different between desire vs gusto
desire
English
Etymology
From Middle English desire (noun) and desiren (verb), from Old French desirer, desirrer, from Latin d?s?der? (“to long for, desire, feel the want of, miss, regret”), apparently from de- + sidus (in the phrase de sidere, "from the stars") in connection with astrological hopes. Compare consider. Compare also desiderate.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: d?-z?r?, d?-z???r, IPA(key): /d??za??/
- (General American) enPR: d?-z?r?, d?-z???r, d?-z?r?, d?-z???r, IPA(key): /d??za??/, /d??za??/, /di?za??/, /di?za??/
- Rhymes: -a??(?)
- Hyphenation: de?sire
Verb
desire (third-person singular simple present desires, present participle desiring, simple past and past participle desired)
- To want; to wish for earnestly.
- To put a request to (someone); to entreat.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Acts XIII:
- And when they founde no cause of deeth in hym, yet desired they Pilate to kyll him.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Acts XIII:
- To want emotionally or sexually.
- To express a wish for; to entreat; to request.
- To require; to demand; to claim.
- c. 1580, Edmund Spenser, The Teares of the Muses
- A doleful case desires a doleful song.
- c. 1580, Edmund Spenser, The Teares of the Muses
- To miss; to regret.
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
- She shall be pleasant while she lives, and desired when she dies.
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
Related terms
Translations
Noun
desire (usually uncountable, plural desires)
- (countable) Someone or something wished for.
- (uncountable) Strong attraction, particularly romantic or sexual.
- (uncountable) The feeling of desiring; an eager longing for something.
- (uncountable) Motivation. (Can we add an example for this sense?)
Synonyms
- (one or thing wished for): wanna, want-to; See also Thesaurus:desire
- (motivation): wanna, want-to
Translations
See also
- velleity
Related terms
- desirable
- desiring-production
- desirous
Further reading
- desire in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- desire in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- desier, eiders, eresid, redies, reside
Italian
Alternative forms
- desiro
- disire, disiro
Etymology
From Old Occitan dezire.
Pronunciation
- IPA(key): /de?zi.re/
- Rhymes: -ire
- Hyphenation: de?sì?re
Noun
desire m (plural desiri)
- (poetic, archaic) desire
- Synonym: desiderio
Related terms
- desio
- desirare
References
- desire in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Middle English
Noun
desire
- desire
Descendants
- English: desire
desire From the web:
- what desire mean
- what desired salary to put on application
- what desire did buck have
- what desired salary mean
- what desirest thou
- what desire was blooming for the creature
- what desired job title mean
- what desires are politically important
gusto
English
Etymology
Borrowed from Italian gusto, from Latin gustus (“tasting”). Doublet of cost.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /???st??/
- (US) IPA(key): /???sto?/
- Rhymes: -?st??
Noun
gusto (uncountable)
- Enthusiasm; enjoyment, vigor.
- 1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books
- And the sound increases … the power grows … gusto becomes something else: rage.
- 1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books
Translations
Anagrams
- gouts
Bikol Central
Verb
gusto
- to want, to like
- Synonyms: muya, suno
Catalan
Verb
gusto
- first-person singular present indicative form of gustar
Esperanto
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /??usto/
- Hyphenation: gus?to
- Rhymes: -usto
Noun
gusto (accusative singular guston, plural gustoj, accusative plural gustojn)
- taste
- flavor
Derived terms
- anta?gusto (“foretaste”)
- bongusta (“tasty”)
- gusta (“of or related to taste”)
- gusti (“to have a taste”)
- gustigi (“to taste like”)
Galician
Alternative forms
- gosto
Etymology
Borrowed from Latin gustus.
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [??us?.t??]
- (dialectal) IPA(key): [??us?.t??]
Noun
gusto m (plural gustos)
- taste (sense)
- taste (flavour)
- liking, preference, aesthetic preference
- pleasure, enthusiasm
- fancy, whim
Verb
gusto
- first-person singular present indicative of gustar
Italian
Etymology
From Latin gustus (“tasting”), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *?éwstus. It was possibly a semi-learned borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): /??us.to/
- Rhymes: -usto
- Hyphenation: gù?sto
Noun
gusto m (plural gusti)
- taste (the sense)
- taste, flavour
- Synonym: sapore
- gusto, enjoyment, relish
- fancy, whim
- (in the plural) preferences
Hypernyms
- cinque sensi
Derived terms
- gustare
- gustativo
- gustoso
Descendants
- ? Alemannic German: Gust
- ? English: gusto
- ? Serbo-Croatian: gušt
Verb
gusto
- first-person singular present of gustare
Latin
Etymology
From unattested *gustus (tasted), from Proto-Indo-European *?ustós, from *?ews- (“to taste”). Cognate with gustus (“a taste”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /??us.to?/, [???s?t?o?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /??us.to/, [??ust??]
Verb
gust? (present infinitive gust?re, perfect active gust?v?, supine gust?tum); first conjugation
- I taste, sample.
- I snack; I whet my appetite.
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
- d?gust?
- gust?ti?
- praegust?
- regust?
Descendants
References
- gusto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- gusto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- gusto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, ?ISBN
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume II, Bern, München: Francke Verlag, page 399
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /??ust?/
Adverb
gusto (comparative gus?ej, superlative nejgus?ej)
- thickly, densely
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /?û?sto/
- Hyphenation: gu?sto
Adverb
g?sto (Cyrillic spelling ??????)
- densely
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin gustus (“tasting”), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *?éwstus. Replaced the inherited Old Spanish form gosto. The learned word has a more abstract meaning overall.
Pronunciation
- IPA(key): /??usto/, [??us.t?o]
Noun
gusto m (plural gustos)
- taste (sense)
- taste (flavour)
- liking, preference, aesthetic preference
- pleasure, enthusiasm
- fancy, whim
Derived terms
Verb
gusto
- First-person singular (yo) present indicative form of gustar.
References
- “gusto” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Tagalog
Etymology
From Spanish gusto.
Noun
gusto
- want, like, desire
- Synonyms: kagustuhan, kursonada, nais, ibig
Verb
gusto
- to want; like
- Synonyms: ibig, nais
Usage notes
- The verb gusto is considered as a pseudo-verb, which is a word that acts like a verb but has no affixes attached to it, and therefore does not conjugate. It is considered to be the more casual equivalent to nais and ibig.
Derived terms
gusto From the web:
- what gusto means
- what's gusto pay
- what gustoso meaning
- what's gusto kita means
- what's gusto in italian
- what's gusto kita
- what gusto in tagalog
- gusto what does it mean
you may also like
- desire vs gusto
- straightforward vs abrupt
- intricate vs mixed
- unattached vs unjoined
- fearful vs sinister
- marked vs smarting
- amatory vs solicitous
- drive vs browbeat
- section vs detachment
- vitality vs attraction
- steadfast vs sure
- arrogance vs presumptuousness
- rope vs irons
- superintendence vs dealing
- uncaring vs passive
- bark vs yowl
- expanse vs degree
- highspirited vs cheerful
- agitated vs troubled
- hostile vs injurious