different between dance vs aball
dance
English
Alternative forms
- daunce (obsolete)
Etymology
From Middle English dauncen, daunsen, a borrowing from Anglo-Norman dauncer, dancer (“to dance”) (compare Old French dancier), from Frankish *þans?n (“to draw, pull, stretch out, gesture”) (compare Old High German dans?n (“to draw, pull”)), from Proto-West Germanic *þans?n, ultimately from Proto-Indo-European *tens- (“to stretch, pull”). Replaced Old English sealtian (“to dance”) borrowed from Latin salt?re (“to leap, dance”). More at thin.
Pronunciation
- IPA(key): /dæns/
- (æ-tensing) IPA(key): [d??ns], [de?ns]
- (Northern England, Ireland) IPA(key): [dæns], [dans], [däns]
- (General Australian) IPA(key): [dæ?ns], IPA(key): [d??ns]
- (æ-tensing) IPA(key): [d??ns], [de?ns]
- IPA(key): /d??ns/
- (Received Pronunciation, Cockney, Estuary, Jamaica) IPA(key): [d??ns]
- (Cultivated Australian, General New Zealand) IPA(key): [dä?ns]
- (Received Pronunciation, Cockney, Estuary, Jamaica) IPA(key): [d??ns]
- Rhymes: -??ns, -æns
Noun
dance (countable and uncountable, plural dances)
- A sequence of rhythmic steps or movements usually performed to music, for pleasure or as a form of social interaction.
- "I ought to arise and go forth with timbrels and with dances; but, do you know, I am not inclined to revels? There has been a little—just a very little bit too much festivity so far …. Not that I don't adore dinners and gossip and dances; not that I do not love to pervade bright and glittering places. […]"
- A social gathering where dancing is the main activity.
- "I ought to arise and go forth with timbrels and with dances; but, do you know, I am not inclined to revels? There has been a little—just a very little bit too much festivity so far …. Not that I don't adore dinners and gossip and dances; not that I do not love to pervade bright and glittering places. […]"
- (uncountable) The art, profession, and study of dancing.
- (uncountable) A genre of modern music characterised by sampled beats, repetitive rhythms and few lyrics.
- A piece of music with a particular dance rhythm.
- (figuratively) A battle of wits, especially one commonly fought between two rivals.
- So how much longer are we gonna do this dance?
- (figuratively, dated) Any strenuous or difficult movement, action, or task.
- (heraldry) A normally horizontal stripe called a fess that has been modified to zig-zag across the center of a coat of arms from dexter to sinister.
Hyponyms
- See also Thesaurus:dance
Derived terms
Translations
Verb
dance (third-person singular simple present dances, present participle dancing, simple past and past participle danced)
- (intransitive) To move with rhythmic steps or movements, especially in time to music.
- (intransitive) To leap or move lightly and rapidly.
- (transitive) To perform the steps to.
- (transitive) To cause to dance, or move nimbly or merrily about.
- (figuratively, euphemistic) To make love or have sex.
Synonyms
- (move with rhythmic steps or movements): throw shapes
- (to engage in sexual intercourse): do the deed, get some, have sex; see also Thesaurus:copulate
Derived terms
- dance attendance
- dancer
- dance with the one that brought you
- dirty dance
- line dance
Descendants
- ? Scottish Gaelic: danns
- ? Zulu: dansa
Translations
See also
- Appendix:Dances
References
Further reading
- Dance on Wikipedia.Wikipedia
- dance on Wikibooks.Wikibooks
Anagrams
- Caden, Decan, acned, caned, decan
French
Etymology
From English dance.
Pronunciation
- IPA(key): /d?ns/
Noun
dance f (uncountable)
- dance music
Galician
Verb
dance
- first-person singular present subjunctive of danzar
- third-person singular present subjunctive of danzar
Middle French
Etymology
Old French dance.
Noun
dance f (plural dances)
- dance
Descendants
- French: danse
Old French
Etymology
From Germanic, see English dance, French danse
Noun
dance f (oblique plural dances, nominative singular dance, nominative plural dances)
- dance
Portuguese
Verb
dance
- first-person singular (eu) present subjunctive of dançar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of dançar
- third-person singular (você) affirmative imperative of dançar
- third-person singular (você) negative imperative of dançar
References
- “dance” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “dance” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2021.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /?dan?e/, [?d?ãn?.?e]
- IPA(key): (Latin America) /?danse/, [?d?ãn.se]
Verb
dance
- First-person singular (yo) present subjunctive form of danzar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of danzar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of danzar.
dance From the web:
- what dance was popular in the 1920s
- what dance is performed at a slow-slow-quick-quick pattern
- what dances are in the nutcracker
- what dance mom are you
- what dance originated in cuba
- what dances were popular in the 1930s
- what dance type is suggested here
- what dance originated in puerto rico
aball
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *abaln?.
Pronunciation
- IPA(key): /?aval?/
Noun
aball f (genitive abla, nominative plural abla)
- apple tree
- c. 845, St. Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 61b5:
- aball glosses malus (“apple tree”)
- c. 845, St. Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 61b5:
Inflection
Related terms
- uball
Descendants
- Irish: abhaill
- Scottish Gaelic: abhall
Mutation
References
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “aball”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
aball From the web:
- what a baller
- what a ballad
- what a ballerina eats in a day
- what a ballot
- what a balloon payment
- what a ballot looks like
- what a ball python needs
- what a ballerina twirls on
you may also like
- dance vs aball
- gal vs eotvos
- cgs vs eotvos
- gradient vs eotvos
- unit vs eotvos
- gyroscopic vs gravogyro
- gyrotaxis vs gyrophototaxis
- gyrotaxis vs gyrotactically
- gyrotaxis vs gyrotactic
- flow vs gyrotaxis
- viscous vs gyrotaxis
- locomotion vs gyrotaxis
- ventilator vs intubation
- ventilator vs oxygen
- fan vs ventilator
- ventilator vs ventpipe
- ventilator vs venpipe
- ventilator vs ventilatory
- ventilator vs ventilative
- zotted vs wotted