different between dance vs frolic
dance
English
Alternative forms
- daunce (obsolete)
Etymology
From Middle English dauncen, daunsen, a borrowing from Anglo-Norman dauncer, dancer (“to dance”) (compare Old French dancier), from Frankish *þans?n (“to draw, pull, stretch out, gesture”) (compare Old High German dans?n (“to draw, pull”)), from Proto-West Germanic *þans?n, ultimately from Proto-Indo-European *tens- (“to stretch, pull”). Replaced Old English sealtian (“to dance”) borrowed from Latin salt?re (“to leap, dance”). More at thin.
Pronunciation
- IPA(key): /dæns/
- (æ-tensing) IPA(key): [d??ns], [de?ns]
- (Northern England, Ireland) IPA(key): [dæns], [dans], [däns]
- (General Australian) IPA(key): [dæ?ns], IPA(key): [d??ns]
- (æ-tensing) IPA(key): [d??ns], [de?ns]
- IPA(key): /d??ns/
- (Received Pronunciation, Cockney, Estuary, Jamaica) IPA(key): [d??ns]
- (Cultivated Australian, General New Zealand) IPA(key): [dä?ns]
- (Received Pronunciation, Cockney, Estuary, Jamaica) IPA(key): [d??ns]
- Rhymes: -??ns, -æns
Noun
dance (countable and uncountable, plural dances)
- A sequence of rhythmic steps or movements usually performed to music, for pleasure or as a form of social interaction.
- "I ought to arise and go forth with timbrels and with dances; but, do you know, I am not inclined to revels? There has been a little—just a very little bit too much festivity so far …. Not that I don't adore dinners and gossip and dances; not that I do not love to pervade bright and glittering places. […]"
- A social gathering where dancing is the main activity.
- "I ought to arise and go forth with timbrels and with dances; but, do you know, I am not inclined to revels? There has been a little—just a very little bit too much festivity so far …. Not that I don't adore dinners and gossip and dances; not that I do not love to pervade bright and glittering places. […]"
- (uncountable) The art, profession, and study of dancing.
- (uncountable) A genre of modern music characterised by sampled beats, repetitive rhythms and few lyrics.
- A piece of music with a particular dance rhythm.
- (figuratively) A battle of wits, especially one commonly fought between two rivals.
- So how much longer are we gonna do this dance?
- (figuratively, dated) Any strenuous or difficult movement, action, or task.
- (heraldry) A normally horizontal stripe called a fess that has been modified to zig-zag across the center of a coat of arms from dexter to sinister.
Hyponyms
- See also Thesaurus:dance
Derived terms
Translations
Verb
dance (third-person singular simple present dances, present participle dancing, simple past and past participle danced)
- (intransitive) To move with rhythmic steps or movements, especially in time to music.
- (intransitive) To leap or move lightly and rapidly.
- (transitive) To perform the steps to.
- (transitive) To cause to dance, or move nimbly or merrily about.
- (figuratively, euphemistic) To make love or have sex.
Synonyms
- (move with rhythmic steps or movements): throw shapes
- (to engage in sexual intercourse): do the deed, get some, have sex; see also Thesaurus:copulate
Derived terms
- dance attendance
- dancer
- dance with the one that brought you
- dirty dance
- line dance
Descendants
- ? Scottish Gaelic: danns
- ? Zulu: dansa
Translations
See also
- Appendix:Dances
References
Further reading
- Dance on Wikipedia.Wikipedia
- dance on Wikibooks.Wikibooks
Anagrams
- Caden, Decan, acned, caned, decan
French
Etymology
From English dance.
Pronunciation
- IPA(key): /d?ns/
Noun
dance f (uncountable)
- dance music
Galician
Verb
dance
- first-person singular present subjunctive of danzar
- third-person singular present subjunctive of danzar
Middle French
Etymology
Old French dance.
Noun
dance f (plural dances)
- dance
Descendants
- French: danse
Old French
Etymology
From Germanic, see English dance, French danse
Noun
dance f (oblique plural dances, nominative singular dance, nominative plural dances)
- dance
Portuguese
Verb
dance
- first-person singular (eu) present subjunctive of dançar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of dançar
- third-person singular (você) affirmative imperative of dançar
- third-person singular (você) negative imperative of dançar
References
- “dance” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “dance” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2021.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /?dan?e/, [?d?ãn?.?e]
- IPA(key): (Latin America) /?danse/, [?d?ãn.se]
Verb
dance
- First-person singular (yo) present subjunctive form of danzar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of danzar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of danzar.
dance From the web:
- what dance was popular in the 1920s
- what dance is performed at a slow-slow-quick-quick pattern
- what dances are in the nutcracker
- what dance mom are you
- what dance originated in cuba
- what dances were popular in the 1930s
- what dance type is suggested here
- what dance originated in puerto rico
frolic
English
Alternative forms
- frolick
Etymology
From Dutch vrolijk (“cheerful”), from Middle Dutch vrolijc, from Old Dutch fr?l?k, from Proto-Germanic *frawal?kaz. Compare German fröhlich (“blitheful, gaily, happy, merry”).
The first element, ultimately from Proto-Germanic *frawaz, is cognate with Middle English frow (“hasty”); the latter element, ultimately from *-l?kaz, is cognate with -ly, -like.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?f??l?k/
- (General American) IPA(key): /?f??l?k/
- Rhymes: -?l?k
- Hyphenation: frol?ic
Adjective
frolic (comparative more frolic, superlative most frolic)
- (now rare) Merry, joyous, full of mirth; later especially, frolicsome, sportive, full of playful mischief. [from 1530s]
- 1645, John Milton, “L’Allegro” in Poems, London: Humphrey Moseley, p. 31,[1]
- The frolick wind that breathes the Spring,
- Zephyr with Aurora playing,
- As he met her once a Maying
- There on Beds of Violets blew,
- 1682, Edmund Waller, “Of Love” in Poems, &c. written upon several occasions, and to several persons, London: H. Herringman, 5th edition, 1686, p. 73,[2]
- For women, born to be controul’d,
- Stoop to the forward and the bold,
- Affect the haughty and the proud,
- The gay, the frollick, and the loud.
- 1645, John Milton, “L’Allegro” in Poems, London: Humphrey Moseley, p. 31,[1]
- (obsolete, rare) Free; liberal; bountiful; generous.
Verb
frolic (third-person singular simple present frolics, present participle frolicking, simple past and past participle frolicked)
- (intransitive) To make merry; to have fun; to romp; to behave playfully and uninhibitedly. [from 1580s]
- (transitive, archaic) To cause to be merry.
Inflection
Derived terms
- rollick
Translations
Noun
frolic (plural frolics)
- Gaiety; merriment. [from 1610s]
- 1832-1888, Louisa May Alcott
- the annual jubilee […] filled the souls of old and young with visions of splendour, frolic and fun.
- 2012 (original 1860), Nathaniel Hawthorne, The Marble Faun - Page 276:
- By the old-fashioned magnificence of this procession, it might worthily have included his Holiness in person, with a suite of attendant Cardinals, if those sacred dignitaries would kindly have lent their aid to heighten the frolic of the Carnival.
- 1832-1888, Louisa May Alcott
- A playful antic.
- 1680, James Dillon, 3rd Earl of Roscommon, Art of Poetry
- He would be at his frolic once again.
- 1680, James Dillon, 3rd Earl of Roscommon, Art of Poetry
- (obsolete, chiefly US) A social gathering.
Translations
See also
- cavort
Related terms
- frolicsome
References
- John A. Simpson and Edward S. C. Weiner, editors (1989) , “frolic”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, ?ISBN
frolic From the web:
- what frolic means
- what frolicking means
- what frolic means in spanish
- what frolic dictionary
- frolicsome meaning
- frolicking what does it mean
- frolic what does it means
- frolic what is the definition
you may also like
- dance vs frolic
- nod vs inclining
- consequence vs worth
- obscure vs impalpable
- mission vs inducement
- churchman vs priest
- competence vs lustihood
- astounding vs stupefying
- moisture vs dankness
- shaping vs devising
- unaccommodating vs headstrong
- franchise vs boon
- interrelation vs affinity
- miscalculation vs botch
- cavalier vs mannerly
- allowance vs approval
- unemotional vs heartless
- horrendous vs macabre
- twitch vs earthquake
- easy vs measured