different between covering vs tester
covering
English
Pronunciation
- IPA(key): /?k?v????/
Etymology 1
Present participle or participial adjective from cover (verb) +? -ing; or, from Middle English participle form of coveren, keveren (“to cover”).
Verb
covering
- present participle of cover
Etymology 2
From Middle English coverynge, -inge, keverynge, -inge [verbal noun of coveren, keveren (“to cover”)]; or, verbal noun from cover (verb) +? -ing.
Noun
covering (countable and uncountable, plural coverings)
- (countable) That which covers or conceals; a cover; something spread or laid over or wrapped about another.
- (uncountable) Action of the verb to cover.
Derived terms
- face covering
- head covering
Translations
References
covering From the web:
- what covering does the heart have
- what covering heavy metal
- what covering has a lodge
- what covering means
- what covering letter for job application
- what are the coverings of the heart
tester
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?t?st?/
- Rhymes: -?st?(r)
Etymology 1
Probably from Old French testre, from Latin testa.
Noun
tester (plural testers)
- A canopy over a bed.
- 1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essays, III.13:
- And I could as hardly spare my gloves as my shirt, or forbeare washing of my hands both in the mornng and rising from the table, or lye in a bed without a testerne and curtaines about it, as of most necessary things.
- October 3, 1743, Horace Walpole, letter to Horace Mann
- No tester to the bed, and the saddles and portmanteaus heaped on me to keep off the cold.
- 1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essays, III.13:
- Something that overhangs something else; especially a canopy or soundboard over a pulpit.
- 1851, Herman Melville, Moby Dick, chapter 11:
- With our shaggy jackets drawn about our shoulders, we now passed the Tomahawk from one to the other, till slowly there grew over us a blue hanging tester of smoke, illuminated by the flame of the new-lit lamp.
- 1851, Herman Melville, Moby Dick, chapter 11:
Etymology 2
From test +? -er.
Noun
tester (plural testers)
- A person who administers a test.
- A device used for testing.
- (Australia, slang, obsolete) A punishment of 25 lashes (strokes of a whip) across a person?s back.
- A sample of perfume available in a shop for customers to try before they buy.
- (cycling) A cyclist who focuses on success in time trials.
Synonyms
- (punishment) Botany Bay dozen
Hyponyms
- software tester
Translations
Etymology 3
For testern, teston, from French teston, from Old French teste (“the head, the head of the king being impressed upon the coin”). See tester (“a covering”), and compare testone, testoon.
Noun
tester (plural testers)
- An old French silver coin.
- (Britain, slang, dated) A sixpence.
- Synonyms: teston, tizzy
References
Anagrams
- Setter, Street, Teters, retest, setter, street
French
Pronunciation
- IPA(key): /t?s.te/
Etymology 1
test +? -er
Verb
tester
- to test
Conjugation
Etymology 2
From Latin testor.
Verb
tester
- (law) to write one's will
Further reading
- “tester” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Latin
Verb
tester
- first-person singular present active subjunctive of testor
Norwegian Bokmål
Noun
tester m
- indefinite plural of test
Verb
tester
- present of teste
Romanian
Etymology
From English tester.
Noun
tester n (plural testere)
- tester
Declension
Swedish
Noun
tester
- indefinite plural of test
tester From the web:
- what testers do
- what testosterone
- what tester measure
- what testers hold crossword
- what tester software
- what's tester screwdriver
- what does testosterone do
- tester what does it do
you may also like
- covering vs tester
- note vs prognostic
- concentrate vs epitomize
- help vs ease
- disclose vs disentangle
- benevolent vs mild
- relations vs companionship
- dash vs prance
- stirring vs emphatic
- capable vs sterling
- deluge vs spray
- stanchion vs pilaster
- mishap vs evil
- fabrication vs falsehood
- fade vs droop
- abettor vs participant
- shriek vs announce
- refuge vs port
- spume vs bubbles
- heart-broken vs discouraged