different between control vs transaction

control

English

Alternative forms

  • comptroll (archaic)
  • controll, controul (obsolete)

Etymology

From Middle English controllen, from Old French contrerole, from Medieval Latin contrarotulum (a counter-roll or register used to verify accounts), from Latin contra (against, opposite) + Medieval Latin rotulus, Latin rotula (roll, a little wheel), diminutive of rota (a wheel).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /k?n?t???l/
  • (US) IPA(key): /k?n?t(?)?o?l/
  • Hyphenation: con?trol
  • Homophone: Ctrl

Verb

control (third-person singular simple present controls, present participle controlling, simple past and past participle controlled)

  1. (transitive) To exercise influence over; to suggest or dictate the behavior of.
    Synonyms: besteer, bewield, manage, puppeteer, rule
  2. (transitive, statistics) (construed with for) To design (an experiment) so that the effects of one or more variables are reduced or eliminated.
  3. (transitive, archaic) to verify the accuracy of (something or someone, especially a financial account) by comparison with another account
  4. (transitive, obsolete) to call to account, to take to task, to challenge
  5. (transitive) to hold in check, to curb, to restrain

Synonyms

  • ctrl.

Antonyms

  • defy, rebel, resist (not to be controlled)
  • obey, submit (to be controlled)

Derived terms

See also

  • regulate

Translations

Noun

control (countable and uncountable, plural controls)

  1. (countable, uncountable) Influence or authority over something.
  2. The method and means of governing the performance of any apparatus, machine or system, such as a lever, handle or button.
  3. Restraint or ability to contain one's movements or emotions, or self-control.
    • She had no control of her body as she tumbled downhill. She did not know up from down. It was not unlike being cartwheeled in a relentlessly crashing wave.
  4. A security mechanism, policy, or procedure that can counter system attack, reduce risks, and resolve vulnerabilities; a safeguard or countermeasure.
  5. (project management) A means of monitoring for, and triggering intervention in, activities that are not going according to plan.
  6. A control group or control experiment.
  7. A duplicate book, register, or account, kept to correct or check another account or register.
    (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?)
  8. (graphical user interface) An interface element that a computer user interacts with, such as a window or a text box.
    Synonym: widget
  9. (climatology) Any of the physical factors determining the climate of a place, such as latitude, distribution of land and water, altitude, exposure, prevailing winds, permanent high- or low-barometric-pressure areas, ocean currents, mountain barriers, soil, and vegetation.
  10. (linguistics) A construction in which the understood subject of a given predicate is determined by an expression in context. See control.
  11. (spiritualism, parapsychology) A spirit that takes possession of a psychic or medium and allows other spirits to communicate with the living.

Hyponyms

Derived terms

Related terms

Translations

Further reading

  • control in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • control in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • control on Wikipedia.Wikipedia
  • Control in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)

Catalan

Etymology

From French contrôle, attested from 1917.

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /kon?t??l/
  • (Central) IPA(key): /kun?t??l/

Noun

control m (plural controls)

  1. control
  2. check, inspection
  3. influence, authority

Derived terms

  • controlar

References

Further reading

  • “control” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “control” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “control” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Portuguese

Etymology

From English control. The established pronunciation reflects a widespread mispronunciation of the English word. Doublet of controle and controlo.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /?kõ.t?ow/

Noun

control m (plural controls)

  1. the control key on a computer keyboard

Derived terms

  • control C control V

Romanian

Etymology

From French contrôle.

Noun

control n (plural controale)

  1. control

Declension


Spanish

Etymology

From French contrôle.

Pronunciation

  • IPA(key): /kon?t?ol/, [kõn??t??ol]
  • Hyphenation: con?trol

Noun

control m (plural controles)

  1. control, or running of a business
  2. control of a machine
    Synonyms: control remoto, mando, mando a distancia, telemando
  3. control or emotional restraint, self-control
  4. (Latin America) remote control
    Synonyms: control remoto, mando, mando a distancia
  5. (video games, Latin America) controller, gamepad, joypad
    Synonym: mando
  6. (medicine) checkup

Derived terms

Related terms

  • controlar

Further reading

  • “control” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

control From the web:

  • what controls traits and inheritance
  • what controls the cell cycle
  • what controls the pituitary gland
  • what controls body temperature
  • what controllers work with switch
  • what controls a computer's basic operations
  • what controls the size of the pupil
  • what controls blood pressure


transaction

English

Etymology

From Middle French, from Old French transaccion, from Late Latin transactio.

Pronunciation

  • enPR: tr?n-z?k'sh?n, IPA(key): /t?æn?zæk??n/
  • Rhymes: -æk??n

Noun

transaction (plural transactions)

  1. The act of conducting or carrying out (business, negotiations, plans).
    The transaction was made on Friday with the supplier.
  2. A deal or business agreement. (Can we add an example for this sense?)
  3. An exchange or trade, as of ideas, money, goods, etc.
    I made the transaction with the vendor as soon as she showed me the pearls.
  4. (finance) The transfer of funds into, out of, or from an account.
  5. (computing) An atomic operation; a message, data modification, or other procedure that is guaranteed to perform completely or not at all (e.g. a database transaction).
  6. (especially in plural) A record of the proceedings of a learned society.
  7. (in transactional analysis) A social interaction.

Related terms

Translations

See also

  • piece of the action

Anagrams

  • incantators

French

Etymology

From Latin transactio.

Pronunciation

  • IPA(key): /t???.zak.sj??/

Noun

transaction f (plural transactions)

  1. transaction (clarification of this definition is needed)

Further reading

  • “transaction” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

transaction From the web:

  • what transactions are subject to ofac regulations
  • what transactions are eligible for spot me
  • what transactions are covered by the trid rule
  • what transactions are included in gdp
  • what transactions are subject to ofac
  • what transactions are covered by reg e
  • what transactions are bitcoin miners verifying
  • what transactions can you dispute
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like