different between denote vs disclose
denote
English
Etymology
From Middle French denoter, from Latin denotare, from de- (“complete”) and notare (“to mark out”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /d??n??t/
- (General American) IPA(key): /d??no?t/
- Rhymes: -??t
Verb
denote (third-person singular simple present denotes, present participle denoting, simple past and past participle denoted)
- (transitive) To indicate; to mark.
- (transitive) To make overt. (Can we add an example for this sense?)
- (transitive) To refer to literally; to convey as meaning.
Derived terms
- denotation
- denotative
Translations
Portuguese
Verb
denote
- first-person singular (eu) present subjunctive of denotar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of denotar
- third-person singular (você) affirmative imperative of denotar
- third-person singular (você) negative imperative of denotar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /de?note/, [d?e?no.t?e]
Verb
denote
- Formal second-person singular (usted) imperative form of denotar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of denotar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of denotar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of denotar.
denote From the web:
- what denotes particles in a liquid state
- what denotes a perfect organ match
- what denotes struggle for god and islam
- what denotes a conscious appreciation for the arts
- what denotes mean
- what denotes a normal female genotype
- what denotes a fever
- what denotes the sides of the square in tiles
disclose
English
Etymology
From Middle English disclosen, from Middle French desclos, from Old French desclore, itself from Vulgar Latin disclaudere, from Latin dis- + claudere (“to close, shut”) or as a variant of discludo, discludere (cf. disclude).
Pronunciation
- IPA(key): /d?s?kl??z/
- Rhymes: -??z
Verb
disclose (third-person singular simple present discloses, present participle disclosing, simple past and past participle disclosed)
- (transitive, obsolete) To open up, unfasten.
- (transitive) To uncover, physically expose to view.
- Synonyms: reveal, unveil
- 1695, John Woodward, An Essay toward a Natural History of the Earth and Terrestrial Bodies, especially Minerals, &c
- The shells being broken, […] the stone included in them is thereby disclosed and set at liberty.
- 1972, Vladimir Nabokov, Transparent Things, McGraw-Hill 1972, p. 13:
- Its brown curtain was only half drawn, disclosing the elegant legs, clad in transparent black, of a female seated inside.
- (transitive) To expose to the knowledge of others; to make known, state openly, reveal.
- Synonyms: reveal, unveil, divulge, publish, impart
- If I disclose my passion, / Our friendship's at an end.
Synonyms
- (to expose to the knowledge of others): bring to light, expose, reveal; See also Thesaurus:divulge
- (to make known, state openly): impart, make known, publish; See also Thesaurus:announce
Antonyms
- cover up
- withhold
Derived terms
- discloser
Related terms
- disclosure
Translations
Noun
disclose (plural discloses)
- (obsolete) A disclosure.
disclose From the web:
- what disclose mean
- what disclose accounting information
- what's disclosed on form u4
- what's disclosed on form u4 quizlet
- what's disclosed in spanish
- what's disclosed agency
- disclose what salome repeatedly did
- what does disclosure mean
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- denote vs disclose
- sleepy vs irksome
- annex vs win
- console vs applaud
- perceive vs peruse
- fearless vs mettlesome
- asperity vs tartness
- bid vs boom
- great vs free
- trail vs race
- morose vs hard
- unmixed vs immaculate
- disordered vs feeble
- cost vs onset
- obtest vs assure
- keen vs moving
- regard vs business
- quick vs tart
- unreservedly vs undisguisedly
- standard vs prevalent