different between concern vs trade

concern

English

Etymology

Borrowed from Middle French concerner, from Medieval Latin concern?, concernere (I distinguish, have respect to), from Latin concern? (I mix, sift, or mingle together, as in a sieve), combined form of con- + cern? (distinguish).

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /k?n?s?n/
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /k?n?s??n/
  • Rhymes: -??(?)n
  • Hyphenation: con?cern

Noun

concern (countable and uncountable, plural concerns)

  1. That which affects one’s welfare or happiness. A matter of interest to someone.
    Synonym: interest
  2. The expression of solicitude, anxiety, or compassion toward a thing or person.
  3. A business, firm or enterprise; a company.
  4. (programming) Any set of information that affects the code of a computer program.
    • 2006, Awais Rashid, Mehmet Aksit, Transactions on Aspect-Oriented Software Development II, page 148:
      At the programming level, an aspect is a modular unit that implements a concern.

Translations

Further reading

  • concern in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • concern in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Verb

concern (third-person singular simple present concerns, present participle concerning, simple past and past participle concerned)

  1. (transitive) To relate or belong to; to have reference to or connection with; to affect the interest of; to be of importance to.
    • 1611, Bible (KJV), Acts xxviii. 31
      Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ.
    • 1708, Joseph Addison, The Present State of the War, and the Necessity of an Augmentation
      our wars with France have always affected us in our most tender interests, and concerned us more than those we have had with any other nation
    • 1821, James Fenimore Cooper, The Spy
      ignorant, so far as the usual instruction was concerned
  2. (transitive) To engage by feeling or sentiment; to interest.
    • a. 1729, John Rogers, A Sufficiency adjusted and recommended
      They think themselves out the reach of Providence, and no longer concerned to solicit his favour.
  3. (transitive) To make somebody worried.

Synonyms

  • (to be of importance to): See also Thesaurus:pertain

Derived terms

  • concernable

Translations


Dutch

Etymology

Borrowed from English concern.

Pronunciation

  • IPA(key): /k?n?s?rn/
  • Hyphenation: con?cern
  • Rhymes: -?rn

Noun

concern n (plural concerns, diminutive concerntje n)

  1. company, business, concern

Derived terms

  • chemieconcern

concern From the web:

  • what concerns do you have
  • what concern did father have
  • what concern is expressed in this cartoon
  • what concern was incorporated into
  • what concerns me is crossword
  • what concerns me is crossword clue
  • what concerns you


trade

English

Etymology

From Middle English trade (path, course of conduct), introduced into English by Hanseatic merchants, from Middle Low German trade (track, course), from Old Saxon trada (spoor, track), from Proto-Germanic *trad? (track, way), and cognate with Old English tredan (to tread).

Pronunciation

  • IPA(key): /t?e?d/
  • Rhymes: -e?d

Noun

trade (countable and uncountable, plural trades)

  1. (uncountable) Buying and selling of goods and services on a market.
    Synonym: commerce
  2. (countable) A particular instance of buying or selling.
    Synonyms: deal, barter
  3. (countable) An instance of bartering items in exchange for one another.
  4. (countable) Those who perform a particular kind of skilled work.
    Synonym: business
  5. (countable) Those engaged in an industry or group of related industries.
  6. (countable) The skilled practice of a practical occupation.
    • 1969, Paul Simon, Simon & Garfunkel, “The Boxer”, Bridge over Troubled Water, Columbia Records:
      In the clearing stands a boxer and a fighter by his trade
    Synonym: craft
  7. (countable or uncountable) An occupation in the secondary sector, as opposed to an agricultural, professional or military one.
  8. (uncountable, Britain) The business given to a commercial establishment by its customers.
    Synonym: patronage
  9. (chiefly in the plural) Steady winds blowing from east to west above and below the equator.
  10. (only as plural) A publication intended for participants in an industry or related group of industries.
  11. (uncountable, gay slang) A masculine man available for casual sex with men, often for pay. (Compare rough trade.)
  12. (obsolete, uncountable) Instruments of any occupation.
  13. (mining) Refuse or rubbish from a mine.
  14. (obsolete) A track or trail; a way; a path; passage.
  15. (obsolete) Course; custom; practice; occupation.

Quotations

  • For quotations using this term, see Citations:trade.

Hyponyms

Derived terms

Related terms

Translations

Verb

trade (third-person singular simple present trades, present participle trading, simple past and past participle traded)

  1. (transitive, intransitive) To engage in trade.
    Synonym: deal
  2. (finance, intransitive, copulative) To be traded at a certain price or under certain conditions.
  3. (transitive) To give (something) in exchange for.
    Synonyms: exchange, swap, switch, truck
  4. (horticulture, transitive or intransitive) To give someone a plant and receive a different one in return.
  5. (transitive, intransitive) To do business; offer for sale as for one's livelihood.
    Synonym: do business
  6. (intransitive) To have dealings; to be concerned or associated (with).

Derived terms

Translations

Adjective

trade (not comparable)

  1. Of a product, produced for sale in the ordinary bulk retail trade and hence of only the most basic quality.

See also

  • buy
  • sell

Anagrams

  • E-tard, adret, dater, derat, drate, rated, tared, tread

Dutch

Verb

trade

  1. (archaic) singular past subjunctive of treden

French

Pronunciation

  • IPA(key): /t??d/

Verb

trade

  1. first-person singular present indicative of trader
  2. third-person singular present indicative of trader
  3. first-person singular present subjunctive of trader
  4. third-person singular present subjunctive of trader
  5. second-person singular imperative of trader

Anagrams

  • dater, tarde, tardé

Galician

Alternative forms

  • trado

Etymology

From the medieval (Old Galician / Old Portuguese) form traado (13th century), from Late Latin taratrum (auger), attested by Isidore of Seville. Either from a pre-Roman substrate of Iberia or from Gaulish, from Proto-Celtic *taratrom, from Proto-Indo-European *térh?-tro-. Cognate with Portuguese trado, Spanish taladro, Old Irish tarathar, Old Welsh tarater, Breton tarar.

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?aðe?/

Noun

trade m (plural trades)

  1. auger
    • 1448, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 295:
      quatro traados et hua segur et hua aixola montisca
      four augers and a hatchet and an adze

Derived terms

  • tradar

Related terms

  • tarabelo

References

  • “traado” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “traad” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “trade” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “trade” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “trade” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Latin

Verb

tr?de

  1. second-person singular present active imperative of tr?d?

References

  • trade in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

trade From the web:

  • what trade makes the most money
  • what trade should i learn
  • what trades are there
  • what trades are in demand
  • what trade-off is shown in this cartoon
  • what trade schools are there
  • what trade should i do
  • what trademark means
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like