different between contract vs ease
contract
English
Etymology 1
From Middle English, from Old French contract, from Latin contractum, past participle of contrahere (“to bring together, to bring about, to conclude a bargain”), from con- (“with, together”) + trahere (“to draw, to pull”).
Pronunciation
- enPR: k?n'tr?kt
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?nt?ækt/
- (US) IPA(key): /?k?nt?ækt/
Noun
contract (plural contracts)
- An agreement between two or more parties, to perform a specific job or work order, often temporary or of fixed duration and usually governed by a written agreement.
- Synonyms: compact, pact
- (law) An agreement which the law will enforce in some way. A legally binding contract must contain at least one promise, i.e., a commitment or offer, by an offeror to and accepted by an offeree to do something in the future. A contract is thus executory rather than executed.
- (law) A part of legal studies dealing with laws and jurisdiction related to contracts.
- (informal) An order, usually given to a hired assassin, to kill someone.
- (bridge) The declarer's undertaking to win the number of tricks bid with a stated suit as trump.
Synonyms
- (part of legal studies): contract law
Hypernyms
- (agreement that is legally binding): agreement
Hyponyms
- (agreement that is legally binding): bailment
Derived terms
- contract of employment
- contractual
- fixed-term contract
Translations
Adjective
contract (not comparable)
- (obsolete) Contracted; affianced; betrothed.
- (obsolete) Not abstract; concrete.
Etymology 2
From Middle English, from Middle French contracter, from Latin contractum, past participle of contrahere (“to bring together, to bring about, to conclude a bargain”), from con- (“with, together”) + trahere (“to draw, to pull”). The verb developed after the noun, and originally meant only "draw together"; the sense "make a contract with" developed later.
Pronunciation
- enPR: k?ntr?kt, IPA(key): /k?n?t?ækt/
Verb
contract (third-person singular simple present contracts, present participle contracting, simple past and past participle contracted)
- (transitive, intransitive) To draw together or nearer; to shorten, narrow, or lessen.
- The snail's body contracted into its shell.
- to contract one's sphere of action
- 1835, William Wordsworth, The Armenian Lady's Love
- Years contracting to a moment.
- 1675, Richard Allestree, The Government of the Tongue
- We see in all things how desuetude do's contract and narrow our faculties.
- (grammar) To shorten by omitting a letter or letters or by reducing two or more vowels or syllables to one.
- The word "cannot" is often contracted into "can't".
- (transitive) To enter into a contract with. (Can we add an example for this sense?)
- (transitive) To enter into, with mutual obligations; to make a bargain or covenant for.
- We have contracted an inviolable amitie, peace, and league with the aforesaid Queene.
- 1721, John Strype, Ecclesiastical Memorials
- Many persons […] had contracted marriage within the degrees of consanguinity […] prohibited by law.
- (intransitive) To make an agreement or contract; to covenant; to agree; to bargain.
- to contract for carrying the mail
- (transitive) To bring on; to incur; to acquire.
- She contracted the habit of smoking in her teens.
- to contract a debt
- 1717, Alexander Pope, Epistle to Mr. Jervas
- Each from each contract new strength and light.
- c. 1703-1720, Jonathan Swift, An Essay on the Fates of Clergymen
- That kind of behaviour, which we contract by having too much conversation with persons of high station.
- (transitive) To gain or acquire (an illness).
- 1999, Davidson C. Umeh, Protect Your Life: A Health Handbook for Law Enforcement Professionals, page 69:
- An officer contracted hepatitis B and died after handling the blood-soaked clothing of a homicide victim […]
- 1999, Davidson C. Umeh, Protect Your Life: A Health Handbook for Law Enforcement Professionals, page 69:
- To draw together so as to wrinkle; to knit.
- To betroth; to affiance.
Synonyms
- (lessen): abate, decrease, lessen, reduce
- (shorten): shorten, shrink
- (gain or acquire (an illness)): catch, get
Antonyms
- (lessen): increase, expand
- (shorten): grow, lengthen
Translations
Dutch
Etymology
From Middle Dutch contract, from Old French contract, from Latin contractum, past participle of contrah? (“to bring together, to bring about, to conclude a bargain”).
Pronunciation
- IPA(key): /k?n?tr?kt/
- Hyphenation: con?tract
- Rhymes: -?kt
Noun
contract n (plural contracten, diminutive contractje n)
- contract
Synonyms
- overeenkomst
Derived terms
- arbeidscontract
- contractarbeider
- contractbreuk
- handelscontract
- huurcontract
- koopcontract
Related terms
- contracteren
- contractueel
Descendants
- Afrikaans: kontrak
- ? Indonesian: kontrak
- ? West Frisian: kontrakt
Romanian
Etymology
From French contrat, from Latin contractus.
Noun
contract n (plural contracte)
- contract
Declension
Scots
Etymology
From English contract.
Noun
contract (plural contracts)
- contract
Welsh
Etymology
From English contract.
Pronunciation
- IPA(key): /?k?ntrakt/
Noun
contract m (plural contractau)
- contract
- Synonym: cytundeb
Mutation
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “contract”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
contract From the web:
- what contractions feel like
- what contracts must be in writing
- what contracts during labor
- what contractions look like
- what contracts must be in writing to be enforceable
- what contracts have to be in writing
- what contractor is building the wall
- what contracts during systole
ease
English
Etymology
From Middle English ese, ays, etc., from Anglo-Norman ese (“ease”), from Old French eise and aise (“elbow room; opportunity”), of uncertain and obscure origin. Cognate with Provencal ais, Italian agio and asio, and Portuguese azo. Sometimes ascribed to Latin *asia or *asium, possibly from ansa (“handle; occasion”) but more likely from a Vulgar Latin *adjace(m), from Latin adjac?ns, present participle of adjace?. Alternatively, possibly from a non-Latin source such as Germanic or Celtic on the basis of the conflicting forms which appear in various Romance languages. Compare Old English ?eþe (“easy”), Gothic ???????????????????? (az?ti, “ease; pleasure”), *???????????????????? (*az?ts, “easy”), Breton eaz, ez (“easy”), Irish adhais (“easy; leisure”). Compare also Frankish *ansiju (“loophole, eyelet; handle, arms akimbo, elbow room”). See also eath.
The verb is from Middle English esen, ultimately of the same origin.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /i?z/
- (US) enPR: ?z, IPA(key): /iz/,
- Rhymes: -i?z
- Homophones: ees, E's, 'e's
Noun
ease (uncountable)
- Ability, the means to do something, particularly:
- (obsolete) Opportunity, chance.
- a. 1200, Ancrene Riwle (Cleopatra MS C.vi), p. 213:
- ...?ef þer is eise to fulle þe dede...
- a. 1200, Ancrene Riwle (Cleopatra MS C.vi), p. 213:
- Skill, dexterity, facility.
- (obsolete) Opportunity, chance.
- Comfort, a state or quality lacking unpleasantness, particularly:
- Freedom from pain, hardship, and annoyance, sometimes (derogatory, archaic) idleness, sloth.
- Freedom from worry and concern; peace; sometimes (derogatory, archaic) indifference.
- Freedom from difficulty.
- Freedom from effort, leisure, rest.
- Freedom from financial effort or worry; affluence.
- Freedom from embarrassment or awkwardness; grace.
- Freedom from pain, hardship, and annoyance, sometimes (derogatory, archaic) idleness, sloth.
- Relief, an end to discomfort, particularly:
- Followed by of or from: release from or reduction of pain, hardship, or annoyance.
- (euphemistic, obsolete) Release from intestinal discomfort: defecation.
- Release from constraint, obligation, or a constrained position.
- (clothing) Additional space provided to allow greater movement.
- Followed by of or from: release from or reduction of pain, hardship, or annoyance.
- (obsolete) A convenience; a luxury.
- (obsolete) A relief; an easement.
Synonyms
- (ability): ability, dexterity, facility, skill
- (comfort): comfort, peace
- (freedom from worry): peace of mind
- (freedom from effort): free time, leisure, relaxation, rest
Derived terms
Related terms
- easy, easiness
Translations
Verb
ease (third-person singular simple present eases, present participle easing, simple past and past participle eased)
- (transitive) To free (something) from pain, worry, agitation, etc.
- Elyse Saugstad, a professional skier, wore a backpack equipped with an air bag, a relatively new and expensive part of the arsenal that backcountry users increasingly carry to ease their minds and increase survival odds in case of an avalanche.
- (transitive) To alleviate, assuage or lessen (pain).
- (transitive) To give respite to (someone).
- (nautical, transitive) To loosen or slacken the tension on a line.
- (transitive) To reduce the difficulty of (something).
- (transitive) To move (something) slowly and carefully.
- (intransitive) To lessen in severity.
- (intransitive) To proceed with little effort.
Synonyms
- (free (something) from pain, worry, agitation, etc): assuage, salve
- (alleviate, assuage or lessen (pain)): allay, alleviate, assuage, lessen, reduce
- (give respite to (someone)): give someone a break (informal), lay off (informal)
- (loosen or slacken the tension on (something)): loosen, relax, slacken
- (reduce the difficulty of (something)): facilitate, simplify
- (lessen in severity): lessen, reduce
- (proceed with little effort): cruise
Translations
References
Middle English
Noun
ease (plural eases)
- Alternative spelling of ese
ease From the web:
- what eases period cramps
- what eases nausea
- what eases stomach pain
- what eases constipation
- what ease means
- what causes heartburn
- what eases arthritis pain
- what eases anxiety
you may also like
- contract vs ease
- unskilled vs unfit
- guard vs preserve
- overabundance vs plethora
- drag vs transport
- designation vs commission
- offspring vs house
- victimise vs mislead
- indifferent vs uncaring
- exact vs clear
- equivocating vs misleading
- equivocal vs devious
- classing vs organisation
- astounding vs breathtaking
- resound vs roar
- deplorable vs revolting
- aloof vs forbidding
- hurt vs blister
- unsettled vs weak
- indigenous vs natural