozened vs cozener
- covener vs cozener