different between dance vs mambo

dance

English

Alternative forms

  • daunce (obsolete)

Etymology

From Middle English dauncen, daunsen, a borrowing from Anglo-Norman dauncer, dancer (to dance) (compare Old French dancier), from Frankish *þans?n (to draw, pull, stretch out, gesture) (compare Old High German dans?n (to draw, pull)), from Proto-West Germanic *þans?n, ultimately from Proto-Indo-European *tens- (to stretch, pull). Replaced Old English sealtian (to dance) borrowed from Latin salt?re (to leap, dance). More at thin.

Pronunciation

  • IPA(key): /dæns/
    • (æ-tensing) IPA(key): [d??ns], [de?ns]
    • (Northern England, Ireland) IPA(key): [dæns], [dans], [däns]
    • (General Australian) IPA(key): [dæ?ns], IPA(key): [d??ns]
  • IPA(key): /d??ns/
    • (Received Pronunciation, Cockney, Estuary, Jamaica) IPA(key): [d??ns]
    • (Cultivated Australian, General New Zealand) IPA(key): [dä?ns]
  • Rhymes: -??ns, -æns

Noun

dance (countable and uncountable, plural dances)

  1. A sequence of rhythmic steps or movements usually performed to music, for pleasure or as a form of social interaction.
    • "I ought to arise and go forth with timbrels and with dances; but, do you know, I am not inclined to revels? There has been a little—just a very little bit too much festivity so far …. Not that I don't adore dinners and gossip and dances; not that I do not love to pervade bright and glittering places. []"
  2. A social gathering where dancing is the main activity.
    • "I ought to arise and go forth with timbrels and with dances; but, do you know, I am not inclined to revels? There has been a little—just a very little bit too much festivity so far …. Not that I don't adore dinners and gossip and dances; not that I do not love to pervade bright and glittering places. []"
  3. (uncountable) The art, profession, and study of dancing.
  4. (uncountable) A genre of modern music characterised by sampled beats, repetitive rhythms and few lyrics.
  5. A piece of music with a particular dance rhythm.
  6. (figuratively) A battle of wits, especially one commonly fought between two rivals.
    So how much longer are we gonna do this dance?
  7. (figuratively, dated) Any strenuous or difficult movement, action, or task.
  8. (heraldry) A normally horizontal stripe called a fess that has been modified to zig-zag across the center of a coat of arms from dexter to sinister.

Hyponyms

  • See also Thesaurus:dance

Derived terms

Translations

Verb

dance (third-person singular simple present dances, present participle dancing, simple past and past participle danced)

  1. (intransitive) To move with rhythmic steps or movements, especially in time to music.
  2. (intransitive) To leap or move lightly and rapidly.
  3. (transitive) To perform the steps to.
  4. (transitive) To cause to dance, or move nimbly or merrily about.
  5. (figuratively, euphemistic) To make love or have sex.

Synonyms

  • (move with rhythmic steps or movements): throw shapes
  • (to engage in sexual intercourse): do the deed, get some, have sex; see also Thesaurus:copulate

Derived terms

  • dance attendance
  • dancer
  • dance with the one that brought you
  • dirty dance
  • line dance

Descendants

  • ? Scottish Gaelic: danns
  • ? Zulu: dansa

Translations

See also

  • Appendix:Dances

References

Further reading

  • Dance on Wikipedia.Wikipedia
  • dance on Wikibooks.Wikibooks

Anagrams

  • Caden, Decan, acned, caned, decan

French

Etymology

From English dance.

Pronunciation

  • IPA(key): /d?ns/

Noun

dance f (uncountable)

  1. dance music

Galician

Verb

dance

  1. first-person singular present subjunctive of danzar
  2. third-person singular present subjunctive of danzar

Middle French

Etymology

Old French dance.

Noun

dance f (plural dances)

  1. dance

Descendants

  • French: danse

Old French

Etymology

From Germanic, see English dance, French danse

Noun

dance f (oblique plural dances, nominative singular dance, nominative plural dances)

  1. dance

Portuguese

Verb

dance

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of dançar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of dançar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of dançar
  4. third-person singular (você) negative imperative of dançar

References

  • “dance” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • “dance” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2021.

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /?dan?e/, [?d?ãn?.?e]
  • IPA(key): (Latin America) /?danse/, [?d?ãn.se]

Verb

dance

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of danzar.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of danzar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of danzar.

dance From the web:

  • what dance was popular in the 1920s
  • what dance is performed at a slow-slow-quick-quick pattern
  • what dances are in the nutcracker
  • what dance mom are you
  • what dance originated in cuba
  • what dances were popular in the 1930s
  • what dance type is suggested here
  • what dance originated in puerto rico


mambo

English

Etymology

From Haitian Creole mambo (voodoo priestess) (ultimately from Yoruba mambo (to talk)), in later senses via Cuban Spanish mambo (dance).

Pronunciation

  • (North America) enPR: ?mäm-b?, IPA(key): /?m?mbo?/
  • (UK) IPA(key): /?mæmb??/

Noun

mambo (countable and uncountable, plural mambos or mamboes)

  1. A voodoo priestess (in Haiti) [from 20th c.]
    • 1985, Wade Davis, The Serpent and the Rainbow, Simon & Schuster, p. 47:
      The mambo next presented a container of water to the cardinal points, then poured libations to the centerpost of the peristyle, the axis along which the spirits were to enter.
    • 1995, Karen McCarthy Brown, in Cosentino (ed.), Sacred Arts of Haitian Vodou, South Sea International Press 1998, p. 219:
      The manbo showed her how to take small handfuls of liquid and spread it on her skin always moving in the upward direction.
  2. A Latin-American musical genre, adapted from rumba, originating from Cuba in the 1940s, or a dance or rhythm of this genre. [from 20th c.]

Alternative forms

  • (voodoo priestess) manbo

Derived terms

  • horizontal mambo

Translations

Verb

mambo (third-person singular simple present mambos, present participle mamboing, simple past and past participle mamboed)

  1. (intransitive) To perform this dance.

Translations

See also

  • Mambo (music) on Wikipedia.Wikipedia
  • Mambo (dance) on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • bammo

Czech

Noun

mambo n

  1. mambo (dance)

Further reading

  • mambo in Kartotéka Novo?eského lexikálního archivu

French

Etymology

From American & Cuban Spanish mambo

Pronunciation

  • IPA(key): /m??.bo/

Noun

mambo m (plural mambos)

  1. mambo (music)
  2. mambo (dance)

Further reading

  • “mambo” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Italian

Etymology

From American & Cuban Spanish mambo

Noun

mambo m (invariable)

  1. mambo (dance and music)

Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

From Kimbundu mambu.

Noun

mambo m (plural mambos)

  1. (Angola, colloquial) thing
    Synonym: coisa

Etymology 2

From American & Cuban Spanish mambo

Noun

mambo m (plural mambos)

  1. mambo (music)
  2. mambo (dance)

Spanish

Etymology

From American Spanish, likely from Haitian Creole [Term?], ultimately from Yoruba mambo (to talk).

Noun

mambo m (plural mambos)

  1. mambo (music)
  2. mambo (dance)

Swahili

Pronunciation

Noun

mambo

  1. plural of jambo

Interjection

mambo

  1. (colloquial) how are you?

Swedish

Etymology 1

Probably from Haitian Creole mambo.

Pronunciation

  • IPA(key): /?mamb?/
  • Rhymes: -amb?

Noun

mambo c

  1. (dance) mambo; a type of Latin American dance
Declension

Etymology 2

Blend of mamma (mum) +? sambo.

Pronunciation

  • IPA(key): (sometimes proscribed) /?mamb?/, /²mam?bu?/

Noun

mambo c

  1. (somewhat humorous) a person who still lives with their parents
Usage notes
  • For notes on the pronunciation, see the usage notes under the entry sambo.
Declension
Related terms
  • sambo
  • särbo

References

  • mambo in Svensk ordbok (SO)
  • mambo in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)

Anagrams

  • bomma

mambo From the web:

  • what mambo means
  • what mumbo jumbo means
  • what mambo italiano mean
  • what's mambo number 5 about
  • what mambo sauce
  • what's mambo rambo
  • what mambo jambo mean
  • what's mamba mean in spanish
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like