different between credo vs tent
credo
English
Etymology
Borrowed from Latin cr?d? (“I believe”); see creed.
Pronunciation
- (US) IPA(key): /?k?ido?/
- Hyphenation: cre?do
- Rhymes: -i?d??
Noun
credo (plural credos or credoes)
- A belief system.
- (Christianity) The liturgical creed (usually the Nicene Creed), or a musical arrangement of it for use in church services.
- 1996, Pastoral Music (volume 21, page 12)
- Until the mid-1970s, however, most Catholic hymnals contained at least one musical setting of the creed […] By the 1980s hymnals having sung credos were mainly those devoted to "traditional" styles of church music […]
- 1996, Pastoral Music (volume 21, page 12)
Related terms
Translations
Further reading
- credo in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- credo in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Coder, OCRed, coder, cored, decor, décor
Dutch
Etymology
From Middle Dutch crede, credo, borrowed from Latin cr?d?.
Pronunciation
- IPA(key): /?kre?.do?/
- Hyphenation: cre?do
- Rhymes: -e?do?
Noun
credo n (plural credo's, diminutive credootje n)
- (religion, chiefly Christianity) confession of faith, creed
- Synonyms: belijdenis, geloofsbelijdenis
- (by extension) (strong) conviction
- Synonym: overtuiging
Derived terms
- credobord
- credo-tekst
Descendants
- ? Indonesian: kredo
Italian
Etymology
From Latin cred?.
Pronunciation
- IPA(key): /?kre.do/
Noun
credo m (plural credi)
- creed
Verb
credo
- first-person singular present indicative of credere
Anagrams
- cedro, cedrò, corde, crode
Latin
Etymology
From Proto-Italic *krezð?, from Proto-Indo-European *?red d?eh?- (“to place one's heart, i.e. to trust, believe”), compound phrase of oblique case form of *??r (“heart”) (whence also Latin cor) and *d?eh?- (“to put, place, set”) (whence also Latin faci?).
Cognates include Sanskrit ?????????? (?rad-?dh?, “to trust, believe”) and Old Irish creitid (“believes”, verb).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?kre?.do?/, [?k?e?d?o?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?kre.do/, [?k???d??]
Verb
cr?d? (present infinitive cr?dere, perfect active cr?did?, supine cr?ditum); third conjugation
- (with accusative or dative) I believe, I trust in, I give credence to.
- I confide in, have confidence in.
- I commit, consign, entrust to.
- I lend, I loan
Usage notes
- Cr?d? often governs the dative with persons believed in, but the accusative with things or concepts believed in. The accusative may be accompanied by a preposition: Cr?d? in unum Deum = "I believe in one God".
Conjugation
Derived terms
Descendants
References
- credo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- credo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- credo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)?[3], Leiden, Boston: Brill, ?ISBN
Polish
Alternative forms
- kredo
Etymology
From Latin cr?d?.
Pronunciation
- IPA(key): /?kr?.d?/
Noun
credo n (indeclinable)
- (Christianity) credo (liturgical creed (usually the Nicene Creed), or a musical arrangement of it for use in church services)
- credo (belief system)
Further reading
- credo in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- credo in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin cred? (“I believe”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?k??.ðu/
- (Brazil) IPA(key): /?k??.du/
- (South Brazil) IPA(key): /?k??.do/
Noun
credo m (plural credos)
- (religion) creed; credo (a religious belief system)
- Synonyms: crença, religião
Antonyms
- (creed): descrença
Related terms
- crer, acreditar, crédito, credência, creditado, crédulo
Interjection
credo!
- ew! (expression of disgust or nausea)
- Synonym: eca
- Jesus! (expression of unpleasant surprise)
- Synonyms: nossa, Jesus
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin cred? (“to believe”). Doublet of creo.
Noun
credo m (plural credos)
- (religion) creed
Related terms
- creer
Anagrams
- cedro, cerdo
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /?kr?d?/
- (South Wales) IPA(key): /?kre?d?/, /?kr?d?/
Verb
credo
- (literary) third-person singular present subjunctive of credu
Mutation
credo From the web:
- what credo means
- what credit score is needed to buy a car
- what credit score is needed to buy a house
- what credit card should i get
- what credit score do you start with
- what credit score is needed to lease a car
- what credit score is good
- what credit score is used to buy a car
tent
English
Pronunciation
- enPR: t?nt, IPA(key): /t?nt/
- (pin–pen merger) IPA(key): /t?nt/
- Homophone: tint
- (pin–pen merger) IPA(key): /t?nt/
- Rhymes: -?nt
- Homophone: tint (with pin-pen merger)
Etymology 1
From Middle English tente, borrowed from Old French tente, from Vulgar Latin *tenta (“tent”), from the feminine of Latin tentus, ptp. of tendere (“to stretch, extend”). Displaced native Middle English tild, tilt (“tent, tilt”), from Old English teld (“tent”). Compare Spanish tienda (“store, shop; tent”).
Noun
tent (plural tents)
- A pavilion or portable lodge consisting of skins, canvas, or some strong cloth, stretched and sustained by poles, used for sheltering people from the weather.
- (archaic) The representation of a tent used as a bearing.
- (Scotland) A portable pulpit set up outside to accommodate worshippers who cannot fit into a church.
- 1824, James Hogg, The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner:
- A splendid tent was erected on the brae north of the town, and round that the countless congregation assembled.
- 1824, James Hogg, The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner:
- A trouser tent; a piece of fabric, etc. protruding outward like a tent.
Derived terms
Translations
Verb
tent (third-person singular simple present tents, present participle tenting, simple past and past participle tented)
- (intransitive) To go camping.
- We’ll be tented at the campground this weekend.
- (cooking) To prop up aluminum foil in an inverted "V" (reminiscent of a pop-up tent) over food to reduce splatter, before putting it in the oven.
- (intransitive) To form into a tent-like shape.
- The sheet tented over his midsection.
Translations
See also
- camp
- lean-to
- lodge
- pavilion, pavillion
- pitch
- tarp
Etymology 2
From Middle English tent (“attention”), aphetic variation of attent (“attention”), from Old French atente (“attention, intention”), from Latin attenta, feminine of attentus, past participle of attendere (“to attend”).
Verb
tent (third-person singular simple present tents, present participle tenting, simple past and past participle tented)
- (archaic, Britain, Scotland, dialect) To attend to; to heed
- (archaic, Britain, Scotland, dialect) to guard; to hinder.
- (Can we find and add a quotation of Halliwell to this entry?)
Noun
tent (plural tents)
- (archaic, Britain, Scotland, dialect) Attention; regard, care.
- (Can we find and add a quotation of Lydgate to this entry?)
- (archaic) Intention; design.
- (Can we find and add a quotation of Halliwell to this entry?)
Etymology 3
From Middle English tente (“a probe”), from Middle French tente, deverbal of tenter, from Latin tent?re (“to probe, test”), alteration of tempt?re (“to test, probe, tempt”).
Noun
tent (plural tents)
- (medicine) A roll of lint or linen, or a conical or cylindrical piece of sponge or other absorbent, used chiefly to dilate a natural canal, to keep open the orifice of a wound, or to absorb discharges.
- (medicine) A probe for searching a wound.
Verb
tent (third-person singular simple present tents, present participle tenting, simple past and past participle tented)
- (medicine, sometimes figuratively) To probe or to search with a tent; to keep open with a tent.
- to tent a wound
Etymology 4
From Spanish tinto (“deep-colored”), from Latin tinctus, past participle of tingo (“to dye”). More at tinge, tint, tinto. Compare claret (“French red wine”), also from color.
Noun
tent (plural tents)
- (archaic) A kind of wine of a deep red color, chiefly from Galicia or Malaga in Spain; called also tent wine, and tinta.
See also
- claret, hock, sack
Anagrams
- Nett, nett
Dutch
Etymology
From Middle Dutch tente, from Old French tente, from Vulgar Latin *tenta or *tenda.
Pronunciation
- IPA(key): /t?nt/
- Hyphenation: tent
- Rhymes: -?nt
Noun
tent m (plural tenten, diminutive tentje n)
- tent (for camping, special occasions, etc.)
- pavillion
- Synonym: paviljoen
- (informal, Dutch, often in compounds) a building, especially one used for commercial purposes
- Synonym: keet
Derived terms
- circustent
- hottentottententententoonstelling
- kermistent
Norwegian Bokmål
Verb
tent
- past participle of tenne
Southern Kam
Adjective
tent
- short
tent From the web:
- what tentative means
- what tent is illegal
- what tent should i buy
- what tents are used on everest
- what tenths place
- what tents are made in the usa
- what tent size do i need
- what tenting means
you may also like
- credo vs tent
- tent vs trailer
- angrily vs forcefully
- impolite vs angrily
- indignantly vs angrily
- violently vs angrily
- angrily vs angriously
- angrily vs gowl
- forcefully vs forcedly
- forced vs forcedly
- forcedly vs unvoluntarily
- profitably vs lucrative
- profitably vs gainfully
- gain vs profitably
- profitable vs profitably
- profitably vs wasted
- profitably vs availably
- profitably vs profit
- divination vs fortunetelling
- magic vs fortunetelling