different between contract vs ease

contract

English

Etymology 1

From Middle English, from Old French contract, from Latin contractum, past participle of contrahere (to bring together, to bring about, to conclude a bargain), from con- (with, together) + trahere (to draw, to pull).

Pronunciation

  • enPR: k?n'tr?kt
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?nt?ækt/
  • (US) IPA(key): /?k?nt?ækt/

Noun

contract (plural contracts)

  1. An agreement between two or more parties, to perform a specific job or work order, often temporary or of fixed duration and usually governed by a written agreement.
    Synonyms: compact, pact
  2. (law) An agreement which the law will enforce in some way. A legally binding contract must contain at least one promise, i.e., a commitment or offer, by an offeror to and accepted by an offeree to do something in the future. A contract is thus executory rather than executed.
  3. (law) A part of legal studies dealing with laws and jurisdiction related to contracts.
  4. (informal) An order, usually given to a hired assassin, to kill someone.
  5. (bridge) The declarer's undertaking to win the number of tricks bid with a stated suit as trump.

Synonyms

  • (part of legal studies): contract law
Hypernyms
  • (agreement that is legally binding): agreement
Hyponyms
  • (agreement that is legally binding): bailment
Derived terms
  • contract of employment
  • contractual
  • fixed-term contract
Translations

Adjective

contract (not comparable)

  1. (obsolete) Contracted; affianced; betrothed.
  2. (obsolete) Not abstract; concrete.

Etymology 2

From Middle English, from Middle French contracter, from Latin contractum, past participle of contrahere (to bring together, to bring about, to conclude a bargain), from con- (with, together) + trahere (to draw, to pull). The verb developed after the noun, and originally meant only "draw together"; the sense "make a contract with" developed later.

Pronunciation

  • enPR: k?ntr?kt, IPA(key): /k?n?t?ækt/

Verb

contract (third-person singular simple present contracts, present participle contracting, simple past and past participle contracted)

  1. (transitive, intransitive) To draw together or nearer; to shorten, narrow, or lessen.
    The snail's body contracted into its shell.
    to contract one's sphere of action
    • 1835, William Wordsworth, The Armenian Lady's Love
      Years contracting to a moment.
    • 1675, Richard Allestree, The Government of the Tongue
      We see in all things how desuetude do's contract and narrow our faculties.
  2. (grammar) To shorten by omitting a letter or letters or by reducing two or more vowels or syllables to one.
    The word "cannot" is often contracted into "can't".
  3. (transitive) To enter into a contract with. (Can we add an example for this sense?)
  4. (transitive) To enter into, with mutual obligations; to make a bargain or covenant for.
    • We have contracted an inviolable amitie, peace, and league with the aforesaid Queene.
    • 1721, John Strype, Ecclesiastical Memorials
      Many persons [] had contracted marriage within the degrees of consanguinity [] prohibited by law.
  5. (intransitive) To make an agreement or contract; to covenant; to agree; to bargain.
    to contract for carrying the mail
  6. (transitive) To bring on; to incur; to acquire.
    She contracted the habit of smoking in her teens.
    to contract a debt
    • 1717, Alexander Pope, Epistle to Mr. Jervas
      Each from each contract new strength and light.
    • c. 1703-1720, Jonathan Swift, An Essay on the Fates of Clergymen
      That kind of behaviour, which we contract by having too much conversation with persons of high station.
  7. (transitive) To gain or acquire (an illness).
    • 1999, Davidson C. Umeh, Protect Your Life: A Health Handbook for Law Enforcement Professionals, page 69:
      An officer contracted hepatitis B and died after handling the blood-soaked clothing of a homicide victim []
  8. To draw together so as to wrinkle; to knit.
  9. To betroth; to affiance.
Synonyms
  • (lessen): abate, decrease, lessen, reduce
  • (shorten): shorten, shrink
  • (gain or acquire (an illness)): catch, get
Antonyms
  • (lessen): increase, expand
  • (shorten): grow, lengthen
Translations

Dutch

Etymology

From Middle Dutch contract, from Old French contract, from Latin contractum, past participle of contrah? (to bring together, to bring about, to conclude a bargain).

Pronunciation

  • IPA(key): /k?n?tr?kt/
  • Hyphenation: con?tract
  • Rhymes: -?kt

Noun

contract n (plural contracten, diminutive contractje n)

  1. contract

Synonyms

  • overeenkomst

Derived terms

  • arbeidscontract
  • contractarbeider
  • contractbreuk
  • handelscontract
  • huurcontract
  • koopcontract

Related terms

  • contracteren
  • contractueel

Descendants

  • Afrikaans: kontrak
  • ? Indonesian: kontrak
  • ? West Frisian: kontrakt

Romanian

Etymology

From French contrat, from Latin contractus.

Noun

contract n (plural contracte)

  1. contract

Declension


Scots

Etymology

From English contract.

Noun

contract (plural contracts)

  1. contract

Welsh

Etymology

From English contract.

Pronunciation

  • IPA(key): /?k?ntrakt/

Noun

contract m (plural contractau)

  1. contract
    Synonym: cytundeb

Mutation

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “contract”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

contract From the web:

  • what contractions feel like
  • what contracts must be in writing
  • what contracts during labor
  • what contractions look like
  • what contracts must be in writing to be enforceable
  • what contracts have to be in writing
  • what contractor is building the wall
  • what contracts during systole


ease

English

Etymology

From Middle English ese, ays, etc., from Anglo-Norman ese (ease), from Old French eise and aise (elbow room; opportunity), of uncertain and obscure origin. Cognate with Provencal ais, Italian agio and asio, and Portuguese azo. Sometimes ascribed to Latin *asia or *asium, possibly from ansa (handle; occasion) but more likely from a Vulgar Latin *adjace(m), from Latin adjac?ns, present participle of adjace?. Alternatively, possibly from a non-Latin source such as Germanic or Celtic on the basis of the conflicting forms which appear in various Romance languages. Compare Old English ?eþe (easy), Gothic ???????????????????? (az?ti, ease; pleasure), *???????????????????? (*az?ts, easy), Breton eaz, ez (easy), Irish adhais (easy; leisure). Compare also Frankish *ansiju (loophole, eyelet; handle, arms akimbo, elbow room). See also eath.

The verb is from Middle English esen, ultimately of the same origin.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /i?z/
  • (US) enPR: ?z, IPA(key): /iz/,
  • Rhymes: -i?z
  • Homophones: ees, E's, 'e's

Noun

ease (uncountable)

  1. Ability, the means to do something, particularly:
    1. (obsolete) Opportunity, chance.
      • a. 1200, Ancrene Riwle (Cleopatra MS C.vi), p. 213:
        ...?ef þer is eise to fulle þe dede...
    2. Skill, dexterity, facility.
  2. Comfort, a state or quality lacking unpleasantness, particularly:
    1. Freedom from pain, hardship, and annoyance, sometimes (derogatory, archaic) idleness, sloth.
    2. Freedom from worry and concern; peace; sometimes (derogatory, archaic) indifference.
    3. Freedom from difficulty.
    4. Freedom from effort, leisure, rest.
    5. Freedom from financial effort or worry; affluence.
    6. Freedom from embarrassment or awkwardness; grace.
  3. Relief, an end to discomfort, particularly:
    1. Followed by of or from: release from or reduction of pain, hardship, or annoyance.
    2. (euphemistic, obsolete) Release from intestinal discomfort: defecation.
    3. Release from constraint, obligation, or a constrained position.
    4. (clothing) Additional space provided to allow greater movement.
  4. (obsolete) A convenience; a luxury.
  5. (obsolete) A relief; an easement.

Synonyms

  • (ability): ability, dexterity, facility, skill
  • (comfort): comfort, peace
  • (freedom from worry): peace of mind
  • (freedom from effort): free time, leisure, relaxation, rest

Derived terms

Related terms

  • easy, easiness

Translations

Verb

ease (third-person singular simple present eases, present participle easing, simple past and past participle eased)

  1. (transitive) To free (something) from pain, worry, agitation, etc.
    • Elyse Saugstad, a professional skier, wore a backpack equipped with an air bag, a relatively new and expensive part of the arsenal that backcountry users increasingly carry to ease their minds and increase survival odds in case of an avalanche.
  2. (transitive) To alleviate, assuage or lessen (pain).
  3. (transitive) To give respite to (someone).
  4. (nautical, transitive) To loosen or slacken the tension on a line.
  5. (transitive) To reduce the difficulty of (something).
  6. (transitive) To move (something) slowly and carefully.
  7. (intransitive) To lessen in severity.
  8. (intransitive) To proceed with little effort.

Synonyms

  • (free (something) from pain, worry, agitation, etc): assuage, salve
  • (alleviate, assuage or lessen (pain)): allay, alleviate, assuage, lessen, reduce
  • (give respite to (someone)): give someone a break (informal), lay off (informal)
  • (loosen or slacken the tension on (something)): loosen, relax, slacken
  • (reduce the difficulty of (something)): facilitate, simplify
  • (lessen in severity): lessen, reduce
  • (proceed with little effort): cruise

Translations

References


Middle English

Noun

ease (plural eases)

  1. Alternative spelling of ese

ease From the web:

  • what eases period cramps
  • what eases nausea
  • what eases stomach pain
  • what eases constipation
  • what ease means
  • what causes heartburn
  • what eases arthritis pain
  • what eases anxiety
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like