different between curse vs phantom
curse
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /k??s/
- (General American) IPA(key): /k?s/
- Rhymes: -??(?)s
Etymology 1
From Middle English curse, kors, cors, curs, from Old English cors, curs (“curse”), of unknown origin.
Noun
curse (plural curses)
- A supernatural detriment or hindrance; a bane.
- A prayer or imprecation that harm may befall someone.
- The cause of great harm, evil, or misfortune; that which brings evil or severe affliction; torment.
- 1602, William Shakespeare, Toilus and Cressida, Act II, sc. 3:
- The common curse of mankind, folly and ignorance ...
- 1602, William Shakespeare, Toilus and Cressida, Act II, sc. 3:
- A vulgar epithet.
- (slang, dated, derogatory, usually with "the") A woman's menses.
Derived terms
- curse of Scotland
Descendants
- Sranan Tongo: kosi
Translations
- This translation table is meant for translations approximating the derogatory or strongly negative nature of this term in English. For standard translations, see the translation table at menstruation.
Etymology 2
From Middle English cursen, corsen, coursen, from Old English corsian, cursian (“to curse”), from the noun (see above).
Verb
curse (third-person singular simple present curses, present participle cursing, simple past and past participle cursed or (archaic) curst)
- (transitive) To place a curse upon (a person or object).
- Captain Edward Carlisle […] felt a curious sensation of helplessness seize upon him as he met her steady gaze, […] ; he could not tell what this prisoner might do. He cursed the fate which had assigned such a duty, cursed especially that fate which forced a gallant soldier to meet so superb a woman as this under handicap so hard.
- To call upon divine or supernatural power to send injury upon; to imprecate evil upon; to execrate.
- 1611, Bible (King James Version), Exodus xxii. 28
- Thou shalt not […] curse the ruler of thy people.
- 1611, Bible (King James Version), Exodus xxii. 28
- (transitive) To speak or shout a vulgar curse or epithet.
- (intransitive) To use offensive or morally inappropriate language.
- 1611, Bible (King James Version), Matthew xxi. 74
- Then began he to curse and to swear.
- Synonym: swear
- 1611, Bible (King James Version), Matthew xxi. 74
- To bring great evil upon; to be the cause of serious harm or unhappiness to; to furnish with that which will be a cause of deep trouble; to afflict or injure grievously; to harass or torment.
- 1703, Alexander Pope, Thebais
- On impious realms and barbarous kings impose / Thy plagues, and curse 'em with such sons as those.
- 1703, Alexander Pope, Thebais
Antonyms
- bless
Derived terms
Descendants
- Sranan Tongo: kosi
Translations
Anagrams
- Cruse, Cures, Sucre, crues, cruse, cuers, cures, ecrus, sucre
Latin
Participle
curse
- vocative masculine singular of cursus
Portuguese
Verb
curse
- first-person singular (eu) present subjunctive of cursar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of cursar
- third-person singular (você) affirmative imperative of cursar
- third-person singular (você) negative imperative of cursar
Romanian
Noun
curse f pl
- plural of curs?
Spanish
Verb
curse
- Formal second-person singular (usted) imperative form of cursar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of cursar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of cursar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of cursar.
curse From the web:
- what curse words are in the bible
- what curse words are allowed on tv
- what curse killed bellatrix
- what curse words are allowed on youtube
- what curse does meliodas have
- what curse killed sirius black
- what curse did george take
- what curse killed remus lupin
phantom
English
Alternative forms
- fantom (archaic)
Etymology
From Middle English fantom, fantum, from Old French fantosme, fantasme, from Latin phantasma (“an apparition, specter; (in Late Latin also) appearance, image”), from Ancient Greek ???????? (phántasma, “phantasm, an appearance, image, apparition, specter”), from ??????? (phantáz?, “I make visible”). Doublet of phantasm.
Pronunciation
- IPA(key): /?fænt?m/
Noun
phantom (plural phantoms)
- A ghost or apparition.
- Something apparently seen, heard, or sensed, but having no physical reality; an image that appears only in the mind; an illusion or delusion.
- (bridge) A placeholder for a pair of players when there are an odd number of pairs playing.
- (medical imaging) A test object. (Can we add an example for this sense?)
Synonyms
- ghost
- See also Thesaurus:ghost
Derived terms
- phantom limb
- phantom pain
Related terms
- fantasy
Translations
Adjective
phantom (not comparable)
- Illusive.
- Fictitious or nonexistent.
Translations
Further reading
- Douglas Harper (2001–2021) , “phantom”, in Online Etymology Dictionary
Anagrams
- Hampton
phantom From the web:
- what phantom troupe members die
- what phantom of the opera character are you
- what phantom means
- what phantom troupe members did hisoka kill
- what phantom troupe members are dead
- what phantom power is used for
- what phantom power mic
- what phantom of the opera song are you
you may also like
- curse vs phantom
- evil vs unsanctified
- amazing vs superlative
- range vs pigeonhole
- fitted vs skilful
- feeble vs wanting
- rule vs assign
- easygoing vs courteous
- compliment vs hallelujah
- rocklike vs unmalleable
- justifiable vs adequate
- lightless vs unlighted
- flexor vs tendon
- fun vs jest
- whim vs humour
- depressed vs inconsolable
- festival vs observance
- adversity vs agony
- coddle vs pet
- casual vs unsophisticated