different between desire vs target
desire
English
Etymology
From Middle English desire (noun) and desiren (verb), from Old French desirer, desirrer, from Latin d?s?der? (“to long for, desire, feel the want of, miss, regret”), apparently from de- + sidus (in the phrase de sidere, "from the stars") in connection with astrological hopes. Compare consider. Compare also desiderate.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: d?-z?r?, d?-z???r, IPA(key): /d??za??/
- (General American) enPR: d?-z?r?, d?-z???r, d?-z?r?, d?-z???r, IPA(key): /d??za??/, /d??za??/, /di?za??/, /di?za??/
- Rhymes: -a??(?)
- Hyphenation: de?sire
Verb
desire (third-person singular simple present desires, present participle desiring, simple past and past participle desired)
- To want; to wish for earnestly.
- To put a request to (someone); to entreat.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Acts XIII:
- And when they founde no cause of deeth in hym, yet desired they Pilate to kyll him.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Acts XIII:
- To want emotionally or sexually.
- To express a wish for; to entreat; to request.
- To require; to demand; to claim.
- c. 1580, Edmund Spenser, The Teares of the Muses
- A doleful case desires a doleful song.
- c. 1580, Edmund Spenser, The Teares of the Muses
- To miss; to regret.
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
- She shall be pleasant while she lives, and desired when she dies.
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
Related terms
Translations
Noun
desire (usually uncountable, plural desires)
- (countable) Someone or something wished for.
- (uncountable) Strong attraction, particularly romantic or sexual.
- (uncountable) The feeling of desiring; an eager longing for something.
- (uncountable) Motivation. (Can we add an example for this sense?)
Synonyms
- (one or thing wished for): wanna, want-to; See also Thesaurus:desire
- (motivation): wanna, want-to
Translations
See also
- velleity
Related terms
- desirable
- desiring-production
- desirous
Further reading
- desire in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- desire in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- desier, eiders, eresid, redies, reside
Italian
Alternative forms
- desiro
- disire, disiro
Etymology
From Old Occitan dezire.
Pronunciation
- IPA(key): /de?zi.re/
- Rhymes: -ire
- Hyphenation: de?sì?re
Noun
desire m (plural desiri)
- (poetic, archaic) desire
- Synonym: desiderio
Related terms
- desio
- desirare
References
- desire in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Middle English
Noun
desire
- desire
Descendants
- English: desire
desire From the web:
- what desire mean
- what desired salary to put on application
- what desire did buck have
- what desired salary mean
- what desirest thou
- what desire was blooming for the creature
- what desired job title mean
- what desires are politically important
target
English
Etymology
From Middle French targette, targuete, diminutive of targe (“light shield”), from Old French, from Frankish *targa (“buckler”), akin to Old Norse targa (“small round shield”) (whence also Old English targe, targa (“shield”)) from Proto-Germanic *targ? (“edge”), from Proto-Indo-European *der??- (“fenced lot”). Akin to Old High German zarga (“side wall, rim”) (German Zarge (“frame”)), Spanish tarjeta (“card”).
Pronunciation
- (US) IPA(key): /?t????t/, [?t?????t?]
- (UK) IPA(key): /t????t/
Noun
target (plural targets)
- A butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile.
- A goal or objective.
- A kind of small shield or buckler, used as a defensive weapon in war.
- 1598, William Shakespeare, Henry IV, Part I, Act II, Scene IV, line 200,
- These four came all afront, and mainly thrust at me. I made me no more ado but took all their seven points in my target, thus.
- 1598, William Shakespeare, Henry IV, Part I, Act II, Scene IV, line 200,
- (obsolete) A shield resembling the Roman scutum, larger than the modern buckler.
- 1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, page 22,
- The target or buckler was carried by the heavy armed foot, it answered to the scutum of the Romans; its form was sometimes that of a rectangular parallelogram, but more commonly had its bottom rounded off; it was generally convex, being curved in its breadth.
- 1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, page 22,
- (heraldry) A bearing representing a buckler.
- (sports) The pattern or arrangement of a series of hits made by a marksman on a butt or mark.
- (surveying) The sliding crosspiece, or vane, on a leveling staff.
- (rail transport) A conspicuous disk attached to a switch lever to show its position, or for use as a signal.
- (cricket) the number of runs that the side batting last needs to score in the final innings in order to win
- (linguistics) The tenor of a metaphor.
- (translation studies) The translated version of a document, or the language into which translation occurs.
- A person (or group of people) that a person or organization is trying to employ or to have as a customer, audience etc.
- (Britain, dated) A thin cut; a slice; specifically, of lamb, a piece consisting of the neck and breast joints.
- (Scotland, obsolete) A tassel or pendant.
- (Scotland, obsolete) A shred; a tatter.
Synonyms
- See also Thesaurus:goal
- (translated version): target language
Coordinate terms
- (translated version): source
Meronyms
- (sport): bull/bullseye, inner, magpie, outer
Derived terms
- targeteer
- targeter
- targeting
Descendants
- ? Japanese: ????? (t?getto)
Translations
Verb
target (third-person singular simple present targets, present participle targeting or targetting, simple past and past participle targeted or targetted)
- (transitive) To aim something, especially a weapon, at (a target).
- (transitive, figuratively) To aim for as an audience or demographic.
- The advertising campaign targeted older women.
- (transitive, computing) To produce code suitable for.
- This cross-platform compiler can target any of several processors.
Translations
See also
- Target on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Gretta, gatter
Cebuano
Etymology
From English target.
Pronunciation
- Hyphenation: tar?get
Noun
target
- a butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile
- a goal or objective
- (sports) the pattern or arrangement of a series of hits made by a marksman on a butt or mark
- a shot of tuba
Verb
target
- to aim something, especially a weapon, at (a target)
- to hurl something at a target
- to impale with a projectile weapon
Quotations
For quotations using this term, see Citations:target.
Dutch
Pronunciation
Noun
target n (plural targets, diminutive targetje n)
- target
Spanish
Etymology
From English target.
Noun
target m (plural targets)
- target (goal, objective)
target From the web:
- what target has the ps5
- what targets have ps5
- what target close
- what target is open
- what targets have ps5 in stock
- what target stores are closing
- what target is closest to me
- what targets belly fat
you may also like
- desire vs target
- inviolable vs worshipped
- unmoved vs indifferent
- swarm vs drove
- queenly vs princely
- unshapen vs nondescript
- combined vs compound
- blend vs coalition
- deserted vs uninhbited
- interesting vs vivid
- unusualness vs abnormality
- fodder vs impetus
- patience vs imperturbability
- quarters vs arrangements
- session vs turn
- principal vs ingrained
- intention vs mission
- abridge vs clarify
- inescapable vs patent
- passage vs road