different between control vs respect
control
English
Alternative forms
- comptroll (archaic)
- controll, controul (obsolete)
Etymology
From Middle English controllen, from Old French contrerole, from Medieval Latin contrarotulum (“a counter-roll or register used to verify accounts”), from Latin contra (“against, opposite”) + Medieval Latin rotulus, Latin rotula (“roll, a little wheel”), diminutive of rota (“a wheel”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /k?n?t???l/
- (US) IPA(key): /k?n?t(?)?o?l/
- Hyphenation: con?trol
- Homophone: Ctrl
Verb
control (third-person singular simple present controls, present participle controlling, simple past and past participle controlled)
- (transitive) To exercise influence over; to suggest or dictate the behavior of.
- Synonyms: besteer, bewield, manage, puppeteer, rule
- (transitive, statistics) (construed with for) To design (an experiment) so that the effects of one or more variables are reduced or eliminated.
- (transitive, archaic) to verify the accuracy of (something or someone, especially a financial account) by comparison with another account
- (transitive, obsolete) to call to account, to take to task, to challenge
- (transitive) to hold in check, to curb, to restrain
Synonyms
- ctrl.
Antonyms
- defy, rebel, resist (not to be controlled)
- obey, submit (to be controlled)
Derived terms
See also
- regulate
Translations
Noun
control (countable and uncountable, plural controls)
- (countable, uncountable) Influence or authority over something.
- The method and means of governing the performance of any apparatus, machine or system, such as a lever, handle or button.
- Restraint or ability to contain one's movements or emotions, or self-control.
- She had no control of her body as she tumbled downhill. She did not know up from down. It was not unlike being cartwheeled in a relentlessly crashing wave.
- A security mechanism, policy, or procedure that can counter system attack, reduce risks, and resolve vulnerabilities; a safeguard or countermeasure.
- (project management) A means of monitoring for, and triggering intervention in, activities that are not going according to plan.
- A control group or control experiment.
- A duplicate book, register, or account, kept to correct or check another account or register.
- (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?)
- (graphical user interface) An interface element that a computer user interacts with, such as a window or a text box.
- Synonym: widget
- (climatology) Any of the physical factors determining the climate of a place, such as latitude, distribution of land and water, altitude, exposure, prevailing winds, permanent high- or low-barometric-pressure areas, ocean currents, mountain barriers, soil, and vegetation.
- (linguistics) A construction in which the understood subject of a given predicate is determined by an expression in context. See control.
- (spiritualism, parapsychology) A spirit that takes possession of a psychic or medium and allows other spirits to communicate with the living.
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Translations
Further reading
- control in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- control in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- control on Wikipedia.Wikipedia
- Control in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Catalan
Etymology
From French contrôle, attested from 1917.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /kon?t??l/
- (Central) IPA(key): /kun?t??l/
Noun
control m (plural controls)
- control
- check, inspection
- influence, authority
Derived terms
- controlar
References
Further reading
- “control” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “control” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “control” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Etymology
From English control. The established pronunciation reflects a widespread mispronunciation of the English word. Doublet of controle and controlo.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?kõ.t?ow/
Noun
control m (plural controls)
- the control key on a computer keyboard
Derived terms
- control C control V
Romanian
Etymology
From French contrôle.
Noun
control n (plural controale)
- control
Declension
Spanish
Etymology
From French contrôle.
Pronunciation
- IPA(key): /kon?t?ol/, [kõn??t??ol]
- Hyphenation: con?trol
Noun
control m (plural controles)
- control, or running of a business
- control of a machine
- Synonyms: control remoto, mando, mando a distancia, telemando
- control or emotional restraint, self-control
- (Latin America) remote control
- Synonyms: control remoto, mando, mando a distancia
- (video games, Latin America) controller, gamepad, joypad
- Synonym: mando
- (medicine) checkup
Derived terms
Related terms
- controlar
Further reading
- “control” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
control From the web:
- what controls traits and inheritance
- what controls the cell cycle
- what controls the pituitary gland
- what controls body temperature
- what controllers work with switch
- what controls a computer's basic operations
- what controls the size of the pupil
- what controls blood pressure
respect
English
Etymology
From Middle English respect, from Old French respect, also respit (“respect, regard, consideration”), from Latin respectus (“a looking at, regard, respect”), perfect passive participle of respici? (“look at, look back upon, respect”), from re- (“back”) + speci? (“to see”). Doublet of respite.
Pronunciation
- IPA(key): /???sp?kt/
- Rhymes: -?kt
- Hyphenation: re?spect
Noun
respect (countable and uncountable, plural respects)
- (uncountable) an attitude of consideration or high regard
- Synonyms: deference, esteem, consideration, regard, fealty, reverence, aught
- (uncountable) good opinion, honor, or admiration
- Synonyms: admiration, esteem, reverence, regard, recognition, veneration, honor
- (uncountable, always plural) Polite greetings, often offered as condolences after a death.
- (countable) a particular aspect, feature or detail of something
- 1609, William Shakespeare, Sonnet 36:
- In our two loves there is but one respect
- Synonyms: aspect, dimension, face, facet, side
- 1609, William Shakespeare, Sonnet 36:
- Good will; favor
- 1611, King James Version, Exodus 2:25:
- And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.
- 1611, King James Version, Exodus 2:25:
Usage notes
- Adjectives often applied to "respect": great, high, utmost, absolute
Antonyms
Derived terms
Related terms
- respective
Translations
Verb
respect (third-person singular simple present respects, present participle respecting, simple past and past participle respected)
- To have respect for.
- To have regard for something, to observe a custom, practice, rule or right.
- To abide by an agreement.
- To take notice of; to regard as worthy of special consideration; to heed.
- (transitive, dated except in "respecting") To relate to; to be concerned with.
- 1806, James Lee, An Introduction to Botany:
- Glandulation respects the secretory vessels, which are either glandules, follicles, or utricles.
- 1806, James Lee, An Introduction to Botany:
- (obsolete) To regard; to consider; to deem.
- (obsolete) To look toward; to face.
Derived terms
Synonyms
- (to have respect for): esteem, honor, revere, venerate
- (to regard as worthy of special consideration): esteem, value
- (to abide by an agreement): honor
Antonyms
- (to have respect for): contemn, despect (verb) (archaic), despise, dis, diss, disrespect (verb)
- (to regard as worthy of special consideration): belittle, ignore, neglect, slight
Translations
Interjection
respect
- (Jamaican) hello, hi
References
- respect at OneLook Dictionary Search
- respect in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
- respect in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- respect in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Sceptre, recepts, scepter, sceptre, specter, spectre
Dutch
Etymology
Borrowed from Middle French respect, from Old French respect, from Latin respectus.
Pronunciation
- IPA(key): /r?s?p?kt/, /r??sp?kt/
- Hyphenation: res?pect
- Rhymes: -?kt
Noun
respect n (uncountable)
- respect
- Synonym: eerbied
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: respek
- ? Indonesian: respek
French
Etymology
From Latin respectus. Doublet of répit.
Pronunciation
- IPA(key): /??s.p?/
Noun
respect m (plural respects)
- respect
Derived terms
- avec tout le respect que je vous dois
- respecter
- respectueux
- sauf votre respect
- tenir en respect
Further reading
- “respect” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- spectre
Jamaican Creole
Alternative forms
- respeck
Etymology
From English respect.
Pronunciation
- IPA(key): /???s?sp?k/
- Hyphenation: res?pect
Interjection
respect
- greetings, hello, hi
- (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)
- bye, goodbye
- (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)
See also
- guidance
- manners
- protection
Noun
respect
- respect
- Synonym: ratings
Derived terms
- respect due
Verb
respect
- respect
- Synonym: rate
Romanian
Etymology
Borrowed from French respect, Latin respectus.
Pronunciation
- IPA(key): /res?pekt/
Noun
respect n (uncountable)
- respect, consideration, deference, esteem, regard
- Synonym: stim?
Declension
Related terms
Further reading
- respect in DEX online - Dic?ionare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
respect From the web:
- what respect really means
- what respect means
- what respect means to me
- what respect looks like
- what respect looks like in a relationship
- what respect means to me essay
- what respect means to a man
- what respect means to you
you may also like
- control vs respect
- dress vs vesture
- baffle vs derail
- worth vs significance
- depraved vs infernal
- break vs nick
- flaw vs botch
- unseasoned vs immature
- introduction vs demonstration
- bountiful vs large
- advancement vs good
- blase vs unexcited
- delightful vs engaging
- statement vs oration
- forewarning vs misgiving
- goad vs pester
- placidly vs pacifically
- colossal vs countless
- hedge vs boundary
- appalling vs mean