different between das vs ich

das

English

Etymology 1

Noun

das

  1. plural of da (father)

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /dæs/

Contraction

das

  1. (African-American Vernacular) That is; that's

Anagrams

  • ADS, ADs, ASD, AdS, Ads, DSA, SAD, SDA, ads, sad

Afrikaans

Etymology 1

From Dutch das, from Middle Dutch das, from Old Dutch *thas, from Proto-Germanic *þahsuz.

Noun

das (plural dasse, diminutive dassie)

  1. badger
    Synonym: ratel
  2. hyrax
    Synonym: dassie

Etymology 2

From Dutch das.

Noun

das (plural dasse, diminutive dassie)

  1. (clothing) tie, necktie

Aromanian

Alternative forms

  • dasu, dhas, dhasu

Etymology

From Greek ????? (dásos).

Noun

das n

  1. forest, woods
    Synonyms: pãduri, codru, curii, dubrac

Atong (India)

Alternative forms

  • dys

Etymology

From Hindi ?? (das).

Pronunciation

  • IPA(key): /das/

Numeral

das (Bengali script ???)

  1. ten

Synonyms

  • chyigyk
  • ten

References

  • van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 3.

Balkan Romani

Noun

das m

  1. (Bugurdži, Sofia Erli) gadjo (non-Romani person)
    Synonym: gadžo
  2. (Bugurdži) Serbian
  3. (Bugurdži, Macedonian Arli) Christian
    Synonym: gadžo
  4. (Sofia Erli) Bulgarian
  5. (Sofia Erli) slave (male)

Derived terms


Carpathian Romani

Noun

das f

  1. (Veršend) Croat

Derived terms


Cornish

Noun

das

  1. Soft mutation of tas.

Danish

Etymology

Borrowed from German das, a euphemistic contraction of das Haus (the house) or das Häuschen (the little house).

Noun

das n (singular definite dasset, plural indefinite dasser)

  1. (colloquial) privy, outhouse

Declension

References

  • “das” in Den Danske Ordbog

Domari

Etymology

From Sanskrit ?? (da?a).

Numeral

das (attribute ?ašr)

  1. (cardinal) ten
    Synonym: ?ašraki

References

  • Matras, Yaron (2012) A Grammar of Domari (Mouton Grammar Library)?[1], Walter de Gruyter, ?ISBN

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /d?s/
  • Hyphenation: das
  • Rhymes: -?s
  • Homophone: da's

Etymology 1

From Middle Dutch das, from Old Dutch *thas, from Proto-Germanic *þahsuz.

Noun

das m (plural dassen, diminutive dasje n)

  1. (mustelids) A badger, various species of genera Meles and Taxidea.
Derived terms
Descendants
  • Afrikaans: das, dassie
    • ? English: dassie
  • ? West Frisian: das

Etymology 2

Uncertain, possibly from Italian dossi (fur collar).

Noun

das f (plural dassen, diminutive dasje n)

  1. necktie
  2. scarf
Derived terms

References

  • M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]

Fala

Etymology

From Old Portuguese das.

Preposition

das f pl (singular da, masculine do, masculine plural dos)

  1. contraction of de (of) + as (the)

Fiji Hindi

Numeral

das

  1. ten

References

  • Fiji Hindi Dictionary
  • Siegel, Jeff (1977) Say it in Fiji Hindi, Australia: Pacific Publications, ?ISBN, page 28

French

Alternative forms

  • dasse

Etymology

Verlan of SIDA

Pronunciation

  • IPA(key): /das/

Noun

das m (uncountable)

  1. (slang) AIDS

Galician

Etymology

From contraction of de (of, from) +? as (the).

Pronunciation

  • IPA(key): /d??s?/

Contraction

das f pl (masculine do, feminine da, masculine plural dos)

  1. of the; from the

German

Alternative forms

  • -'s (as in an's, in's)
  • -s (as in ans, ins)
  • 's, es (for the article; informal or poetic)
  • dat (colloquial in western and parts of northern Germany)
  • det (Berlinian)
  • dit (colloquial in eastern Germany, especially the federal state of Brandenburg, around Berlin)

Etymology

From Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Compare Silesian German doas, Dutch dat, English that.

Pronunciation

  • IPA(key): /das/ (standard)
  • IPA(key): /da?s/ (some speakers in south-western Germany; when stressed)
  • Rhymes: -as
  • Homophone: dass

Article

das n (definite)

  1. nominative/accusative neuter singular of der: the

Declension

Pronoun

das

  1. nominative/accusative neuter singular of der
    1. (relative) who, that, which
    2. (demonstrative) this, that, it
    3. (regional, Northern Germany) it (subject of an impersonal verb)

Declension

Conjunction

das

  1. Obsolete spelling of dass

Hunsrik

Alternative forms

  • tas (Wiesemann spelling system)

Pronunciation

  • IPA(key): /tas/

Article

das (definite)

  1. nominative/accusative singular neuter of där

Declension

References

  • Online Hunsrik Dictionary

Latin

Verb

d?s

  1. second-person singular present active indicative of d?

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch *thas, from Proto-West Germanic *þahs, from Proto-Germanic *þahsuz.

Noun

das m

  1. (mustelids) badger, European badger

Inflection

This noun needs an inflection-table template.

Descendants

  • Dutch: das
    • Afrikaans: das, dassie
      • ? English: dassie
    • ? West Frisian: das
  • Limburgish: dasj

Further reading

  • “das”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “das”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN

Navajo

Etymology

From the root -DÁÁZ (to be heavy).

Noun

das

  1. weight

Northern Sami

Determiner

das

  1. locative singular of dat

Portuguese

Alternative forms

  • d'as (dated)

Etymology

Contraction of de (of) +? as (the).

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /d??/
  • (Brazil) IPA(key): /das/
    • (Carioca) IPA(key): /da?/
  • Hyphenation: das

Contraction

das f pl

  1. Contraction of de as (pertaining or relating to the).; of the; from the (feminine plural)

Quotations

  • For quotations using this term, see Citations:do.

See also

  • da (singular form)
  • dos (masculine form)
  • do (singular masculine form)

Spanish

Verb

das

  1. Informal second-person singular () present indicative form of dar.

Tok Pisin

Etymology

English dust

Noun

das

  1. dirt; dust

Vlax Romani

Noun

das m

  1. (Gurbet, Macedonian Džambazi) Christian
  2. (Gurbet, Kalderaš, Macedonian Džambazi) gadjo (non-Romani person)
  3. (Gurbet, Kalderaš, Macedonian Džambazi) Serb
  4. (Gurbet, Macedonian Džambazi) Croat
  5. (Gurbet, Macedonian Džambazi) Christian gadjo
  6. (Sremski Gurbet) Serbian

Derived terms


Volapük

Etymology

Borrowed from German dass.

Conjunction

das

  1. (connecting noun clause) that

West Frisian

Etymology 1

Borrowed from Dutch das, from Middle Dutch das, from Old Dutch *thas, Proto-West Germanic *þahs, from Proto-Germanic *þahsuz.

Noun

das c (plural dassen, diminutive daske)

  1. (mustelids) badger
    Synonym: taks
Further reading
  • “das (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

das c (plural dassen, diminutive daske)

  1. (clothing) (rare) scarf, shawl
Further reading
  • “das (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Westrobothnian

Pronunciation

  • IPA(key): /da?s/, /dæ?s/
    Rhymes: -á?s, -??s

Noun

das f (definite singular dasa, plural daser, definite plural dasen)

  1. Alternative form of d?s (sheep)

das From the web:

  • what dash
  • what dash lights mean
  • what dashboard lights mean
  • what dash cam to buy
  • what dash means
  • what does
  • what das means
  • what dash to use between dates


ich

English

Etymology 1

From Middle English ich, from Old English i?, i?? (I, pronoun), from Proto-Germanic *ik, *ek (I, pronoun), from Proto-Indo-European *é?h? (I). See also ch-, I.

Alternative forms

  • Iche
  • che
  • 'ch-
  • ch-

Pronunciation

  • IPA(key): /it?/, /?t?/
  • Homophones: each, itch

Pronoun

ich

  1. (personal, obsolete) I.

Usage notes

Ich was the form of I found in the dialects of the West Country, West Midlands, and Kent. It began to disappear from written English with the onset of the Chancery Standard in the 15th century, yet continued to see limited use through the middle of the 19th century.

The Northern dialectal form, ik (which derives from the same Old English root), likewise disappeared from writing with the onset of the Chancery Standard in the 15th century.

Derived terms

  • nich

See also

  • chinny reckon

Etymology 2

Clipping of ichthyophthiriasis.

Alternative forms

  • ick

Pronunciation

  • IPA(key): /?k/

Noun

ich (uncountable)

  1. (ichthyology) Ichthyophthiriasis, a parasitic infection of freshwater fish caused by the ciliate Ichthyophthirius.
Derived terms
  • marine ich

Anagrams

  • CHI, CIH, Ch'i, Chi, Chi., HCI, chi, hic

Alemannic German

Alternative forms

  • i
  • ig (Bern)

Etymology

From Middle High German ich, from Old High German ih, from Proto-Germanic *ek, *ik. Cognate with German ich, Dutch ik, English I, ich, Icelandic ég.

Pronunciation

  • (Lower Alemannic (Northern Alsace)) IPA(key): /i?/, /e?/, /i?/ (i is the unstressed pronoun, used after the verb, as in hiit hàw i dìs g'màcht (today I have done this), but it is always ìch before the verb, never i)
  • (Higher Alemannic (Southern Alsace)) IPA(key): /ix/, /ex/, /i?/ (unstressed)
  • (Zurich) IPA(key): /ix/, /i/ (unstressed), IPA(key): [??x] (stressed)

Pronoun

ich

  1. I

Declension


Central Franconian

Alternative forms

  • eich (Moselle Franconian, stressed)
  • ech (some dialects of Ripuarian; Moselle Franconian, unstressed, enclitic)

Etymology

From Middle High German ich, from Old High German ih, from Proto-Germanic *ek, *ik, from Proto-Indo-European *é?h?. The expected form is ech; the variant ich is from a form *?h with expressive lengthening (compare the corresponding diphthong in Moselle Franconian).

Pronunciation

  • IPA(key): /i?/, [i?]
    • IPA(key): [e?] ? [??] ? [?] (unstressed; enclitic before a consonant)
    • IPA(key): [ij] (enclitic before a vowel)
  • The enclitic pronunciation is used after verbs and conjunctions (unless the pronoun is stressed).

Pronoun

ich

  1. (some dialects of Ripuarian, including Kölsch) I; nominative of the first-person singular personal pronoun
    Dat senn ich op däm Fotto.
    That’s I (or: me) in this photo.

Declension

Ripuarian (regional forms: Aachen [A], Cologne [C]; reduced or unstressed forms: red.):

In other dialects:

  • ät (it) (Düren)

Cimbrian

Alternative forms

  • i (Luserna)

Etymology

From Middle High German ich, from Old High German ih, from Proto-West Germanic *ik, from Proto-Germanic *ek. Cognate with German ich, English I.

Pronoun

ich

  1. (Sette Comuni) I

Inflection

References

  • “ich” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
  • 2013, Umberto Patuzzi (ed.), Sette Comuni / Siben Komoinen: Le nostre parole – D’ögnar börtar – Unsere Wörter, Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
  • 2013, Umberto Patuzzi (ed.), Luserna / Lusérn: Le nostre parole – Ünsarne börtar – Unsere Wörter, Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Crimean Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *ik, from Proto-Indo-European *é?h?.

Pronoun

ich

  1. I
    • 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
      Ich malthata. Ego dico.

East Central German

Etymology

Cognate to German ich.

Pronoun

ich

  1. (Silesian, also Breslauisch) I

Declension

  • sie/se and es can be contracted into s'e's (= SHG: sie es)

See also

other personal, possessive and reflexive pronouns:

  • mei (1st ps. sg. possessive pronoun)
  • dei; Dei (2nd ps. sg. possessive pronoun)
  • ihr (3rd ps. sg. fem. possessive pronoun)
  • unser, ünser / ünser (1st ps. pl. possessive pronoun)
  • Ihr; Euch (grammatically: 2nd ps. pl.)
  • Sie; Ihn'n (grammatically: 3rd ps. pl.)
  • sihch, sich / sich (reflexive pronoun)

Pronoun

ich

  1. (Silesian, also Gebirgsschlesisch) I

Declension

Gebirgsschlesisch:

Additionally there are:

  • sa (= SHG: sie ihn)
  • sa (= SHG: es ihnen)
  • marn (= SHG: wir ihn)
  • mida (= SHG: mit ihnen; from mit (with))

Also:

Additionally there are:

  • Ihr, I'r; Eich (Euch) (grammatically: 2nd ps. pl.; semantically: 2nd ps. sg. or pl.)
  • Sie, Se; I'n (grammatically: 3rd ps. pl.; semantically: 2nd ps. sg.)

Notes:

  • The forms uns, euch, Euch are rare, and could arguably be mistakes or misprints influenced by SHG uns, euch.

See also

possessive and reflexive pronouns - Gebirgsschlesisch:

  • mei (1st ps. sg. possessive pronoun)
  • dei (2nd ps. sg. possessive pronoun)
  • insa (1st ps. pl. possessive pronoun)
  • siech (reflexive pronoun)

possessive and reflexive pronouns - also:

  • ünser (1st ps. pl.)
  • sich (reflexive pronoun)

Pronoun

ich

  1. (Silesian, Gebirgsschlesisch) I

Declension

  • Nominative: ich
  • Dative: mir; mer
  • Accusative: mich

See also

other personal and possessive pronouns:

  • mei (1st ps. sg. possessive pronoun)
  • du, de; dir, der; dich; dei (2nd ps. sg.)
  • a; ihm; ihn (3rd ps. sg. m.)
  • -'s, -s, -'sch (after r as in mer'sch) (3rd ps. sg. n.)
  • sei (3rd ps. sg. m. & n. possessive pronoun)
  • se (3rd ps. sg. f.)
  • ihr (3rd ps. sg. f. possessive pronoun)
  • mer; ins; ins; inser (1st ps. pl.)

Pronoun

ich

  1. (Silesian) I

Declension

  • Nominative: ich
  • Dative: mir; mer
  • Accusative: miech; mich

See also

  • Du, De; Dir, Der; Diech, Dich (2nd ps. sg.)

Pronoun

ich

  1. (Obererzgebirge, Salzungen, Ruhla) I

Declension

Obererzgebirge:

  • Nominative: ich
  • Dative: mir
  • Accusative: mich

Salzungen:

  • Nominative: ich
  • Dative: me
  • Accusative: mich

Ruhla:

Alternative forms

  • ig (mer, mig) (Obererzgebirge)

References

  • Die Ruhlaer Mundart dargestellt von Karl Regel.   Weimar, Hermann Boehlau. 1868

Pronoun

ich

  1. (Oberlausitz, Altenburg, Mansfeld, Niederlausitz) I

Declension

Oberlausitz, Altenburg:

  • Nominative: ich; -'ch, 'ch
  • Dative: mir
  • Accusative: mich

Mansfeld:

  • Nominative: ich; -'ch, 'ch
  • Dative: mich
  • Accusative: mich

Niederlausitz:

  • Nominative: ich; -'ich (as in hua-'ich = SHG habe ich), -ich (as in hua-ich = SHG habe ich)
  • Dative: merr
  • Accusative: merr

See also

  • du (2nd ps. sg.)

Pronoun

ich

  1. (Nord-Thüringisch, Wasungen, Erzgebirge) I

Declension

Erzgebirge:

  • Nominative: îch, ich
  • Dative: mir, mr
  • Accusative: mîch, mich

Nord-Thüringisch:

Separated by semicolon are: strong/normal form ; weak/enclitic form

Wasungen:

References

  • Idioticon der nord-thüringischen Mundart. – Den Bürgern Nordhausens gewidmet von Dr. Martin Schultze.   Nordhausen. Verlag von Ferd. Förstemann. 1874
  • Schriften des Vereins für Sachsen-Meiningische Geschichte und Landeskunde. 71. Heft. Inhalt: Die Wasunger Mundart, 2. Teil. Von Kirchenrat Edinhard Reichardt in Meiningen.   Hildburghausen. F. W. Gadow & Sohn, Herzogliche Hofbuchdruckerei. 1914

See also

Erzgebirge:

  • mr (1st ps. pl.)
  • ihr; eich (2nd ps. pl.)

Nord-Thüringisch:

  • sich (reflexive pronoun)

See also

  • ech, -'ch, 'ch; mir, mer; mich (Rudolstadt)

German

Alternative forms

  • Ich (royal)

Etymology

From Middle High German ich, from Old High German ih, from Proto-Germanic *ek, *ik, from Proto-Indo-European *é?h?.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ç/
  • (Austria)
  • Rhymes: -?ç

Pronoun

ich

  1. I (first person singular nominative (subject) pronoun)

Declension

In contemporary German, the genitive forms of personal pronouns are restricted to formal style and are infrequent even there. They may be used

  • for the genitive object still found in a handful of verbs: Er erbarmte sich meiner. – "He had mercy on me". (Colloquially one would either use the dative case, or a prepositional object, or replace the verb with another.)
  • after the preposition statt ("instead of, in place of"): Er kam statt meiner in die Mannschaft. – "He joined the team in my place." This sounds antiquated, and an meiner Statt or an meiner Stelle is preferable (in which case meiner is not a genitive, but a form of the possessive determiner mein).

Derived terms

  • Ich n
  • lyrisches Ich n

Further reading

  • “ich” in Duden online

Hunsrik

Alternative forms

  • eich

Etymology

From Middle High German ich, from Old High German ih, from Proto-Germanic *ek, *ik, from Proto-Indo-European *é?h?.

Pronunciation

  • IPA(key): /iç/

Pronoun

ich

  1. I

Inflection

Further reading

  • Online Hunsrik Dictionary

Jakaltek

Etymology

From Proto-Mayan *iihk.

Noun

ich

  1. chili pepper

References

  • Church, Clarence; Church, Katherine (1955) Vocabulario castellano-jacalteco, jacalteco-castellano?[1] (in Spanish), Guatemala C. A.: Instituto Lingüístico de Verano, pages 18; 24

Limburgish

Alternative forms

  • iech, ik

Etymology

From Old High German ih, from Proto-Germanic *ek, *ik.

Pronunciation

  • (most dialects) IPA(key): [?x]
  • (Maastricht) IPA(key): [ix]

Pronoun

ich (personal)

  1. I

Inflection


Luo

Pronunciation

  • IPA(key): /??c/

Noun

ich

  1. stomach

Middle English

Etymology

From Old English i? (I, pronoun), from Proto-Germanic *ek (I, pronoun), from Proto-Indo-European *egom (I), *é?h?.

Pronunciation

  • IPA(key): /it?/

Pronoun

ich

  1. Alternative form of I

Usage notes

  • Ich is the Southern and sometimes Midland form of I in Middle English, which corresponds to ik of the Northern dialect.

Middle High German

Etymology

From Old High German ih

Pronoun

ich

  1. (personal) I

Declension

Descendants

  • Alemannic German: ich, ig, i
    Sensler: [i?]
    Swabian: i
    Sathmar Swabian: i
  • Bavarian: i
    Cimbrian: ich (Setti Comuni), i (Luserna)
    Gottscheerish: i?, ?, i (unstressed), i??e (emphatic)
    Mòcheno: i
  • Central Franconian: ich, eich, ech
    Hunsrückisch: äijsch
    Hunsrik: ich [?ç]
    Britten: [æ???], [??]
    Kölsch: ich
  • East Central German:
    Erzgebirgisch: iech
    Silesian German: iech
    Upper Saxon: isch, ische
  • East Franconian: i, iech
  • German: ich
  • Luxembourgish: ech
  • Rhine Franconian:
    Hessian: aisch
    Pennsylvania German: ich [?ç]
  • Vilamovian: ych
  • Yiddish: ???? (ikh), ich? (ich)

References


Pennsylvania German

Etymology

From Middle High German ich, from Old High German ih. Compare German ich, Dutch ik, English I, Old Norse ek.

Pronoun

ich

  1. I

Declension


Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ix/

Pronoun

ich (indeclinable)

  1. possessive pronoun for oni or one, namely their or theirs

Pronoun

ich

  1. genitive of oni; them
  2. genitive of one; them
  3. personal masculine accusative of oni; them

See also

  • nich
  • Appendix:Polish pronouns

Rhine Franconian

Etymology

Cognate to German ich.

Pronoun

ich

  1. (Kassel) I

See also

  • Du; De (you (singular))

Slovak

Pronunciation

  • IPA(key): /?ix/

Pronoun

ich

(The genitive plural and accusative plural of on (he), ona (she), and one (it).)
  1. (possessive) their, theirs
  2. them

Further reading

  • ich in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

Swabian

Etymology

Cognate to German ich.

Pronoun

ich

  1. (possible less common) I
    • 1863, Jakob Friedrich Schmidt, Gedichte in schwäbischer Mundart von J. F. Schmidt
      • p. 16:
        Daß iar aber it moinet, i dä gar nix dett doba, so habe ich nothwendig Euch zu sagen, daß dau Arbet gnug geit, [...]
        Ich habe zwar nicht nothwendig Euch zu sagen, warum i net mitturna dua, abr [...]
      • P 30:
        „Herr Fürst,“ haut do der Pfortner gsait,
        Ich habs verstekt da nei,
        Denn da kommt ebn die ganze Zeit
        Kei eiz'ger Mensch nich rei!“
      • P 46:
        Darum will ich ihm iatz deuta,
        Daß mir ganz mit Heaz und Händ
        Alles Loid und alle Freuda
        Redlich mit ihm thoila wend.

Declension

  • Nominative: ich (less common); i
  • Dative: mir
  • Accusative: mi

Alternative forms

  • i', i

Descendants

  • Sathmar Swabian: i

See also

  • Du, dat. Dir, acc. Di (you (singular))
  • -s (it, enclitic)

Pronoun

ich

  1. dative and accusative of ihr (you (plural))

Transylvanian Saxon

Etymology

Cognate to German ich.

Pronoun

ich

  1. I

Yola

Etymology

From Middle English ich, from Old English i?, from Proto-West Germanic *ik. Compare obsolete English ich.

Pronoun

ich

  1. I

Synonyms

  • (clitic) 'ch-

References

  • Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ?ISBN, page 29

Yucatec Maya

Etymology

From Proto-Mayan *Haty.

Pronunciation

  • IPA(key): [?it??]

Noun

ich (plural icho?ob)

  1. eye
  2. face
  3. fruit

References

  • Beltrán de Santa Rosa María, Pedro (1746) Arte de el idioma maya reducido a succintas reglas, y semilexicon yucateco (in Spanish), Mexico: Por la Biuda de D. Joseph Bernardo de Hogal, page 164: “Ich ssssss s ssss Ojo.”
  • Montgomery, John (2004) Maya-English, English-Maya (Yucatec) Dictionary & Phrasebook, New York: Hippocrene Books, Inc., ?ISBN, page 59

Zipser German

Etymology

Cognate to German ich.

Pronoun

ich

  1. I

ich From the web:

  • what ichthammol ointment used for
  • what ichiban means
  • what ich stands for
  • whatichopped
  • what ich looks like on fish
  • what ichigo means in japanese
  • what ich means
  • what's ichigo's strongest form
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like