different between dam vs begetter
dam
Romanian
Etymology
From Turkish dam.
Noun
dam n (plural damuri)
- cowshed
Declension
Translingual
Symbol
dam
- (metrology) Symbol for decameter (decametre), an SI unit of length equal to 101 meters (metres).
English
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /dæm/
- Rhymes: -æm
- Homophone: damn
Etymology 1
From Middle English dam, damme, from Old English dam, damm, from Proto-Germanic *dammaz.
Noun
dam (plural dams)
- A structure placed across a flowing body of water to stop the flow or part of the flow, generally for purposes such as retaining or diverting some of the water or retarding the release of accumulated water to avoid abrupt flooding.
- The water reservoir resulting from placing such structure.
- (dentistry) A device to prevent a tooth from getting wet during dental work, consisting of a rubber sheet held with a band.
- (South Africa, Australia) A reservoir.
- A firebrick wall, or a stone, which forms the front of the hearth of a blast furnace.
Derived terms
- backdam
Translations
Verb
dam (third-person singular simple present dams, present participle damming, simple past and past participle dammed)
- (transitive) To block the flow of water.
Translations
Etymology 2
Variant of dame. Doublet of domina and donna.
Noun
dam (plural dams)
- Female parent, mother, generally regarding breeding of animals.
- A kind of crowned piece in the game of draughts.
Coordinate terms
- (female parent): sire
Translations
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
dam (plural dams)
- (India) An obsolete Indian copper coin, equal to a fortieth of a rupee.
- A former coin of Nepal, 128 of which were worth one mohar.
Etymology 4
Interjection
dam
- (slang or pronunciation spelling) Damn.
Further reading
- dam on Wikipedia.Wikipedia
- dam (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
- Dam in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Anagrams
- ADM, AMD, Adm., DMA, MAD, MDA, adm., mad
Afrikaans
Etymology
From Dutch dam, from Middle Dutch dam, from Old Dutch dam, from Proto-Germanic *dammaz.
Noun
dam (plural damme)
- pond, basin
- dam
Derived terms
- opgaardam
- studam
Arem
Etymology
From Proto-Vietic *?am, from Proto-Mon-Khmer *p(?)am; cognate with Vietnamese n?m.
Pronunciation
- IPA(key): [dam]
Numeral
dam
- five
Further reading
- Michel Ferlus, 2014, Arem, a Vietic Language, Mon-Khmer Studies 43.1-15, page 5
Azerbaijani
Etymology
From Old Anatolian Turkish ???? (d?am, dam), from Common Turkic *t?m.
Pronunciation
- IPA(key): /d?m/
Noun
dam (definite accusative dam?, plural damlar)
- roof
- hovel, shack
- dugout
- cowshed, sheep cote (a structure where animals are held)
- (figuratively) lockup, jail, quod
- (archaic) grid, net
- (archaic) trap, snare
- Synonyms: t?l?, c?l?, duzaq
Declension
Cebuano
Etymology
From English dam, from Middle English dam, damme, from Old English *dam, *damm, from Proto-Germanic *dammaz.
Noun
dam
- a dam; a structure placed across a flowing body of water to stop the flow
- a reservoir
Crimean Tatar
Noun
dam
- stable
- roof
- taste
Declension
Synonyms
- (stable): aran
- (taste): lezet, nezet, tat, dad
Danish
Etymology 1
From Old Norse dammr (“dam”).
Noun
dam c (singular definite dammen, plural indefinite damme)
- pond
- corf, livewell (for storage of live fish under water)
Inflection
Derived terms
- dambrug n
Etymology 2
Borrowed from French jeu de dames (“draughts”).
Noun
dam c or n
- draughts, checkers
Etymology 3
Borrowed from French dame (“lady”).
Noun
dam c (singular definite dammen, plural indefinite dammer)
- king (superior piece in draughts)
Inflection
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /d?m/
- Hyphenation: dam
- Rhymes: -?m
Etymology 1
From Middle Dutch dam, from Old Dutch dam, from Proto-Germanic *dammaz.
Noun
dam m (plural dammen, diminutive dammetje n)
- dam
Derived terms
- beverdam
- lavadam
- muurdam
- rijsdam
- strekdam
- stuwdam
- visdam
- Amsterdam
- Rotterdam
Descendants
- Afrikaans: dam
- ? Indonesian: dam (“dam”)
Etymology 2
Borrowed from Middle French dame, from Spanish dama.
Noun
dam f (plural dammen)
- (checkers) king (double draught/checker)
Related terms
- dammen
Descendants
- ? Indonesian: dam (“draught/checker(s)”)
Etymology 3
See the etymology of the main entry.
Verb
dam
- first-person singular present indicative of dammen
- imperative of dammen
French
Etymology
Borrowed from Latin damnum.
Pronunciation
- IPA(key): (obsolete) /dan/, (dated) /d??/, /dam/
Noun
dam m (plural dams)
- (obsolete except in phrases) damage
- (religion) damnation
Derived terms
- au grand dam de
Related terms
- damner
- dommage
Further reading
- “dam” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- AMD
Friulian
Etymology
From Latin damnum.
Noun
dam m (plural dams)
- damage
Synonyms
- daneç
Related terms
- danâ
Garo
Etymology
Borrowed from Bengali ??? (dam).
Noun
dam
- price
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [?dam]
- Hyphenation: dam
Etymology 1
From Dutch dam (“king (draught/checkers)”), from Middle French dame, from Old French dame, from Latin domina.
Noun
dam (first-person possessive damku, second-person possessive dammu, third-person possessive damnya)
- (games) draught (American), checkers (British).
- checker, a pattern of alternating colours as on a chessboard.
Derived terms
Etymology 2
From Dutch dam (“dam”), from Middle Dutch dam, from Old Dutch dam, from Proto-Germanic *dammaz.
Noun
dam (first-person possessive damku, second-person possessive dammu, third-person possessive damnya)
- dam, a structure placed across a flowing body of water to stop the flow or part of the flow, generally for purposes such as retaining or diverting some of the water or retarding the release of accumulated water to avoid abrupt flooding.
- Synonyms: bendungan, tanggul
Compounds
Etymology 3
From Arabic ???? (dam, “blood”), from Proto-Semitic *dam-, from Proto-Afroasiatic *dam-.
Noun
dam (first-person possessive damku, second-person possessive dammu, third-person possessive damnya)
- (Islam) fine, a punishment for breaking the law.
Further reading
- “dam” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Irish
Pronoun
dam (emphatic damsa)
- Alternative form of dom (“for/to me”)
Lashi
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *l-(t/d)jam (“full, flat”).
Pronunciation
- IPA(key): /dam/
Adjective
dam
- flat
References
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid?[2], Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /däm/
Noun
dam (Jawi spelling ???, plural dam-dam, informal 1st possessive damku, impolite 2nd possessive dammu, 3rd possessive damnya)
- draughts; checkers (two-player board game).
Further reading
- “dam” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maltese
Alternative forms
- diem
Etymology
From Arabic ????? (d?ma).
Pronunciation
- IPA(key): /da?m/
Verb
dam (imperfect jdum)
- to last; to take (time, especially long time)
- Synonym: (imperfect only) jtul
Related terms
- dejjem
Middle English
Etymology 1
From Old English dam, damm, from Proto-Germanic *dammaz.
Alternative forms
- damme, dame
Pronunciation
- IPA(key): /dam/
Noun
dam
- dam (structure to block water)
- body of water
Descendants
- English: dam
- Scots: dam
References
- “dam, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
Noun
dam
- Alternative form of dame
Middle Irish
Etymology
From Proto-Celtic *damos, from Proto-Indo-European *dm?h?-ó- (“bull”), from *demh?- (“to tame”).
Pronunciation
- IPA(key): /da?/
Noun
dam m (genitive daim)
- ox
- c. 1000, Anonymous; published in (1935) , Rudolf Thurneysen, editor, Scéla Mucca Meic Dathó, Dublin: Staionery Office, § 1, l. 12, page 2: “Dam ocus tinne in cach coiri. [[There was] an ox and a side of bacon in each cauldron.]”
Descendants
- Irish: damh
- Manx: dow
- Scottish Gaelic: damh
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 dam”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Norwegian Bokmål
Etymology
From Middle Norwegian dammr m, from Old Norse damm n. The meaning dam (structure) probably comes from Middle Low German [Term?]. Sense 3 is from French jeu de dames.
Noun
dam m (definite singular dammen, indefinite plural dammer, definite plural dammene)
- a pond
- a dam (structure)
- the game of checkers (US) or draughts (UK)
Synonyms
- demning (structure)
References
- “dam” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Middle Norwegian dammr m, from Old Norse damm n. The meaning dam (structure) probably comes from Middle Low German [Term?]. Sense 3 is from French jeu de dames.
Noun
dam m (definite singular dammen, indefinite plural dammar, definite plural dammane)
- a pond
- a dam (structure)
- the game of checkers (US) or draughts (UK)
Synonyms
- demning (structure)
References
- “dam” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Alternative forms
- ab (Gard)
- amb (Languedoc)
- ambé (Provençal)
- dab (Gascony)
- damb (Gascony)
- emb (Limousin)
- embé (Provençal)
Adverb
dam
- (Gascony) (accompaniment) with
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /da?/
Etymology 1
From Proto-Celtic *damos, from Proto-Indo-European *dm?h?-ó- (“bull”) (compare Albanian dem (“bullock”), Ancient Greek ??????? (dámalos, “calf”)), from *demh?- (“to tame”) (compare Old Irish daimid (“to allow, give in”), Latin dom?, English tame).
Noun
dam m (genitive daim)
- ox
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d6
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d6
- stag
- (by extension) hero, champion
Declension
Descendants
- Middle Irish: dam
- Irish: damh
- Manx: dow
- Scottish Gaelic: damh
Noun
dam f
- hind, cow (old feminine form of previous)
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
dam
- inflection of daimid:
- first-person singular present subjunctive conjunct
- second-person singular imperative
·dam
- third-person singular present indicative conjunct of daimid
Etymology 3
Pronoun
dam
- Alternative form of dom (“to/for me”)
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 dam”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “2 dam”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /dam/
Verb
dam
- first-person singular future of da?
Noun
dam
- genitive plural of dama
Rohingya
Alternative forms
- ????????????????? (dam) – Hanifi Rohingya script
Etymology
From Magadhi Prakrit ???????????????? (damma), from Sanskrit ?????? (drámma), borrowed from Ancient Greek ?????? (drakhm?). Cognate with Bengali ??? (dam).
Noun
dam (Hanifi spelling ????????????????)
- price
- Synonyms: dor, kimot
San Juan Guelavía Zapotec
Noun
dam
- owl
References
- López Antonio, Joaquín; Jones, Ted; Jones, Kris (2012) Vocabulario breve del Zapoteco de San Juan Guelavía?[3] (in Spanish), second electronic edition, Tlalpan, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 14, 23, 40
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /d??m/
Noun
dam c
- a lady, a woman
- (card games) a queen
- (chess) a queen
Declension
Synonyms
- (in chess): drottning
Related terms
See also
References
- dam in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish ????, from Old Turkic [script needed] (tam), from Proto-Turkic *T?m.
Compare Uyghur ???? (tam, “wall”), Korean ? (dam, “wall”).
Pronunciation
- IPA(key): /d?m/
Noun
dam (definite accusative dam?, plural damlar)
- roof
Uzbek
Noun
dam (plural damlar)
- bellows
Vietnamese
Alternative forms
- ?am
Etymology
From Proto-Vietic *k-ta?m; ultimately from Proto-Mon-Khmer *kt?aam (“crab”). ‹d› here is the result of lenition (Proto-Vietic *k-t- > Middle Vietnamese ‹d› /ð/ > Modern Vietnamese ‹d›). Compare ?am, the form with unlenited initial consonant.
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [za?m??]
- (Hu?) IPA(key): [ja?m??]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [ja?m??]
Noun
(classifier con) dam
- (North Central Vietnam) field crab; freshwater crab
Zoogocho Zapotec
Noun
dam
- owl
References
- Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)?[4] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 215
dam From the web:
- what damages kidneys
- what damages the liver
- what damage do cicadas do
- what damage do hurricanes cause
- what damage can a tornado cause
- what damages the ozone layer
- what damage does a tsunami cause
- what damage do tornadoes cause
begetter
English
Etymology
beget +? -er
Noun
begetter (plural begetters)
- A procreator; one who begets.
- 1681, John Dryden, Absalom and Achitophel, Dublin, p. 17,[1]
- Our fond Begetters, who would never die,
- Love but themselves in their posteritie.
- 1917, Thomas Hardy, “The Pedigree” in Moments of Vision and Miscellaneous Verses, London: Macmillan, p. 63,[2]
- It was a mirror now,
- And in it a long perspective I could trace
- Of my begetters, dwindling backward each past each
- All with the family look,
- Whose names had since been inked down in their place
- On the recorder’s book,
- Generation and generation of my mien, and build, and brow.
- 1681, John Dryden, Absalom and Achitophel, Dublin, p. 17,[1]
- (figuratively) An originator; a creator.
- 1609, William Shakespeare, Shake-speares Sonnets, London: Thomas Thorpe, Dedication,[3]
- To the onlie begetter of these insuing sonnets Mr. W. H. all happinesse and that eternitie promised by our ever-living poet wisheth the well-wishing adventurer in setting forth.
- 1911, Saki, “Tobermory” in The Chronicles of Clovis, London: John Lane, 1912, p. 30,[4]
- He was neither a wit nor a croquet champion, a hypnotic force nor a begetter of amateur theatricals.
- 1980, Doris Lessing, The Marriages Between Zones Three, Four and Five, London: Jonathan Cape, p. 3,[5]
- Rumours are the begetters of gossip. Even more are they the begetters of song.
- 2015, Ayaz Amir, “So what else should Christians do?” The News International, 17 March, 2015,[6]
- As the sponsor and begetter of extremism, it was only the army which could take on religious extremism along the north-western marches and the ‘secular’ brand of terrorism down south in Karachi.
- 1609, William Shakespeare, Shake-speares Sonnets, London: Thomas Thorpe, Dedication,[3]
Translations
begetter From the web:
- begetter meaning
- what does begetter mean
- what does begotten mean
- what does begets mean
- what does begetters
you may also like
- dam vs begetter
- ingratiating vs kowtowing
- revivified vs repaired
- remote vs unfrequented
- coarse vs unrefined
- apprehension vs realisation
- enormous vs titanic
- ghostlike vs supernatural
- peaceable vs polite
- utmost vs vital
- elemental vs earliest
- censorious vs fulminating
- impolite vs disdainful
- deceive vs gyp
- prospect vs promise
- intimation vs showing
- reserved vs ceremonious
- tingling vs painful
- instruction vs call
- fitting vs short