different between deter vs relent
deter
English
Etymology
Borrowed from Latin d?terre? (“deter, discourage”), from de (“from”) + terre? (“I frighten”).
Pronunciation
- IPA(key): /d??t??(?)/
- Rhymes: -??(r)
Verb
deter (third-person singular simple present deters, present participle deterring, simple past and past participle deterred)
- (transitive) To prevent something from happening.
- (transitive) To persuade someone not to do something; to discourage.
- (transitive) To distract someone from something.
- 1748. David Hume. Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral. London: Oxford University Press, 1973. § 10.
- we have in following enquiry, attempted to throw some light upon subjects, from which uncertainty has hitherto deterred the wise
- 1748. David Hume. Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral. London: Oxford University Press, 1973. § 10.
Synonyms
- (To persuade someone to not do something): dissuade
Related terms
- deterrent
- deterrence
Translations
Further reading
- deter in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- deter in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- deter at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- treed
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese det?er, from Latin d?tin?re, present active infinitive of d?tine? (“detain”).
Pronunciation
- IPA(key): [de?te?]
Verb
deter (first-person singular present deteño, first-person singular preterite detiven, past participle detido)
- to detain, stop
- to stay
- to arrest
Conjugation
Related terms
References
- “deteer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “detee” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “deter” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “deter” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “deter” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese det?er, from Latin d?tin?re, present active infinitive of d?tine? (“detain”).
Verb
deter (first-person singular present indicative detenho, past participle detido)
- to stop, arrest, detain, restrain
- to deter
- to withhold
Conjugation
Related terms
- detenção
- ter
deter From the web:
- what determines blood type
- what determines the value of an item
- what determines the identity of an atom
- what determines the sex of a baby
- what determines the identity of an element
- what determines stock price
- what determines the function of a specialized cell
- what determines your blood type
relent
English
Etymology
From Middle English relenten, from Anglo-Norman relentir, from Latin re- + lentare (“to bend”), from lentus (“soft, pliant, slow”). Earliest recording dates to 1526.
Pronunciation
- IPA(key): /???l?nt/
- Rhymes: -?nt
Noun
relent (plural relents)
- Stay; stop; delay.
- 2015, Mel Parson, First Sign of Trouble (song)
- There was no relent, my dear, as we pulled each other in.
- 2015, Mel Parson, First Sign of Trouble (song)
- (obsolete) A relenting.
- (Can we find and add a quotation of Edmund Spenser to this entry?)
Derived terms
- relentless
Translations
Verb
relent (third-person singular simple present relents, present participle relenting, simple past and past participle relented)
- (intransitive) To become less severe or intense; to become less hard, harsh, or cruel; to soften in temper
- He had planned to ground his son for a month, but relented and decided to give him a stern lecture instead.
- 1989, Kazuo Ishiguro The Remains of the Day
- I did, I suppose, hope that she might finally relent a little and make some conciliatory response or other.
- (intransitive) To slacken; to abate.
- We waited for the storm to relent before we ventured outside.
- He will not relent in his effort to reclaim his victory.
- (obsolete, transitive) To lessen, make less severe or intense.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.iv:
- But nothing might relent her hastie flight; / So deepe the deadly feare of that foule swaine / Was earst impressed in her gentle spright […]
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.iv:
- (dated, intransitive, of substance) To become less rigid or hard; to soften; to yield, for example by dissolving or melting
- 1669, Robert Boyle, The History of Fluidity and Firmness
- [Salt of tartar] placed in a cellar will […] begin to relent.
- 1669, Robert Boyle, The History of Fluidity and Firmness
Translations
Adjective
relent (comparative more relent, superlative most relent)
- (obsolete) softhearted; yielding
References
French
Etymology
re- +? lent (“slow”, in the sense “lingering”)
Pronunciation
Noun
relent m (plural relents)
- lingering smell (usually bad); stench
- (figuratively) overtone
Further reading
- “relent” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle English
Verb
relent
- Alternative form of relenten
relent From the web:
- what relentless means
- what relented means
- what relentless means in spanish
- what relentless means in tagalog
- relentless meaning in arabic
- what's relentless pursuit
- what relentless means to you
- what relent means in spanish
you may also like
- deter vs relent
- relent vs relinquish
- relent vs forsake
- devotions vs devotional
- prayers vs devotions
- demotions vs devotions
- devotion vs devotions
- devotional vs rogod
- devout vs rogod
- godly vs rogod
- conscientious vs rogod
- religious vs rogod
- strict vs rogod
- holy vs rogod
- strident vs confrontational
- combative vs confrontational
- collaborate vs confrontational
- threatening vs confrontational
- confronting vs confrontational
- aggressive vs confrontational