different between company vs labs
company
English
Alternative forms
- companie (obsolete)
Etymology
From Middle English companye (“a team; companionship”), from Old French compaignie (“companionship”) (Modern French: compagnie), possibly from Late Latin *compania, but this word is not attested. Old French compaignie is equivalent to Old French compaignon (Modern French: compagnon) + -ie. More at companion.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?mp(?)ni/
- (General American) IPA(key): /?k?mp?ni/
- Hyphenation: com?pany
Noun
company (countable and uncountable, plural companies)
- A team; a group of people who work together professionally.
- A group of individuals who work together for a common purpose.
- (military) A unit of approximately sixty to one hundred and twenty soldiers, typically consisting of two or three platoons and forming part of a battalion.
- A unit of firefighters and their equipment.
- (nautical) The entire crew of a ship.
- (espionage, informal) An intelligence service.
- A group of individuals who work together for a common purpose.
- A small group of birds or animals.
- (law) An entity having legal personality, and thus able to own property and to sue and be sued in its own name; a corporation.
- (business) Any business, whether incorporated or not, that manufactures or sells products (also known as goods), or provides services as a commercial venture.
- (uncountable) Social visitors or companions.
- (uncountable) Companionship.
Synonyms
- (in legal context, a corporation): corporation
- (group of individuals with a common purpose): association, companionship, fellowship, organization, society
- (companionship): fellowship, friendship, mateship
Hyponyms
Derived terms
Related terms
- accompany
- companion
- discompany
Descendants
- ? Hindi: ????? (kampn?)
Translations
Verb
company (third-person singular simple present companies, present participle companying, simple past and past participle companied)
- (archaic, transitive) To accompany, keep company with.
- (archaic, intransitive) To associate.
- (obsolete, intransitive) To be a lively, cheerful companion.
- (Can we find and add a quotation of Spenser to this entry?)
- (obsolete, intransitive) To have sexual intercourse.
- a. 1656, Joseph Hall, Epistle to Mr. I. F.
- companying with Infidels may not be simply condemned
- a. 1656, Joseph Hall, Epistle to Mr. I. F.
Synonyms
- (to accompany): attend, escort, go with
- (to have sexual intercourse): fornicate, have sex, make love; see also Thesaurus:copulate
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /kom?pa?/
- (Central) IPA(key): /kum?pa?/
Noun
company m (plural companys, feminine companya)
- companion, colleague
- partner, mate
Derived terms
- acompanyar
Related terms
- companyia
Further reading
- “company” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Middle English
Noun
company
- Alternative form of companye
company From the web:
- what company owns tiktok
- what company made cyberpunk 2077
- what company is worth the most
- what company made the covid vaccine
- what company owns youtube
- what company makes viagra
- what company makes lysol
- what company is making the coronavirus vaccine
labs
English
Noun
labs
- plural of lab
Anagrams
- B.L.A.S., BALs, BASL, BLAs, albs, slab
Danish
Noun
labs c
- indefinite genitive singular of lab
Dutch
Pronunciation
Noun
labs
- Plural form of lab
Latvian
Etymology
From Proto-Baltic *labas, from Proto-Indo-European *lab?- (“to seize, to grab”). The semantic development was apparently “seized, grabbed, taken” > “obtained, acquired (as property)” > “valuable, precious” > “good.” Cognates include Lithuanian lãbas (“good; hello”), lobùs (“well-off, rich”), Old Prussian labs (“good”), Sanskrit ???? (lábhate, “to seize, to gain possession, to find, to have”), Ancient Greek ??????? (láph?ron, “booty, loot, plunder; gain, benefit”).
Pronunciation
Adjective
labs (definite labais, comparative lab?ks, superlative vislab?kais, adverb labi)
- good ((of people) following accepted moral rules, treating others in a sensitive, kind, friendly way; (of their actions) typical of such people)
- cilv?ks, kam t?k rozes un kas priec?jas par b?rniem, ir labs cilv?ks — a person who likes roses and enjoys children is a good person
- good ((of people) among whom there is harmony, understanding, friendly relations; (of their actions, relations) typical of such people)
- (of animals) good, tame, peaceful
- (of people) good (who carry out their duties skillfully, conscientiously)
- good (appropriately fulfilling or corresponding to certain requirements or expectations; pleasant, causing pleasure)
- (of the body, its parts and functions) good (performing its functions appropriately, developing normally, as expected)
- good (relatively large, long, above average; (of time periods) complete, full)
- atn?kt lab? tums? — to arrive in good darkness (= well after dark, after nightfall)
- (in the locative singular as a postposition, with genitive complement) for the good of, for the benefit of
- (usually definite forms) right, right-hand side
Declension
Antonyms
- (of "good"): slikts (“bad”), ?auns (“evil”)
- (of "right"): kreiss (“left”)
Derived terms
- labdien, labr?t, labvakar
- lab?js
- labums
References
Spanish
Noun
labs m pl
- plural of lab
labs From the web:
- what labs are in a cmp
- what labs show dehydration
- what labs are in a bmp
- what labs require fasting
- what labs are in a cbc
- what labs show kidney function
- what labs show liver function
- what labs to monitor for heparin
you may also like
- company vs labs
- labs vs lab
- retrievers vs labs
- fabs vs labs
- lats vs labs
- lbs vs labs
- labs vs libs
- aberrant vs deviation
- oddball vs aberrant
- aberrant vs different
- aberrant vs rare
- pursed vs pouted
- pouted vs touted
- pouted vs poufed
- terms vs pouted
- poured vs pouted
- douted vs pouted
- pouted vs ported
- posted vs pouted
- pouted vs outed