different between costa vs midvein
costa
English
Etymology
Borrowed from Latin costa (cognate with coast).
Pronunciation
- IPA(key): /?k?st?/
Noun
costa (plural costas or costae)
- (anatomy) A rib.
- (biology) A riblike part of a plant or animal, such as a middle rib of a leaf or a thickened vein or the margin of an insect wing.
- (entomology) The vein forming the leading edge of most insect wings.
Synonyms
- (vein of insect wing): C
Derived terms
- costal
- costiform
Translations
See also
- bone
Anagrams
- Ascot, Casto, Coats, Cotas, Sacto, Tosca, ascot, catso, coast, coats, octas, scato-, scoat, tacos
Asturian
Etymology
From Latin costa, possibly through the intermediate of another language; compare Spanish costa, Galician costa. Doublet of cuesta.
Noun
costa f (plural costes)
- shore (land adjoining a large body of water)
Synonyms
- oriella
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?k?s.t?/
- (Valencian) IPA(key): /?k?s.ta/
Etymology 1
From Old Occitan, from Latin costa, from Proto-Indo-European *kost-.
Noun
costa f (plural costes)
- coast
- slope
- rib
- the underside of an insect's wing
Derived terms
- Costa d'Ivori
- Costa d'Or
- coster
- costaner
- costejar
- costella
Related terms
- costal
- costàlgia
- costat
Etymology 2
Verb
costa
- third-person singular present indicative form of costar
- second-person singular imperative form of costar
Further reading
- “costa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “costa” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “costa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “costa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese costa, from Latin costa, from Proto-Indo-European *kost-.
Pronunciation
- IPA(key): /?k?sta?/
Noun
costa m (plural costas)
- side; flank
- 1409, J. L. Pensado Tomé, Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 119:
- ffazese nas costas do Cauallo h?a door que faz jnchaço grande et geerase daquel jnchaço carnes podres, et esto ven da sella que he maa ou do gran carrego que o preme moito, et aas vezes dura moito este jnchaço, fazese ende h?a peça de carne poçoenta que chega aos osos et sal vinino ou agooa.
- There appear in the sides of the horse an ache that produces a large swelling and that swelling creates rotten flesh, and this is because of the saddle, that is of poor quality, or from the large load that presses much, and sometimes this swelling last a long time; it then appears a piece of venomous flesh that reaches the bones and pus or water comes out
- ffazese nas costas do Cauallo h?a door que faz jnchaço grande et geerase daquel jnchaço carnes podres, et esto ven da sella que he maa ou do gran carrego que o preme moito, et aas vezes dura moito este jnchaço, fazese ende h?a peça de carne poçoenta que chega aos osos et sal vinino ou agooa.
- 1409, J. L. Pensado Tomé, Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 119:
- slope
- coast
- (anatomy, in the plural) ribs
Derived terms
References
- “costa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “costa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “costa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “costa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “costa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?k?s.ta/
- Rhymes: -?sta
- Hyphenation: cò?sta
Etymology 1
From Latin costa, from Proto-Indo-European *kost-. Cognate with French côte, Romanian coast?, and Spanish cuesta.
Noun
costa f (plural coste)
- Meanings related to the literal sense:
- (anatomy, uncommon) rib
- Synonym: costola
- (anatomy, by extension, archaic) flank, side
- Synonym: fianco
- (by extension, archaic) side, part
- Synonyms: lato, parte
- (Rome) A cut of meat.
- (anatomy, uncommon) rib
- Synonym of costola:
- spine (of a book)
- Synonym: dorso
- The blunt edge of a blade.
- Synonym: dorso
- (botany) rib, vein
- Synonym: nervatura
- (architecture) rib
- (nautical) rib
- Synonym: corba
- spine (of a book)
- The side of a height.
- slope (of a mountain)
- A road going up the side of a hill.
- (in the plural) Pastures along the slope of a mountain.
- coast, shoreline
- welt (of fabric)
Derived terms
- costale
- costeggiare
- costereccio
- costiera
- costiero
Related terms
- costato
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
costa
- inflection of costare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
- casto
References
- costa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Ladin
Verb
costa
- third-person singular present indicative of coster
- third-person plural present indicative of coster
- second-person singular imperative of coster
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *kost- (compare Old Church Slavonic ????? (kost?), Middle Persian [Term?] (kust) ); compare *h?ost-, whence os (“bone”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?kos.ta/, [?k?s?t?ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?kos.ta/, [?k?st??]
Noun
costa f (genitive costae); first declension
- (anatomy) a rib
- a side, a wall
Declension
First-declension noun.
Derived terms
- cost?lis
- cost?tus
Descendants
See also
- os
References
- costa in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- costa in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- costa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Portuguese
Etymology
From Latin costa (“side, rib”), in later and Medieval Latin coming to mean "edge" or "coast". Ultimately from Proto-Indo-European *kost-.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?k?s.ta/
- (Portugal) IPA(key): /?k??.t?/
Noun
costa f (plural costas)
- coast (shoreline)
- Synonyms: litoral, beira-mar
Derived terms
- Costa Rica
Related terms
- costado
- costão, costear, costeiro
- costas, costela
Romanian
Etymology
Borrowed from Italian costare, from Latin const?re, present active infinitive of const?. Doublet of the inherited (now archaic) custa and consta, borrowed directly from Latin.
Verb
a costa (third-person singular present cost?, past participle costat) 1st conj.
- to cost
- Synonym: pre?ui
Conjugation
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?kosta/, [?kos.t?a]
Etymology 1
Borrowed from Galician costa or Catalan costa. Compare also the inherited Spanish doublet cuesta.
Noun
costa f (plural costas)
- coast, shore, coastline, shoreline
Derived terms
Related terms
- acostar
- costal m
- costero
- costado m
- costanero
See also
- litoral m
- orilla f
Etymology 2
From costar (“to cost”).
Noun
costa f (plural costas)
- (in certain expressions) expense, costs
Derived terms
- a toda costa
- a costa de
Related terms
- costo m
- coste m
costa From the web:
- what costa lens are best for fishing
- what costa rica is known for
- what costa is benidorm
- what costa is barcelona
- what costa is valencia on
- what costa is alicante
- what costa is salou in
- what costa is almeria on
midvein
English
Etymology
mid- +? vein
Noun
midvein (plural midveins)
- (botany) The main vein of a simple leaf or leaflet, running from the petiole to its apex, and from which the other veins usually spread.
- Synonyms: midrib, middle rib
midvein From the web:
- what is mid vein definition
- what does midvein mean
- what does the mid vein do
- what is a midvein in biology
you may also like
- costa vs midvein
- costiform vs costa
- expend vs expence
- expence vs expenditure
- expence vs expanse
- expence vs cost
- fee vs expence
- expense vs expence
- expence vs high
- detriment vs expence
- inhumes vs inhumed
- infumed vs inhumed
- inhumed vs interred
- terms vs insume
- insure vs insume
- insume vs insue
- absorb vs insume
- meme vs phone
- pager vs phone
- phone vs phonemes