different between curse vs wanion
curse
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /k??s/
- (General American) IPA(key): /k?s/
- Rhymes: -??(?)s
Etymology 1
From Middle English curse, kors, cors, curs, from Old English cors, curs (“curse”), of unknown origin.
Noun
curse (plural curses)
- A supernatural detriment or hindrance; a bane.
- A prayer or imprecation that harm may befall someone.
- The cause of great harm, evil, or misfortune; that which brings evil or severe affliction; torment.
- 1602, William Shakespeare, Toilus and Cressida, Act II, sc. 3:
- The common curse of mankind, folly and ignorance ...
- 1602, William Shakespeare, Toilus and Cressida, Act II, sc. 3:
- A vulgar epithet.
- (slang, dated, derogatory, usually with "the") A woman's menses.
Derived terms
- curse of Scotland
Descendants
- Sranan Tongo: kosi
Translations
- This translation table is meant for translations approximating the derogatory or strongly negative nature of this term in English. For standard translations, see the translation table at menstruation.
Etymology 2
From Middle English cursen, corsen, coursen, from Old English corsian, cursian (“to curse”), from the noun (see above).
Verb
curse (third-person singular simple present curses, present participle cursing, simple past and past participle cursed or (archaic) curst)
- (transitive) To place a curse upon (a person or object).
- Captain Edward Carlisle […] felt a curious sensation of helplessness seize upon him as he met her steady gaze, […] ; he could not tell what this prisoner might do. He cursed the fate which had assigned such a duty, cursed especially that fate which forced a gallant soldier to meet so superb a woman as this under handicap so hard.
- To call upon divine or supernatural power to send injury upon; to imprecate evil upon; to execrate.
- 1611, Bible (King James Version), Exodus xxii. 28
- Thou shalt not […] curse the ruler of thy people.
- 1611, Bible (King James Version), Exodus xxii. 28
- (transitive) To speak or shout a vulgar curse or epithet.
- (intransitive) To use offensive or morally inappropriate language.
- 1611, Bible (King James Version), Matthew xxi. 74
- Then began he to curse and to swear.
- Synonym: swear
- 1611, Bible (King James Version), Matthew xxi. 74
- To bring great evil upon; to be the cause of serious harm or unhappiness to; to furnish with that which will be a cause of deep trouble; to afflict or injure grievously; to harass or torment.
- 1703, Alexander Pope, Thebais
- On impious realms and barbarous kings impose / Thy plagues, and curse 'em with such sons as those.
- 1703, Alexander Pope, Thebais
Antonyms
- bless
Derived terms
Descendants
- Sranan Tongo: kosi
Translations
Anagrams
- Cruse, Cures, Sucre, crues, cruse, cuers, cures, ecrus, sucre
Latin
Participle
curse
- vocative masculine singular of cursus
Portuguese
Verb
curse
- first-person singular (eu) present subjunctive of cursar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of cursar
- third-person singular (você) affirmative imperative of cursar
- third-person singular (você) negative imperative of cursar
Romanian
Noun
curse f pl
- plural of curs?
Spanish
Verb
curse
- Formal second-person singular (usted) imperative form of cursar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of cursar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of cursar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of cursar.
curse From the web:
- what curse words are in the bible
- what curse words are allowed on tv
- what curse killed bellatrix
- what curse words are allowed on youtube
- what curse does meliodas have
- what curse killed sirius black
- what curse did george take
- what curse killed remus lupin
wanion
English
Alternative forms
- wannion, wenion
Etymology
Alteration of earlier waniand, from Middle English waniand (“waning”), present participle of wanien (“to wane”) (from the phrase "in the waniand [moon]", i.e. in the time of the waning moon, in an unlucky period).
Noun
wanion (plural wanions)
- (obsolete) The wane of the moon.
- (obsolete) Curse.
- 1617, John Davies, “It’s a mad world my Maisters. And a merry world my Mistrisses” in Wits Bedlam, London,[1]
- S’foote what are these that pynch me? Goblins?
- A wanion on the Elues for me […]
- 1617, John Davies, “It’s a mad world my Maisters. And a merry world my Mistrisses” in Wits Bedlam, London,[1]
- (obsolete) Vengeance (in the phrases in a wanion, with a wanion, “with a vengeance”).
- 1583, Philip Stubbs, The Anatomie of Abuses, London: Richard Jones, “A fearfull Iudgement of GOD, shewed at the Theaters,”[2]
- And yet notwithstanding we must haue these goodly pageants played vpon the sabaoth day (in a wanion) because there are no mo daies in the week.
- 1606, Thomas Heywood, The Second Part of, If You Know Not Me, You Know No Bodie, London: Nathaniell Butter, Act I, Scene 1,[3]
- By the masse I thinke your master had more need knock you about the eares, for playing the Iackes with him, ther’s your ten pounds, tell it out with a wanion, and take it for your pains.
- c. 1608, William Shakespeare, Pericles, Prince of Tyre Act II, Scene 1,[4]
- Look how thou stirrest now! come away, or I’ll fetch thee with a wanion.
- 1672, John Phillips, Maronides, or, Virgil travestie, London: Nathanael Brooks, Book 5, p. 41,[5]
- For ill advised of a rock,
- The ship with such a wannion strook;
- 1583, Philip Stubbs, The Anatomie of Abuses, London: Richard Jones, “A fearfull Iudgement of GOD, shewed at the Theaters,”[2]
Anagrams
- Winona
wanion From the web:
- what does waning mean
- what does wanion
- what do waning mean
- what is waning mean
- what does the term waning mean
- what does the word waning mean
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- curse vs wanion
- wane vs wanion
- wenion vs wanion
- wannion vs wanion
- ajog vs agog
- agitated vs ajog
- agitation vs ajog
- jog vs ajog
- malaria vs mefloquine
- antimalarial vs mefloquine
- doxycycline vs azithromycin
- doxycyclin vs doxycycline
- dioxycycline vs doxycycline
- tetracycline vs doxycycline
- drug vs piperaquine
- antimalarial vs piperaquine
- bisquinoline vs piperaquine
- atabrine vs quinine
- quinacrine vs atabrine
- chloroquine vs artemotil