different between cuff vs baste
cuff
English
Pronunciation
- IPA(key): /k?f/
- Rhymes: -?f
Etymology 1
From Middle English cuffe, coffe (“glove, mitten”), of obscure origin. Perhaps from Old English cuffie (“hood, cap”), from Medieval Latin cofia, cofea, cuffa, cuphia (“helmet, headdress, hood, cap”), from Frankish *kuf(f)ja (“headdress”), from Proto-West Germanic *kuffju, from Proto-Germanic *kupj? (“cap”). Cognate with Middle High German kupfe (“cap”).
Noun
cuff (plural cuffs)
- (obsolete) glove; mitten
- the end of a shirt sleeve that covers the wrist
- the end of a pants leg, folded up
- (informal, plural only) handcuffs
Derived terms
- shoot one's cuffs
Related terms
- cufflinks
- turnup
- off-the-cuff
Translations
Verb
cuff (third-person singular simple present cuffs, present participle cuffing, simple past and past participle cuffed)
- (transitive) To furnish with cuffs.
- (transitive) To handcuff.
Translations
Etymology 2
1520, “to hit”, apparently of North Germanic origin, from Norwegian kuffa (“to push, shove”) or Swedish kuffa (“to knock, thrust, strike”), from the Proto-Germanic base *skuf- (sku?), from Proto-Indo-European *skewb?-, see also Lithuanian skùbti (“to hurry”), Polish skuba? (“to pluck”), Albanian humb (“to lose”).
Germanic cognates include Low German kuffen (“to box the ears”), German kuffen (“to thrash”). More at scuff, shove, scuffle.
Verb
cuff (third-person singular simple present cuffs, present participle cuffing, simple past and past participle cuffed)
- (transitive) To hit, as a reproach, particularly with the open palm to the head; to slap.
- [They] with their quills did all the hurt they could, / And cuff'd the tender chickens from their food.
- (intransitive) To fight; to scuffle; to box.
- While the peers cuff to make the rabble sport.
- To buffet.
- cuffed by the gale
Translations
Noun
cuff (plural cuffs)
- A blow, especially with the open hand; a box; a slap.
- many a bitter kick and cuff
Etymology 3
Noun
cuff (plural cuffs)
- (Scotland) The scruff of the neck.
cuff From the web:
- what cuffed mean
- what cuff mean
- what cuffing season
- what cufflinks to wear
- what cuffin means
- what cufflinks to wear with a tuxedo
- what cuff me meaning
- what does it mean to be cuffed
baste
English
Pronunciation
- IPA(key): /be?st/
- Rhymes: -e?st
- Homophone: based
Etymology 1
Late Middle English, from Old French bastir (“build, construct, sew up (a garment)”).
Verb
baste (third-person singular simple present bastes, present participle basting, simple past and past participle basted)
- To sew with long or loose stitches, as for temporary use, or in preparation for gathering the fabric.
Translations
Etymology 2
Middle English basten, of uncertain etymon, possibly from Old French basser (“moisten, soak”), from bacin (“basin”).
Verb
baste (third-person singular simple present bastes, present participle basting, simple past and past participle basted)
- To sprinkle flour and salt and drip butter or fat on, as on meat in roasting.
- (by extension) To coat over something.
- To mark (sheep, etc.) with tar.
Translations
Noun
baste (plural bastes)
- A basting; a sprinkling of drippings etc. in cooking.
- 1876, The Odd Fellow's Companion
- "Just like a leg of mutton being roasted before a slow fire without any one to give it a baste," groaned the old man.
- 1876, The Odd Fellow's Companion
Etymology 3
Perhaps from the cookery sense of baste or from some Scandinavian etymon. Compare Old Norse beysta (“to beat, thresh”) (whenceDanish børste (“to beat up”)). Compare alsoSwedish basa (“to beat with a rod, to flog”) andSwedish bösta (“to thump”).Might be related French bâton (formerly baston), which means stick (English baton comes from bâton) ; see also French bastonnade, the act of beating with a stick.
Verb
baste (third-person singular simple present bastes, present participle basting, simple past and past participle basted)
- (archaic, slang) To beat with a stick; to cudgel.
- July 1660, Samuel Pepys, Diaries
- One man was basted by the keeper for carrying some people over on his back through the waters.
- July 1660, Samuel Pepys, Diaries
Translations
References
- [Francis] Grose [et al.] (1811) , “Baste”, in Lexicon Balatronicum. A Dictionary of Buckish Slang, University Wit, and Pickpocket Eloquence. […], London: Printed for C. Chappell, […], OCLC 23927885.
Anagrams
- Bates, Beast, Sebat, abets, bates, beast, beats, besat, betas, esbat, tabes
Dutch
Pronunciation
Verb
baste
- singular past indicative and subjunctive of bassen
Anagrams
- batse, besta
French
Noun
baste m (plural bastes)
- ace of clubs
Noun
baste f (plural bastes)
- basque (clothing)
Middle English
Etymology 1
From Old English bæst.
Noun
baste
- Alternative form of bast (“bast”)
Etymology 2
From Old French bast.
Noun
baste
- Alternative form of base (“illegitimacy”)
Northern Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /?pas?te/
Noun
baste
- spoon
Inflection
Derived terms
- deadjabaste
Further reading
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[3], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Portuguese
Verb
baste
- first-person singular present subjunctive of bastar
- third-person singular present subjunctive of bastar
- third-person singular imperative of bastar
Spanish
Verb
baste
- Formal second-person singular (usted) imperative form of bastar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of bastar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of bastar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of bastar.
baste From the web:
- what baste means
- what baste turkey with
- what basta means
- what bastet and coyolxauhqui have in common
- what's basted eggs
- what is meant by baster
- what bastet is the goddess of
- what baster used for
you may also like
- cuff vs baste
- wasteful vs negligent
- allurement vs inspiration
- vivify vs animate
- distinguish vs size
- vaporous vs dismal
- ghostly vs ethereal
- segment vs ratio
- state vs locale
- force vs influence
- routine vs uninteresting
- mischief vs hardship
- superlative vs peerless
- heathen vs unrighteous
- operator vs practitioner
- shortlived vs hurried
- ado vs tumult
- acrid vs saturating
- unsoiled vs untainted
- fashion vs assemble