different between dash vs gusto
dash
English
Etymology
From Middle English daschen, dassen, from Danish daske (“to slap, strike”), related to Swedish daska (“to smack, slap, spank”), of obscure origin. Compare German tatschen (“to grope, paw”), Old English dw?s?an (“to quell, put out, destroy, extinguish”). See also adwesch, dush.
Pronunciation
- IPA(key): /dæ?/
- Rhymes: -æ?
Noun
dash (plural dashes)
- (typography) Any of the following symbols: ? (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ? (horizontal bar).
- (computing) A hyphen or minus sign.
- (by extension) The longer of the two symbols of Morse code.
- A short run, flight.
- A rushing or violent onset.
- Violent strike; a whack.
- A small quantity of a liquid substance etc.; less than 1/8 of a teaspoon.
- Add a dash of vinegar.
- (figuratively, by extension) A slight admixture.
- There is a dash of craziness in his personality.
- Ostentatious vigor.
- Aren't we full of dash this morning?
- A dashboard.
- 1955, Rex Stout, "The Next Witness", in Three Witnesses, October 1994 Bantam edition, ?ISBN, page 31:
- The dash clock said 2:38 when […] I turned off a dirt road […] .
- 1955, Rex Stout, "The Next Witness", in Three Witnesses, October 1994 Bantam edition, ?ISBN, page 31:
- (Nigeria, Ghana, Liberia) A bribe or gratuity; a gift.
- 1992, George B. N. Ayittey, Africa betrayed (page 44)
- The traditional practice of offering gifts or "dash" to chiefs has often been misinterpreted by scholars to provide a cultural explanation for the pervasive incidence of bribery and corruption in modern Africa.
- 2006, Adiele Eberechukwu Afigbo, The Abolition of the Slave Trade in Southeastern Nigeria, 1885-1950 (page 99)
- Writing in 1924 on a similar situation in Ugep, the political officer, Mr. S. T. Harvey noted: "In the old days there was no specified dowry but merely dashes given to the father-in-law […]
- 2008, Lizzie Williams, Nigeria: The Bradt Travel Guide (page 84)
- The only other times you'll be asked for a dash is from beggars.
- 1992, George B. N. Ayittey, Africa betrayed (page 44)
- (dated, euphemistic) A stand-in for a censored word, like "Devil" or "damn". (Compare deuce.)
- 1853, William Makepeace Thackeray, The Newcomes, Chapter VI, serialized in Harper's New Monthly Magazine, (VIII, no. 43, Dec 1853) p. 118
- Sir Thomas looks as if to ask what the dash is that to you! but wanting still to go to India again, and knowing how strong the Newcomes are in Leadenhall Street, he thinks it necessary to be civil to the young cub, and swallows his pride once more into his waistband.
- Comment: Some editions leave this passage out. Of those that include it, some change the 'you!' to 'you?'.
- 1884, Lord Robert Gower, My Reminiscences, reprinted in "The Evening Lamp", The Christian Union, (29) 22, (May 29, 1884) p. 524
- Who the dash is this person whom none of us know? and what the dash does he do here?
- 1853, William Makepeace Thackeray, The Newcomes, Chapter VI, serialized in Harper's New Monthly Magazine, (VIII, no. 43, Dec 1853) p. 118
Hypernyms
- punctuation mark
Hyponyms
- See also Thesaurus:dash
Derived terms
- dashing
- (typography): em dash, en dash
- (dashboard): dashcam, dash cam
Translations
See also
Punctuation
Verb
dash (third-person singular simple present dashes, present participle dashing, simple past and past participle dashed)
- (intransitive) To run quickly or for a short distance.
- (intransitive, informal) To leave or depart.
- I have to dash now. See you soon.
- (transitive) To destroy by striking (against).
- He dashed the bottle against the bar and turned about to fight.
- 1897, Bram Stoker, Dracula Chapter 21
- "`Silence! If you make a sound I shall take him and dash his brains out before your very eyes.'
- 1912: Edgar Rice Burroughs, Tarzan of the Apes, Chapter 4
- Kala was the youngest mate of a male called Tublat, meaning broken nose, and the child she had seen dashed to death was her first; for she was but nine or ten years old.
- (transitive) To throw violently.
- The man was dashed from the vehicle during the accident.
- If you dash a stone against a stone in the bottom of the water, it maketh a sound.
- (transitive, intransitive, sometimes figuratively) To sprinkle; to splatter.
- On each hand the gushing waters play, / And down the rough cascade white-dashing fall.
- The very source and fount of day / Is dash'd with wandering isles of night.
- (transitive, dated) To mix, reduce, or adulterate, by throwing in something of an inferior quality.
- to dash wine with water
- (transitive, of hopes or dreams) To ruin; to destroy.
- Her hopes were dashed when she saw the damage.
- (transitive) To dishearten; to sadden.
- Her thoughts were dashed to melancholy.
- (transitive) To complete hastily, usually with down or off.
- He dashed down his eggs, she dashed off her homework
- (transitive) To draw or write quickly; jot.
- 1922, Virginia Woolf, Jacob's Room Chapter 1
- "Scarborough," Mrs. Flanders wrote on the envelope, and dashed a bold line beneath; it was her native town; the hub of the universe.
- 2003, Robert Andrews, A Murder of Promise (page 198)
- Going out the door, he grabbed a windbreaker and dashed a note to his father and left it on the entry table.
- 1922, Virginia Woolf, Jacob's Room Chapter 1
Derived terms
- dash off
- gas and dash
Translations
Interjection
dash
- (euphemistic) Damn!
Translations
See also
- hyphen
- minus sign
Anagrams
- ADHs, SAHD, Sadh, dahs, shad
Albanian
Etymology
Disputed. Potentially from Proto-Albanian *dauša, from Proto-Indo-European *d?eusóm (compare English deer, Lithuanian da?sos (“upper air; heaven”)). Alternatively from Proto-Albanian *dalša, from Proto-Indo-European *d?eh?-l- (compare Ossetian ?????? (dalis?, “young lamb”)).
Noun
dash m (indefinite plural desh, definite singular dashi, definite plural deshtë)
- ram (male sheep)
Derived terms
- Dash
- Dashnor
References
Norwegian Bokmål
Etymology
From English dash
Noun
dash m (definite singular dashen, indefinite plural dasher, definite plural dashene)
- a dash (small amount)
- short for dashbord.
References
- “dash” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From English dash
Noun
dash m (definite singular dashen, indefinite plural dashar, definite plural dashane)
- a dash (small amount)
- short for dashbord.
References
- “dash” in The Nynorsk Dictionary.
Ojibwe
Alternative forms
- idash
- -sh
Adverb
dash
- and, and then, then
- but
Usage notes
dash comes in the second position in a clause, indicating that one thing happened after another. It can also have a contrastive meaning and then may be translated with but.
Derived terms
- aaniin dash (“why?”)
- mii dash (“and then”)
See also
- aanawi (“although, but”)
- apii (“then”)
- gaye (“as for, also”)
- miinawaa (“and again”)
References
- The Ojibwe People's Dictionary https://ojibwe.lib.umn.edu/main-entry/dash-adv-conj
dash From the web:
- what dash means
- what dash lights mean
- what dash cam to buy
- what dashboard lights mean
- what dash cam should i buy
- what dash to use between dates
- what dash and lily character are you
- what dash to use for quotes
gusto
English
Etymology
Borrowed from Italian gusto, from Latin gustus (“tasting”). Doublet of cost.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /???st??/
- (US) IPA(key): /???sto?/
- Rhymes: -?st??
Noun
gusto (uncountable)
- Enthusiasm; enjoyment, vigor.
- 1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books
- And the sound increases … the power grows … gusto becomes something else: rage.
- 1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books
Translations
Anagrams
- gouts
Bikol Central
Verb
gusto
- to want, to like
- Synonyms: muya, suno
Catalan
Verb
gusto
- first-person singular present indicative form of gustar
Esperanto
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /??usto/
- Hyphenation: gus?to
- Rhymes: -usto
Noun
gusto (accusative singular guston, plural gustoj, accusative plural gustojn)
- taste
- flavor
Derived terms
- anta?gusto (“foretaste”)
- bongusta (“tasty”)
- gusta (“of or related to taste”)
- gusti (“to have a taste”)
- gustigi (“to taste like”)
Galician
Alternative forms
- gosto
Etymology
Borrowed from Latin gustus.
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [??us?.t??]
- (dialectal) IPA(key): [??us?.t??]
Noun
gusto m (plural gustos)
- taste (sense)
- taste (flavour)
- liking, preference, aesthetic preference
- pleasure, enthusiasm
- fancy, whim
Verb
gusto
- first-person singular present indicative of gustar
Italian
Etymology
From Latin gustus (“tasting”), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *?éwstus. It was possibly a semi-learned borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): /??us.to/
- Rhymes: -usto
- Hyphenation: gù?sto
Noun
gusto m (plural gusti)
- taste (the sense)
- taste, flavour
- Synonym: sapore
- gusto, enjoyment, relish
- fancy, whim
- (in the plural) preferences
Hypernyms
- cinque sensi
Derived terms
- gustare
- gustativo
- gustoso
Descendants
- ? Alemannic German: Gust
- ? English: gusto
- ? Serbo-Croatian: gušt
Verb
gusto
- first-person singular present of gustare
Latin
Etymology
From unattested *gustus (tasted), from Proto-Indo-European *?ustós, from *?ews- (“to taste”). Cognate with gustus (“a taste”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /??us.to?/, [???s?t?o?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /??us.to/, [??ust??]
Verb
gust? (present infinitive gust?re, perfect active gust?v?, supine gust?tum); first conjugation
- I taste, sample.
- I snack; I whet my appetite.
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
- d?gust?
- gust?ti?
- praegust?
- regust?
Descendants
References
- gusto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- gusto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- gusto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, ?ISBN
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume II, Bern, München: Francke Verlag, page 399
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /??ust?/
Adverb
gusto (comparative gus?ej, superlative nejgus?ej)
- thickly, densely
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /?û?sto/
- Hyphenation: gu?sto
Adverb
g?sto (Cyrillic spelling ??????)
- densely
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin gustus (“tasting”), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *?éwstus. Replaced the inherited Old Spanish form gosto. The learned word has a more abstract meaning overall.
Pronunciation
- IPA(key): /??usto/, [??us.t?o]
Noun
gusto m (plural gustos)
- taste (sense)
- taste (flavour)
- liking, preference, aesthetic preference
- pleasure, enthusiasm
- fancy, whim
Derived terms
Verb
gusto
- First-person singular (yo) present indicative form of gustar.
References
- “gusto” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Tagalog
Etymology
From Spanish gusto.
Noun
gusto
- want, like, desire
- Synonyms: kagustuhan, kursonada, nais, ibig
Verb
gusto
- to want; like
- Synonyms: ibig, nais
Usage notes
- The verb gusto is considered as a pseudo-verb, which is a word that acts like a verb but has no affixes attached to it, and therefore does not conjugate. It is considered to be the more casual equivalent to nais and ibig.
Derived terms
gusto From the web:
- what gusto means
- what's gusto pay
- what gustoso meaning
- what's gusto kita means
- what's gusto in italian
- what's gusto kita
- what gusto in tagalog
- gusto what does it mean
you may also like
- dash vs gusto
- reproach vs railing
- secretive vs indecipherable
- energetic vs sprightly
- offering vs allowance
- titular vs pretended
- immaculate vs unspotted
- productive vs powerful
- cause vs animate
- pick vs assemblage
- intent vs assiduous
- tedious vs stodgy
- act vs carry
- skittish vs unstable
- shout vs yowl
- dismay vs perturbation
- heartache vs despondency
- stimulate vs cause
- restrict vs preclude
- cushion vs protect