different between common vs clos

common

English

Etymology

From Middle English comun, from Anglo-Norman comun, from Old French comun (rare in the Gallo-Romance languages, but reinforced as a Carolingian calque of Proto-West Germanic *gemeini, gamaini (common) in Old French), from Latin comm?nis (common, public, general), from Proto-Indo-European *?om-moy-ni- (held in common). Displaced native Middle English imene, ?em?ne (common, general, universal) (from Old English ?em?ne (common, universal)), Middle English mene, m?ne (mean, common) (also from Old English ?em?ne (common, universal)), Middle English samen, somen (in common, together) (from Old English samen (together)). Doublet of gmina.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) enPR: k?m'?n, IPA(key): /?k?m?n/
  • (General American) enPR: k?m'?n, IPA(key): /?k?m?n/
  • (obsolete) enPR: k?m'?n, IPA(key): /?k?m?n/
  • Rhymes: -?m?n
  • Hyphenation: com?mon

Adjective

common (comparative commoner or more common, superlative commonest or most common)

  1. Mutual; shared by more than one.
  2. Occurring or happening regularly or frequently; usual.
  3. Found in large numbers or in a large quantity; usual.
    ' Commoner' used to be commoner, but 'more common' is now more common.
  4. Simple, ordinary or vulgar.
    • 1893, Florian Cajori, A History of Mathematics
      If it be asked wherein the utility of some modern extensions of mathematics lies, it must be acknowledged that it is at present difficult to see how they are ever to become applicable to questions of common life or physical science.
    • 1768, Arthur Murphy, Zenobia
      above the vulgar flight of common souls
    • She was frankly disappointed. For some reason she had thought to discover a burglar of one or another accepted type—either a dashing cracksman in full-blown evening dress, lithe, polished, pantherish, or a common yegg, a red-eyed, unshaven burly brute in the rags and tatters of a tramp.
  5. (grammar) In some languages, particularly Germanic languages, of the gender originating from the coalescence of the masculine and feminine categories of nouns.
  6. (grammar) Of or pertaining to common nouns as opposed to proper nouns.
  7. Vernacular, referring to the name of a kind of plant or animal, i.e., common name vs. scientific name.
  8. (obsolete) Profane; polluted.
  9. (obsolete) Given to lewd habits; prostitute.

Synonyms

  • (mutual): mutual, shared; see also Thesaurus:joint
  • (usual): normal, ordinary, standard, usual; see also Thesaurus:common
  • (occurring in large numbers or in a large quantity): widespread; see also Thesaurus:widespread
  • (ordinary): common-or-garden, everyday; see also Thesaurus:normal
  • (grammar, gender of coalescence of masculine of feminine): epicene
  • (grammar, antonym of proper): appellative
  • (vernacular): common parlance

Antonyms

  • (mutual): personal, individual, peculiar; see also Thesaurus:sole
  • (usual): special, exceptional, rare, uncommon; see also Thesaurus:strange
  • (occurring in large numbers or in a large quantity): rare, uncommon, few and far between
  • (ordinary): exceptional, extraordinary, noteworthy, special
  • (vernacular): technical term

See also

  • (grammar, gender of coalescence of masculine of feminine): feminine, masculine, neuter

Translations

Noun

common (plural commons)

  1. Mutual good, shared by more than one.
  2. A tract of land in common ownership; common land.
  3. The people; the community.
  4. (law) The right of taking a profit in the land of another, in common either with the owner or with other persons; so called from the community of interest which arises between the claimant of the right and the owner of the soil, or between the claimants and other commoners entitled to the same right.

Translations

Verb

common (third-person singular simple present commons, present participle commoning, simple past and past participle commoned)

  1. (obsolete) To communicate (something).
    • 1526, William Tyndale, trans, Bible, Luke XXII:
      Then entred Satan into Judas, whose syr name was iscariot (which was of the nombre off the twelve) and he went his waye, and commened with the hye prestes and officers, how he wolde betraye hym vnto them.
  2. (obsolete) To converse, talk.
    • 1568-1569, Richard Grafton, Chronicle
      Capitaine generall of Flaunders, which amiably enterteyned the sayd Duke, and after they had secretly commoned of.
  3. (obsolete) To have sex.
  4. (obsolete) To participate.
    (Can we find and add a quotation of Sir Thomas More to this entry?)
  5. (obsolete) To have a joint right with others in common ground.
    (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?)
  6. (obsolete) To board together; to eat at a table in common.

Derived terms

References

  • common at OneLook Dictionary Search
  • common in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
  • common in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

common From the web:

  • what common foods have gluten
  • what common beers are gluten free
  • what common tasks are in among us
  • what common foods contain gluten


clos

Catalan

Etymology

From Old Occitan [Term?] (compare Occitan claus), from Latin clausus (compare French clos, Italian chiuso).

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?kl?s/

Adjective

clos (feminine closa, masculine plural closos, feminine plural closes)

  1. enclosed
  2. (figuratively) retiring, incommunicative

Noun

clos m (plural closos)

  1. enclosure

Verb

clos m (feminine closa, masculine plural closos, feminine plural closes)

  1. past participle of cloure

French

Etymology

Past participle of clore. From Old French clos. Corresponds to Latin clausus.

Pronunciation

  • IPA(key): /klo/

Verb

clos m (feminine singular close, masculine plural clos, feminine plural closes)

  1. past participle of clore

Adjective

clos (feminine singular close, masculine plural clos, feminine plural closes)

  1. closed, shut
    Synonym: fermé
  2. shut in, enclosed

Derived terms

Noun

clos m (plural clos)

  1. A piece of cultivated land surrounded by walls or hedges, especially a small vineyard.

Related terms

  • cloison
  • closement
  • enclos

Further reading

  • “clos” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • cols, LOSC

Irish

Noun

clos m (genitive singular cloiste)

  1. verbal noun of clois and cluin

Synonyms

  • cloisteáil
  • cluinstin
  • cloisint

Mutation


Old French

Etymology

From Latin clausum, clausus.

Noun

clos m (oblique plural clos, nominative singular clos, nominative plural clos)

  1. enclosed outdoor area, such as a field or a paddock

Descendants

  • Norman: clios (Jersey), cllos (continental Normandy)

Verb

clos

  1. past participle of clore

Descendants

  • English: close (in part)
  • French: clos

Scottish Gaelic

Noun

clos m

  1. checkmate
  2. (music) rest

Derived terms

  • cuir clos air (to checkmate)

Mutation

clos From the web:

  • what closing costs are tax deductible
  • what closing costs do sellers pay
  • what closing costs do buyers pay
  • what closes pores
  • what closing costs are tax deductible 2020
  • what closes at 11
  • what closing costs are added to basis
  • what closing costs are deductible when selling a home
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like