different between dang vs wang
dang
English
Pronunciation
- enPR: d?ng, IPA(key): /dæ?/
- Rhymes: -æ?
Etymology 1
A minced oath of damn.
Verb
dang (third-person singular simple present dangs, present participle danging, simple past and past participle danged)
- (euphemistic) Damn.
Interjection
dang
- (euphemistic) Damn.
Adjective
dang (not comparable)
- (euphemistic) Damn.
Synonyms
- darn, durn
Translations
Noun
dang (plural dangs)
- A damn, a negligible quantity, minimal consideration.
Etymology 2
See ding.
Verb
dang
- (obsolete) simple past tense of ding
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
dang (third-person singular simple present dangs, present participle danging, simple past and past participle danged)
- (transitive, obsolete) To dash.
- Till she, o'ercome with anguish, shame, and rage, Danged down to hell her loathsome carriage - Christopher Marlowe
Anagrams
- N.D. Ga., NDGA, gDNA, gdna
Albanian
Etymology
A lengthening of danë, Gheg variant of darë. Compare Old High German zanga (“tongs”).
Noun
dang f
- bite, nip
Related terms
- darë
Jingpho
Etymology
Borrowed from Burmese ?????? (tuing:)
Verb
dang
- to measure
References
- Kurabe, Keita (2016-12-31) , “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research?[1], volume 35, DOI:10.14989/219015, ISSN 1349-7804, pages 91–128
Kholosi
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
dang
- full
References
- Eric Anonby; Hassan Mohebi Bahmani (2014) , “Shipwrecked and Landlocked: Kholosi, an Indo-Aryan Language in South-west Iran”, in Cahier de Studia Iranica xx?[2], pages 13-36
Luxembourgish
Verb
dang
- second-person singular imperative of dangen
Manam
Noun
dang
- water
References
- Manam organized phonology data (2011, SIL)
Mandarin
Romanization
dang (Zhuyin ???)
- Nonstandard spelling of d?ng.
- Nonstandard spelling of d?ng.
- Nonstandard spelling of dàng.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Northern Haida
Etymology
From Haida dáng.
Pronunciation
- IPA(key): /d?a?/
Pronoun
dang
- you
- haaw-gwaa dang qaaguhla-gii? (in songs or storytelling)
- /ha?w.??wa? d?a? q?a???uhla.??i/
- there-(question) you leave-(perfect tense)
- Have you left?
- kuu-gu dang qaaguhl-gii? (in speech)
- /k??u.??u d?a? q?a???uhl.??i/
- there-(question) you leave-(perfect tense)
- Have you left?
- haaw-gwaa dang qaaguhla-gii? (in songs or storytelling)
References
- John Enrico, Northern Haida Songs
Vietnamese
Etymology
From Proto-Mon-Khmer *taang (“to extend, stretch”); cognate with Khmer ?????? (tr?daang, “to stretch out limbs”).
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [za????]
- (Hu?) IPA(key): [ja????]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [ja????]
Verb
dang
- (of limbs) to stretch out
Related terms
- d?ng (“to stretch out”)
dang From the web:
- what danganronpa is kokichi in
- what dangerous animals live in hawaii
- what danganronpa characters are aries
- what dangerous animals live in texas
- what dangerous animals live in florida
- what dangerous animals live in tennessee
- what danganronpa ships are canon
- what dangerous animals live in arizona
wang
English
Pronunciation
- IPA(key): /wæ?/
Etymology 1
From Middle English wange, from Old English wange (“jaw, cheek”), from Proto-Germanic *wangô (“cheek”), from Proto-Indo-European *wenk-, *wek- (“to be bent or bowed”). Cognate with Scots wan, wang (“cheek”), West Frisian wang (“cheek”), Dutch wang (“cheek”), German Wange (“cheek”), Icelandic vanga (“cheek”), Gothic *???????????????????? (*wagg?) in ???????????????????????????????????? (waggareis, “pillow, cushion”), Italian guancia (“cheek”).
Noun
wang (plural wangs)
- (dialectal or obsolete) The cheek; the jaw.
- 14th c, Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales
- Our manciple I hope he will be dead,
- So workes aye the wanges in his head:
- And therefore is I come, and eke Alein,
- To grind our corn and carry it home again:
- I pray you speed us hence as well ye may.
- 14th c, Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales
Derived terms
- wangtooth
Related terms
- wanger
Etymology 2
Onomatopoeic.
Alternative forms
- whang
Noun
wang (plural wangs)
- (onomatopoeia) The sound made when a hollow metal object is struck a glancing blow.
- A slap; a blow.
- (Can we find and add a quotation of Halliwell to this entry?)
Verb
wang (third-person singular simple present wangs, present participle wanging, simple past and past participle wanged)
- (transitive) To batter; to clobber; to conk.
- (transitive) To throw hard.
Translations
Etymology 3
Origin uncertain. Perhaps short for whangdoodle (“gadget, doodad”), or from whang (“stour, thick slice", also "thong”), from thwang (“thong”). See thong.
Alternative forms
- whang
Pronunciation
- IPA(key): /wæ?/, /w??/
Noun
wang (plural wangs)
- (colloquial) penis.
- 1969, Kurt Vonnegut, Slaughterhouse-Five, New York: Dial, 2005, Chapter 5, pp. 168-169,[4]
- Montana was naked, and so was Billy, of course. He had a tremendous wang, incidentally. You never know who’ll get one.
- 1969, Kurt Vonnegut, Slaughterhouse-Five, New York: Dial, 2005, Chapter 5, pp. 168-169,[4]
Synonyms
- See Thesaurus:penis
Anagrams
- AgNW, Ngwa, g'wan, gawn, gnaw, gwan
Afrikaans
Etymology
From Dutch wang.
Noun
wang (plural wange)
- cheek
Dutch
Etymology
From Middle Dutch wange, from Old Dutch *wanga, from Proto-Germanic *wangô (“cheek”), from Proto-Indo-European *wen?- (“neck, cheek”).
Pronunciation
- IPA(key): /???/
- Hyphenation: wang
- Rhymes: -??
Noun
wang f (plural wangen, diminutive wangetje n)
- cheek
Derived terms
- wangzak
Descendants
- Afrikaans: wang
Indonesian
Etymology 1
From Malay wang (“money”).
Noun
wang
- (informal) Informal spelling of uang (“money”).
Etymology 2
From Min Nan ? (uang5, “king”).
Noun
wang
- palace, king's residence.
Further reading
- “wang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Lashi
Pronunciation
- IPA(key): [wa?]
Postposition
wang
- into
Verb
wang
- to enter
References
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid?[5], Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Malay
Noun
wang (Jawi spelling ????, informal 1st possessive wangku, impolite 2nd possessive wangmu, 3rd possessive wangnya)
- money
- cash
Descendants
- Indonesian: uang
- Min Nan: ?
Further reading
- “wang” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Manchu
Romanization
wang
- Romanization of ???
Mandarin
Romanization
wang
- Nonstandard spelling of w?ng.
- Nonstandard spelling of wáng.
- Nonstandard spelling of w?ng.
- Nonstandard spelling of wàng.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Old English
Alternative forms
- wong
Etymology
Cognate with Old Saxon wang, Old High German -wang (in holzwang), Old Norse vangr (Swedish vång), Gothic ???????????????????? (waggs).
Pronunciation
- IPA(key): /w?n?/, [w???]
Noun
wang m (nominative plural wangas)
- (poetic) plain, field, ground
- 1963, Paull Franklin Baum, Riddle 11, Anglo-Saxon Riddles of the Exeter Book
- 1963, Paull Franklin Baum, Riddle 11, Anglo-Saxon Riddles of the Exeter Book
Declension
Derived terms
- neorxnawang
Descendants
- English: wong
West Frisian
Noun
wang n (plural wangen, diminutive wankje)
- cheek
Woiwurrung
Alternative forms
- wangga
Noun
wang
- cheek
References
- Barry J. Blake, Woiwurrung, in The Aboriginal Language of Melbourne and Other Sketches (1991; edited by R. M. W. Dixon and Barry J. Blake; OUP, Handbook of Australian Languages 4), pages 31–124