different between dehors vs dehorn

dehors

English

Etymology

French dehors (outside).

Noun

dehors

  1. All sorts of outworks in general, at a distance from the main works; any advanced works for protection or cover.

Preposition

dehors

  1. (law) Out of; without; foreign to; out of the agreement, record, will, or other instrument.

Anagrams

  • Rhodes, Rohdes, hordes, horsed, reshod, shoder, shored

French

Etymology

From Middle French dehors, defors, from Old French defors, from Late Latin deforis, from Latin d? for?s (outdoors), from foris (door).

Pronunciation

  • IPA(key): /d?.??/
  • Rhymes: -??

Adverb

dehors

  1. outside

Antonyms

  • dedans

Noun

dehors m (uncountable)

  1. outside

Antonyms

  • dedans

Derived terms

Preposition

dehors

  1. outside; outside of

Antonyms

  • dedans

Further reading

  • “dehors” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • Rhodes

Middle French

Alternative forms

  • defors

Etymology

From Old French defors.

Adverb

dehors

  1. outside

Descendants

  • French: dehors

dehors From the web:

  • dehors meaning
  • dehors means in english
  • what does dehors mean in french
  • what is dehors in french
  • what does deposed mean
  • what is dehors the record
  • what does dehors mean in german
  • what does dehors mean in spanish


dehorn

English

Etymology

de- +? horn

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /di??h??n/

Verb

dehorn (third-person singular simple present dehorns, present participle dehorning, simple past and past participle dehorned)

  1. (transitive) To remove the horns from.

Synonyms

  • poll

Derived terms

  • dehorner

Translations

Anagrams

  • -hedron, Horden, Rhoden, horned

dehorn From the web:

+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like