different between course vs area

course

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) enPR: kôs, IPA(key): /k??s/
  • (General American) enPR: kôrs, IPA(key): /k???s/, /k??s/
  • (rhotic, without the horsehoarse merger) enPR: k?rs, IPA(key): /ko(?)?s/
  • (non-rhotic, without the horsehoarse merger) IPA(key): /ko?s/
  • (Tasmania) IPA(key): /k??s/
  • Homophone: coarse; curse (Tasmania)
  • Rhymes: -??(?)s, -??(?)s (Tasmania)

Etymology 1

From Middle English cours, from Old French cours, from Latin cursus (course of a race), from curr? (run), ultimately from Proto-Indo-European *?ers- (to run). Doublet of cursus.

Noun

course (plural courses)

  1. A sequence of events.
    1. A normal or customary sequence.
    2. A programme, a chosen manner of proceeding.
    3. Any ordered process or sequence of steps.
    4. A learning programme, whether a single class or (Britain) a major area of study.
      • 1661, John Fell, The Life of the most learned, reverend and pious Dr. H. Hammond
        During the whole time of his abode in the university he generally spent thirteen hours of the day in study; by which assiduity besides an exact dispatch of the whole course of philosophy, he read over in a manner all classic authors that are extant []
      • 1992 August 21, Edwina Currie, Diary:
        Her course will be ‘Communication Studies with Theatre Studies’: God, how tedious, how pointless.
    5. (especially in medicine) A treatment plan.
      • 1932, Agatha Christie, The Thirteen Problems
        Miss Clark, alarmed at her increasing stoutness, was doing a course of what is popularly known as banting.
    6. A stage of a meal.
    7. The succession of one to another in office or duty; order; turn.
      • He appointed [] the courses of the priests.
  2. A path that something or someone moves along.
    1. The itinerary of a race.
    2. A racecourse.
    3. The path taken by a flow of water; a watercourse.
    4. (sports) The trajectory of a ball, frisbee etc.
    5. (golf) A golf course.
    6. (nautical) The direction of movement of a vessel at any given moment.
    7. (navigation) The intended passage of voyage, such as a boat, ship, airplane, spaceship, etc.
  3. (nautical) The lowest square sail in a fully rigged mast, often named according to the mast.
  4. (in the plural, courses, obsolete, euphemistic) Menses.
  5. A row or file of objects.
    1. (masonry) A row of bricks or blocks.
    2. (roofing) A row of material that forms the roofing, waterproofing or flashing system.
    3. (textiles) In weft knitting, a single row of loops connecting the loops of the preceding and following rows.
  6. (music) One or more strings on some musical instruments (such as the guitar, lute or vihuela): if multiple, then closely spaced, tuned in unison or octaves and intended to played together.
Hyponyms
  • bird course
  • crash course
  • due course
  • massive open online course (MOOC)
Derived terms
Related terms
Translations

Verb

course (third-person singular simple present courses, present participle coursing, simple past and past participle coursed)

  1. To run or flow (especially of liquids and more particularly blood).
    The oil coursed through the engine.
    Blood pumped around the human body courses throughout all its veins and arteries.
    • 2013, Martina Hyde, "Is the pope Catholic?", The Guardian, 20 September 2013[1]
      He is a South American, so perhaps revolutionary spirit courses through Francis's veins. But what, pray, does the Catholic church want with doubt?
  2. (transitive) To run through or over.
  3. (transitive) To pursue by tracking or estimating the course taken by one's prey; to follow or chase after.
  4. (transitive) To cause to chase after or pursue game.
    to course greyhounds after deer
Translations

Etymology 2

Clipping of of course

Adverb

course (not comparable)

  1. (colloquial) Alternative form of of course

Anagrams

  • Couser, Crouse, Crusoe, cerous, coures, crouse, source

French

Etymology

From Old French cours, from Latin cursus (course of a race), from curr? (run), with influence of Italian corsa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ku?s/

Noun

course f (plural courses)

  1. run, running
  2. race
  3. errand

Usage notes

  • course is a false friend, it does not mean "course". To translate the English word course to French, use cours.

Derived terms

Descendants

  • ? Romanian: curs?

Further reading

  • “course” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • coeurs, cœurs
  • coures
  • écrous
  • source

Norman

Etymology

From Old French cours, from Latin cursus (course of a race), from curr? (run).

Noun

course f (plural courses)

  1. (Jersey) course

course From the web:

  • what courses are required in college
  • what course should i take in college
  • what courses are required for psychology major
  • what courses are required for nursing
  • what courses are required for med school
  • what courses are required for law school
  • what courses are considered humanities
  • what courses does harvard offer


area

English

Etymology

Borrowed from Latin area.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) enPR: âr'??, IPA(key): /????????/
  • (US) enPR: ?r'??, IPA(key): /?æ?.i.?/, /???.i.?/

Noun

area (plural areas or areæ)

  1. (mathematics) A measure of the extent of a surface; it is measured in square units.
    • 2018, VOA Learning English > China's Melting Glacier Brings Visitors, Adds to Climate Concerns
      It is about 4.5 million square kilometers in area and holds the world’s third largest collection of ice after Antarctica and Greenland.
  2. A particular geographic region.
  3. Any particular extent of surface, especially an empty or unused extent.
  4. The extent, scope, or range of an object or concept.
  5. (Britain) An open space, below ground level, giving access to the basement of a house, and typically separated from the pavement by railings. [from 18th c.]
    • 1790, Helen Maria Williams, Julia, Routledge 2016, p. 95:
      A boy seized it, whom she bribed with a shilling to relinquish his prize, which she was taking home, when it escaped from her hand, and fell down the area of a house.
    • 1853, Charles Dickens, Bleak House, ch 4:
      This was so favourably received by the milkman and beadle that he would immediately have been pushed into the area if I had not held his pinafore while Richard and Mr. Guppy ran down through the kitchen to catch him when he should be released.
    • 1908, Arthur Conan Doyle, "The Adventure of the Bruce-Partington Plans":
      A minute later we were both in the area. Hardly had we reached the dark shadows before the step of the policeman was heard in the fog above. As its soft rhythm died away, Holmes set to work upon the lower door. I saw him stoop and strain until with a sharp crash it flew open. We sprang through into the dark passage, closing the area door behind us.
  6. (soccer) Penalty box; penalty area.
  7. (slang) Genitals.

Derived terms

Related terms

  • areal

Translations

See also

  • Imperial: square inches, square feet, square yards, square miles, acres
  • Metric: square meters/square metres, square centimeters/square centimetres, square kilometers/square kilometres, hectares

Anagrams

  • Aare, æra

Afrikaans

Noun

area (plural areas)

  1. area

Derived terms

  • leerarea

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese ar?a, from Latin ar?n? (sand). Cognate with Portuguese areia and Spanish arena.

Pronunciation

  • IPA(key): /a??ea?/

Noun

area f (plural areas)

  1. sand (a grain)
  2. (figuratively) a grain of salt
  3. sand (collectively)
    Synonyms: xabre, saibro
  4. (dated) beach, cove
    Synonyms: areal, praia, arnela

Derived terms

See also

  • área

References

  • “area” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “area” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “area” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “area” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “area” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Etymology

Borrowed from Latin ?rea. Doublet of Italian aia (threshing floor).

Noun

area f (plural aree)

  1. area, surface
  2. land, ground
  3. field, sector

Related terms

  • areale

Anagrams

  • aera

Latin

Etymology

  • Either from Proto-Italic *?ze?, from Proto-Indo-European *h?eHs-e-yeh?, from *h?eHs- (to burn) (whence ?re?, ?r?),
  • Or from Proto-Italic *?re?, from Proto-Indo-European *h?eh?r-e-yeh?, from *h?eh?rh?- (threshing tool) (cognate with Hittite [script needed] (?a??ar, rake, threshing tool)), resultative reduplicated noun from verb *h?erh?- (to plough).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?a?.re.a/, [?ä??eä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?a.re.a/, [??????]

Noun

?rea f (genitive ?reae); first declension

  1. a piece of level ground, a vacant place (esp. in the town)
  2. ground for a house, a building-spot
  3. (figuratively) a vacant space around or in a house, a court
  4. (figuratively) an open space for games, an open play-ground
  5. (figuratively) a threshing floor
  6. (figuratively) the halo around the sun or moon
  7. (figuratively) a bed or border in a garden
  8. (figuratively) a fowling-floor
  9. (figuratively) a burying-ground, church-yard
  10. (figuratively) a bald spot upon the head, baldness
  11. vocative singular of ?rea

Declension

First-declension noun.

Derived terms

  • ?realis
  • ?reola

Descendants

Borrowings:

Noun

?re? f

  1. ablative singular of ?rea

References

  • area in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • area in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • area in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • area in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • area in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • area in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Anagrams

  • aera

Papiamentu

Etymology

From Spanish área and English area.

Noun

area

  1. area

Portuguese

Noun

area f (plural areas)

  1. Obsolete spelling of área

Swedish

Etymology

From Latin area (literally vacant piece of level ground)

Noun

area c

  1. (geometry) area; a measure of squared distance.

Declension

area From the web:

  • what area code is 469
  • what area code is 323
  • what area code is 202
  • what area code is 702
  • what area code is 407
  • what area code is 917
  • what area code is 833
  • what area code is 310
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like