different between demesne vs bordar

demesne

English

Etymology

From Middle English demayne, from Anglo-Norman demeyne, demene et al., Old French demeine, demaine, demeigne, domaine (power) (whence French domaine (domain)), a noun use of an adjective, from Latin dominicus (belonging to a lord or master), from dominus (master, proprietor, owner). See dame. Doublet of domain.

Pronunciation

  • IPA(key): /d??me?n/, /d??mi?n/
  • Hyphenation: de?mesne
  • Rhymes: -e?n, -i?n
  • Rhymes: -i?n

Noun

demesne (plural demesnes)

  1. A lord’s chief manor place, with that part of the lands belonging thereto which has not been granted out in tenancy; a house, and the land adjoining, kept for the proprietor’s own use.
  2. A region or area; a domain.
    • 1816, John Keats, On First Looking into Chapman's Homer, lines 5-6
      Oft of one wide expanse had I been told
      That deep-brow'd Homer ruled as his demesne;

Translations

References

  • demesne in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Anagrams

  • seedmen

Old French

Adjective

demesne m (oblique and nominative feminine singular demesne)

  1. Alternative form of demaine

Noun

demesne m (oblique plural demesnes, nominative singular demesnes, nominative plural demesne)

  1. Alternative form of demaine

demesne From the web:

  • what demesne mean
  • demesne what does that mean
  • what does demesne mean in the middle ages
  • what is demesne land
  • what is demesne pronunciation
  • what does demesne mean in world history
  • what does demesne land mean
  • what do demesne meaning


bordar

English

Etymology

Latin bordarius, of Teutonic origin. See board.

Noun

bordar (plural bordars)

  1. (historical) A person ranking below villeins and above serfs in the social hierarchy of a manor, holding just enough land to feed a family (about five acres) and required to provide labour on the demesne on specified days of the week.
    Synonym: bordarius

See also

  • cottar

References

  • Ockbrook Before Domesday, Alan Palfreyman, Ockbrook and Borrowash Historical Society, October 1999, page 8.

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /bo??da/
  • (Central) IPA(key): /bur?da/
  • (Valencian) IPA(key): /bo??da?/

Verb

bordar (first-person singular present bordo, past participle bordat)

  1. to bark in a threatening manner
    Synonym: lladrar

Conjugation

Derived terms

  • bordada
  • bordadissa
  • bordador

Further reading

  • “bordar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “bordar” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “bordar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “bordar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Norwegian Nynorsk

Noun

bordar m

  1. indefinite plural of bord (Etymology 2)

Portuguese

Etymology

From French broder, with metathesis.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /bu??ða?/
  • Hyphenation: bor?dar

Verb

bordar (first-person singular present indicative bordo, past participle bordado)

  1. to embroider

Conjugation


Spanish

Verb

bordar (first-person singular present bordo, first-person singular preterite bordé, past participle bordado)

  1. to embroider
  2. (colloquial) to do something very well

Conjugation


Swedish

Verb

bordar

  1. present tense of borda.

Anagrams

  • borrad

bordar From the web:

  • border mean
  • what does border mean
  • what is bordar in english
  • what does border means in english
  • what does bordar
  • what does brother in spanish mean
  • what does brother in spanish
  • what does a border do
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like