different between company vs pod
company
English
Alternative forms
- companie (obsolete)
Etymology
From Middle English companye (“a team; companionship”), from Old French compaignie (“companionship”) (Modern French: compagnie), possibly from Late Latin *compania, but this word is not attested. Old French compaignie is equivalent to Old French compaignon (Modern French: compagnon) + -ie. More at companion.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?mp(?)ni/
- (General American) IPA(key): /?k?mp?ni/
- Hyphenation: com?pany
Noun
company (countable and uncountable, plural companies)
- A team; a group of people who work together professionally.
- A group of individuals who work together for a common purpose.
- (military) A unit of approximately sixty to one hundred and twenty soldiers, typically consisting of two or three platoons and forming part of a battalion.
- A unit of firefighters and their equipment.
- (nautical) The entire crew of a ship.
- (espionage, informal) An intelligence service.
- A group of individuals who work together for a common purpose.
- A small group of birds or animals.
- (law) An entity having legal personality, and thus able to own property and to sue and be sued in its own name; a corporation.
- (business) Any business, whether incorporated or not, that manufactures or sells products (also known as goods), or provides services as a commercial venture.
- (uncountable) Social visitors or companions.
- (uncountable) Companionship.
Synonyms
- (in legal context, a corporation): corporation
- (group of individuals with a common purpose): association, companionship, fellowship, organization, society
- (companionship): fellowship, friendship, mateship
Hyponyms
Derived terms
Related terms
- accompany
- companion
- discompany
Descendants
- ? Hindi: ????? (kampn?)
Translations
Verb
company (third-person singular simple present companies, present participle companying, simple past and past participle companied)
- (archaic, transitive) To accompany, keep company with.
- (archaic, intransitive) To associate.
- (obsolete, intransitive) To be a lively, cheerful companion.
- (Can we find and add a quotation of Spenser to this entry?)
- (obsolete, intransitive) To have sexual intercourse.
- a. 1656, Joseph Hall, Epistle to Mr. I. F.
- companying with Infidels may not be simply condemned
- a. 1656, Joseph Hall, Epistle to Mr. I. F.
Synonyms
- (to accompany): attend, escort, go with
- (to have sexual intercourse): fornicate, have sex, make love; see also Thesaurus:copulate
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /kom?pa?/
- (Central) IPA(key): /kum?pa?/
Noun
company m (plural companys, feminine companya)
- companion, colleague
- partner, mate
Derived terms
- acompanyar
Related terms
- companyia
Further reading
- “company” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Middle English
Noun
company
- Alternative form of companye
company From the web:
- what company owns tiktok
- what company made cyberpunk 2077
- what company is worth the most
- what company made the covid vaccine
- what company owns youtube
- what company makes viagra
- what company makes lysol
- what company is making the coronavirus vaccine
pod
English
Etymology
From Middle English *pod ("seed-pod, husk, shell"; attested in pod-ware (“legume seed; seed grain”)), possibly from Old English p?d (“an outer garment, covering, coat, cloak”), from Proto-West Germanic *paidu, from Proto-Germanic *paid? (“coat, smock, shirt”), from Proto-Indo-European *baiteh?- (“woolen clothes”). Cognate with Old Saxon p?da (“skirt”), German dialectal Pfeid, Pfeit (“shirt”), Gothic ???????????????????? (paida, “mantle, skirt”), Albanian petk (“gown, garment, dress, suit”), Ancient Greek ????? (baít?, “goat-skin, fur-coat, tent”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?p?d/
- (US) IPA(key): /?p?d/
- Rhymes: -?d
- Homophone: pawed (in accents with the cot-caught merger)
Noun
pod (plural pods)
- (botany) A seed case for legumes (e.g. peas, beans, peppers); a seedpod.
- Synonyms: capsule, case, container, hull, husk, shell, seedpod, vessel
- A small vehicle, especially used in emergency situations.
- (obsolete, Britain, dialect) A bag; a pouch.
- (collective, zoology) A group of whales, dolphins, seals, porpoises or hippopotami.
- Synonym: gam
- A small section of a larger office, compartmentalised for a specific purpose.
- A subsection of a prison, containing a number of inmates.
- A nicotine cartridge.
- A lie-flat business or first class seat.
Hyponyms
Derived terms
- like two peas in a pod
Translations
Verb
pod (third-person singular simple present pods, present participle podding, simple past and past participle podded)
- (intransitive) To bear or produce pods
- (transitive) To remove peas from their case.
- (transitive, intransitive) To put into a pod or to enter a pod.
- (intransitive) To swell or fill.
Translations
Anagrams
- DOP, DPO, ODP, PDO, dop
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: pod
Adverb
pod
- (focus) also; too
- (after a negative) either
Czech
Etymology
From Proto-Slavic *pod?.
Pronunciation
- IPA(key): /pot/
Preposition
pod + instrumental
- below
- Synonym: pode
- Antonym: nad
Further reading
- pod in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- pod in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Lower Sorbian
Preposition
pod
- Superseded spelling of pód.
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *pod?, from Proto-Indo-European *h?pó + *d?h?-o-
Pronunciation
- IPA(key): (isolated) /p?t/
- Homophone: pot
Preposition
pod
- (+ instrumental) below, beneath, under, underneath (denotes location)
- (+ accusative) below, beneath, under, underneath (denotes movement)
- (+ accusative) against
- (+ instrumental) near
Related terms
- pode
Further reading
- pod in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- pod in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
From Proto-Slavic *pod?.
Noun
pod n (plural poduri)
- bridge
- attic
Declension
Derived terms
See also
- mansard?
- punte
Serbo-Croatian
Etymology 1
From Proto-Slavic *pod?.
Pronunciation
- IPA(key): /pôd/
Noun
p?d m (Cyrillic spelling ????)
- floor
- ground
Declension
Etymology 2
From Proto-Slavic *pod?.
Alternative forms
- poda (enclitic pronominal form)
Pronunciation
- IPA(key): /pôd/
Preposition
p?d (Cyrillic spelling ????)
- (+ accusative case) under, beneath (with change of position, answering the question kùda)
- Antonyms: ?znad, n?d
- (+ instrumental case) under, beneath (stationary, answering the question gdj?/gd?)
- Antonyms: ?znad, n?d
- (+ instrumental case) under, beneath (being in a particular condition)
- (+ accusative case) near, toward, in (temporal, with nouns denoting a final temporal segment)
- (+ instrumental case) during (temporal)
- (+ accusative case) as, instead of, in lieu of
- miscellaneous idiomatic meanings
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): /?p?t/
Preposition
pod + instrumental
- below
- Synonym: podo
- Antonym: nad
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /p??t/
Noun
p?d m inan
- floor (lower part of a room)
- Synonym: tla
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Derived terms
- spodaj
Volapük
Noun
pod (nominative plural pods)
- apple
Declension
pod From the web:
- what podcast should i listen to
- what pods are compatible with nespresso vertuo
- what podcast
- what podcast should i listen to quiz
- what podcast means
- what pod means
- what pods work with nespresso vertuo
- what pods are compatible with stiiizy
you may also like
- company vs pod
- imminent vs resulting
- exact vs simple
- titanic vs multitudinous
- friendly vs heartfelt
- perception vs genius
- immorality vs wrongs
- outstanding vs uncommon
- barbarous vs evil
- breach vs adj
- canny vs devious
- adapted vs deserving
- wily vs oblique
- simply vs absolutely
- foothold vs advantage
- boat vs aircraft
- import vs value
- basis vs maxim
- biceps vs thew
- worth vs eminence