different between crawl vs tear
crawl
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) enPR: krôl, IPA(key): /k???l/
- (cot–caught merger) enPR: kräl, IPA(key): /k??l/
- Rhymes: -??l
Etymology 1
From Middle English crawlen, creulen, *cravelen, from Old Norse krafla (compare Danish kravle (“to crawl, creep”), Swedish kravla), from Proto-Germanic *krabl?n? (compare Dutch krabbelen, Low German krabbeln, Middle High German krappeln), frequentative of *krabb?n? (“to scratch, scrape”). More at crab.
Verb
crawl (third-person singular simple present crawls, present participle crawling, simple past and past participle crawled)
- (intransitive) To creep; to move slowly on hands and knees, or by dragging the body along the ground.
- 1701, Nehemiah Grew, Cosmologia Sacra
- A worm finds what it searches after only by feeling, as it crawls from one thing to another.
- 1701, Nehemiah Grew, Cosmologia Sacra
- (intransitive) To move forward slowly, with frequent stops.
- (intransitive) To act in a servile manner.
- (intransitive, with "with") See crawl with.
- (intransitive) To feel a swarming sensation.
- (intransitive) To swim using the crawl stroke.
- (transitive) To move over an area on hands and knees.
- (Should we delete(+) this sense?)(intransitive) To visit while becoming inebriated.
- (transitive) To visit files or web sites in order to index them for searching.
Derived terms
- crawler
Descendants
- German: kraulen
Translations
Noun
crawl (plural crawls)
- The act of moving slowly on hands and knees etc, or with frequent stops.
- A rapid swimming stroke with alternate overarm strokes and a fluttering kick.
- (figuratively) A very slow pace.
- My computer has slowed down to a crawl since I installed that software package.
- (television, film) A piece of horizontally or vertically scrolling text overlaid on the main image.
- 22 March 2012, Scott Tobias, AV Club The Hunger Games[2]
- The opening crawl (and a stirring propaganda movie) informs us that “The Hunger Games” are an annual event in Panem, a North American nation divided into 12 different districts, each in service to the Capitol, a wealthy metropolis that owes its creature comforts to an oppressive dictatorship.
- 22 March 2012, Scott Tobias, AV Club The Hunger Games[2]
Derived terms
Descendants
- ? Portuguese: crol, crawl
Translations
Etymology 2
Compare kraal.
Noun
crawl (plural crawls)
- A pen or enclosure of stakes and hurdles for holding fish.
French
Etymology
Borrowed from English crawl.
Pronunciation
- IPA(key): /k?ol/
Noun
crawl m (plural crawls)
- crawl (swimming stroke)
Further reading
- “crawl” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Etymology
Borrowed from English crawl.
Noun
crawl m (plural crawl)
- crawl (swimming stroke)
Portuguese
Etymology
Borrowed from English crawl.
Noun
crawl m (uncountable)
- (proscribed) Alternative spelling of crol
Swedish
Etymology
Borrowed from English crawl.
Noun
crawl c (uncountable)
- crawl; swimming stroke
Declension
Related terms
- crawla
crawl From the web:
- what crawls
- what crawls on four legs at dawn
- what crawls in the sea
- what crawl means
- what crawls in the morning riddle
- what crawling on my skin
- what crawled in bug's ear
- what crawls on dogs
tear
English
Etymology 1
From Middle English teren, from Old English teran (“to tear, lacerate”), from Proto-Germanic *teran? (“to tear, tear apart, rip”), from Proto-Indo-European *der- (“to tear, tear apart”). Cognate with Scots tere, teir, tair (“to rend, lacerate, wound, rip, tear out”), Dutch teren (“to eliminate, efface, live, survive by consumption”), German zehren (“to consume, misuse”), German zerren (“to tug, rip, tear”), Danish tære (“to consume”), Swedish tära (“to fret, consume, deplete, use up”), Icelandic tæra (“to clear, corrode”). Outside Germanic, cognate to Ancient Greek ???? (dér?, “to skin”), Albanian ther (“to slay, skin, pierce”). Doublet of tire.
Pronunciation 1
- (Received Pronunciation) enPR: tâ, IPA(key): /t??/
- (US) enPR: târ, IPA(key): /t??/
- Rhymes: -??(?)
- Homophone: tare
Verb
tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past tore, past participle torn or (now colloquial and nonstandard) tore)
- (transitive) To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate.
- 1886, Eleanor Marx-Aveling, translator, Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1856, Part III Chapter XI,
- He suffered, poor man, at seeing her so badly dressed, with laceless boots, and the arm-holes of her pinafore torn down to the hips; for the charwoman took no care of her.
- 1886, Eleanor Marx-Aveling, translator, Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1856, Part III Chapter XI,
- (transitive) To injure as if by pulling apart.
- (transitive) To destroy or reduce abstract unity or coherence, such as social, political or emotional.
- (transitive) To make (an opening) with force or energy.
- (transitive, often with off or out) To remove by tearing.
- (transitive, of structures, with down) To demolish
- (intransitive) To become torn, especially accidentally.
- (intransitive) To move or act with great speed, energy, or violence.
- 2019, Lana Del Rey, "Hope Is a Dangerous Thing":
- I've been tearing around in my fucking nightgown. 24/7 Sylvia Plath.
- 2019, Lana Del Rey, "Hope Is a Dangerous Thing":
- (intransitive) To smash or enter something with great force.
Synonyms
- (break): rend, rip
- (remove by tearing): rip out, tear off, tear out
Related terms
Translations
Noun
tear (plural tears)
- A hole or break caused by tearing.
- A small tear is easy to mend, if it is on the seam.
- (slang) A rampage.
- to go on a tear
Derived terms
- on a tear
- wear and tear
Translations
Derived terms
- tearsheet
Etymology 2
From Middle English teer, ter, tere, tear, from Old English t?ar, t?r, tæhher, teagor, *teahor (“drop; tear; what is distilled from anything in drops, nectar”), from Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr? (“tear”), from Proto-Indo-European *dá?ru- (“tears”).
Cognates include Old Norse tár (Danish tåre and Norwegian tåre), Old High German zahar (German Zähre), Gothic ???????????????? (tagr), Irish deoir and Latin lacrima.
Pronunciation 2
- (Received Pronunciation) enPR: tî, IPA(key): /t??/
- (General American) enPR: tîr, IPA(key): /t??/
- Homophone: tier (layer or rank)
Noun
tear (plural tears)
- A drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation.
- Something in the form of a transparent drop of fluid matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as of some balsams or resins.
- (glass manufacture) A partially vitrified bit of clay in glass.
- That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge.
Derived terms
Translations
Verb
tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past and past participle teared)
- (intransitive) To produce tears.
- Her eyes began to tear in the harsh wind.
Translations
Anagrams
- 'eart, Ater, Reta, aret, arte-, rate, tare, tera-
Galician
Etymology
Tea (“cloth”) +? -ar. Compare Portuguese tear and Spanish telar.
Pronunciation
- IPA(key): /te?a?/
Noun
tear m (plural teares)
- loom
References
- “tear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “tear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Middle English
Noun
tear
- (Early Middle English) Alternative form of tere (“tear”)
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr?.
Germanic cognates include Old Frisian t?r, Old High German zahar, Old Norse tár, Gothic ???????????????? (tagr).
Pronunciation
- IPA(key): /tæ???r/
Noun
t?ar m
- tear (drop of liquid from the tear duct)
Declension
Derived terms
- t?eran
Descendants
- English: tear
Portuguese
Etymology
From teia +? -ar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /te.?a?/
- (Portugal) IPA(key): /?tj.ar/
- Hyphenation: te?ar
Noun
tear m (plural teares)
- loom (machine used to make cloth out of thread)
- 1878, Joaquim Pedro Oliveira Martins, O hellenismo e a civilisação christan, publ. by the widow Bertand & Co., page 24.
- 1878, Joaquim Pedro Oliveira Martins, O hellenismo e a civilisação christan, publ. by the widow Bertand & Co., page 24.
West Frisian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
tear c (plural tearen, diminutive tearke)
- fold
- crease
Further reading
- “tear (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
tear From the web:
- what year
- what tears mean
- what tier are we in
- what tears mean from each eye
- what tears when you give birth
- what tears during birth
- what tear drops mean
- what tear tattoos mean
you may also like
- crawl vs tear
- rupture vs infraction
- mercy vs gentleness
- wrathful vs infuriated
- delaying vs procrastinating
- mutter vs vow
- streak vs stir
- vicious vs dark
- express vs squawk
- colloque vs chat
- briskness vs ease
- repeal vs annihilate
- concern vs move
- concession vs admittance
- stack vs corps
- abated vs slow
- congruous vs adapted
- apt vs righteous
- advise vs narrate
- apprehemsion vs comprehension