different between color vs draw

color

English

Alternative forms

  • colla (Bermuda), colour (Commonwealth, Ireland) (see the usage notes below)

Etymology

From Middle English colour, color, borrowed from Anglo-Norman colur, from Old French colour, color, from Latin color. Displaced English blee, Middle English blee (color), from Old English bl?o. Also partially replaced Old English h?ew (color) and its descendants, which is less often used in this sense. Doublet of couleur.

In the US, the spelling color is used to match the spelling of the word's Latin etymon, and to make all derivatives consistent (colorimeter, coloration, colorize, colorless, etc). Elsewhere in the English-speaking world, the spelling colour has been retained.

Pronunciation

  • (General American) enPR: k?l??r, IPA(key): /?k?l.?/
  • (Received Pronunciation) enPR: k?l??r, IPA(key): /?k?l.?(?)/
  • Rhymes: -?l?(?)
  • Homophone: culler
  • Hyphenation: col?or

Noun

color (countable and uncountable, plural colors) (American spelling) (Canadian spelling, rare)

  1. (uncountable) The spectral composition of visible light.
    Synonym: (archaic) blee
  2. A subset thereof:
    1. (countable) A particular set of visible spectral compositions, perceived or named as a class.
      Synonyms: hue, (archaic) blee
    2. (uncountable) Hue as opposed to achromatic colors (black, white and grays).
      Synonyms: hue, shade, (archaic) blee
    3. These hues as used in color television or films, color photographs, etc (as opposed to the shades of grey used in black-and-white television).
      Synonym: color television
    4. (heraldry) Any of the standard dark tinctures used in a coat of arms, including azure, gules, sable, and vert.
      Coordinate terms: metal, stain
  3. A paint.
    The artist took out her colors and began work on a landscape.
  4. (uncountable) Human skin tone, especially as an indicator of race or ethnicity.
    Synonyms: complexion, ethnicity, race
  5. (medicine) Skin color, noted as normal, jaundiced, cyanotic, flush, mottled, pale, or ashen as part of the skin signs assessment.
  6. A flushed appearance of blood in the face; redness of complexion.
    • 1864, Sir Henry Stewart Cunningham, Late Laurels (volumes 1-2, page 117)
      [] her very embarrassment wore a graceful air; her high colour had softened down to a warm, delicate tint; and her dress, which looked beautifully new and fresh, was in good taste, and showed her off to advantage.
  7. (figuratively) Richness of expression; detail or flavour that is likely to generate interest or enjoyment.
    There is a great deal of colour in his writing.
    • Three chairs of the steamer type, all maimed, comprised the furniture of this roof-garden, with (by way of local colour) on one of the copings a row of four red clay flower-pots filled with sun-baked dust [].
  8. A standard, flag, or insignia:
    1. (in the plural) A standard or banner.
      Synonyms: banner, standard
    2. (in the plural) The flag of a nation or team.
    3. (in the plural) Gang insignia.
  9. (in the plural) An award for sporting achievement, particularly within a school or university.
  10. (military, in the plural) The morning ceremony of raising the flag.
  11. (physics) A property of quarks, with three values called red, green, and blue, which they can exchange by passing gluons.
  12. (finance, uncountable) A third-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the rate of change of gamma with respect to time, or equivalently the rate of change of charm with respect to changes in the underlying asset price.
  13. (typography) The relative lightness or darkness of a mass of written or printed text on a page. (See type color on Wikipedia.Wikipedia .)
  14. (snooker) Any of the colored balls excluding the reds.
  15. A front or facade; an ostensible truth actually false; pretext.
    • 2011, David Baldacci, The Collectors
      At the far end of the continuum, Roger Seagraves collected personal items from people he'd murdered, or assassinated rather, since he'd done it under the color of serving his country.
  16. An appearance of right or authority; color of law.
    • 1882, The Ohio Law Journal (volume 2, page 396)
      The only thing which this defendant is accused of doing is that he excluded this boy from the school, and he did it under the color of the statute relating to the subject, and did it because he was a colored boy.

Usage notes

The late Anglo-Norman colour, which is the standard UK spelling, has been the usual spelling in Britain since the 14th century and was chosen by Dr. Johnson's Dictionary of the English Language (1755) along with other Anglo-Norman spellings such as favour, honour, etc. The Latin spelling color was occasionally used from the 15th century onward, mainly due to Latin influence; it was lemmatized by Webster's American Dictionary of the English Language (1828), along with favor, honor, etc., and is currently the standard US spelling.

In Canada, colour is preferred, but color is not unknown; in Australia, -our endings are the standard, although -or endings had some currency in the past and are still sporadically found in some regions. In New Zealand and South Africa, -our endings are the standard.

Synonyms

  • (measure of derivative price sensitivity): colour, DgammaDtime, gamma decay

Hypernyms

  • (measure of derivative price sensitivity): Greeks (includes list of coordinate terms)

Hyponyms

Derived terms

Translations

Adjective

color (not comparable) (American spelling)

  1. Conveying color, as opposed to shades of gray.

Translations

Verb

color (third-person singular simple present colors, present participle coloring, simple past and past participle colored) (American spelling)

  1. (transitive) To give something color.
    Synonyms: dye, paint, stain, shade, tinge, tint
    1. (transitive) To cause (a pipe, especially a meerschaum) to take on a brown or black color, by smoking.
  2. (intransitive) To apply colors to the areas within the boundaries of a line drawing using colored markers or crayons.
    Synonym: color in
  3. (of a person or their face) To become red through increased blood flow.
    Synonym: blush
  4. To affect without completely changing.
    Synonyms: affect, influence
  5. (informal) To attribute a quality to; to portray (as).
    Synonym: call
  6. (mathematics, graph theory) To assign colors to the vertices of a graph (or the regions of a map) so that no two vertices connected by an edge (regions sharing a border) have the same color.

Antonyms

  • decolor

Hyponyms

Derived terms

  • colorate

Related terms

Translations

See also

  • tincture

Further reading

  • Color (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
  • Colors on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons

Anagrams

  • corol, crool

Aragonese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

color f

  1. color

References

  • Bal Palazios, Santiago (2002) , “color”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, ?ISBN

Asturian

Alternative forms

  • collor

Etymology

From Latin color, col?rem.

Noun

color m (plural colores)

  1. color, colour

Related terms

  • coloráu, colloráu

Catalan

Etymology

From Old Occitan color, from Latin color, col?rem.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /ko?lo/
  • (Central) IPA(key): /ku?lo/
  • (Valencian) IPA(key): /ko?lo?/
  • Rhymes: -o(?)

Noun

color m (plural colors)

  1. color, colour

Derived terms

  • acolorir
  • color de gos com fuig
  • color primari
  • colorar

See also

Further reading

  • “color” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “color” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “color” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “color” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Galician

Alternative forms

  • cor

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese color, alternative form of coor, perhaps from an older forms collor (compare Asturian collor and color), from Latin color, col?rem.

Pronunciation

  • IPA(key): [?kolo?]

Noun

color f (plural colores)

  1. color, hue
    • 1295, R. Lorenzo, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 745:
      diz que apareçeu ?no çeo h?a cruz, que era de muytas colores et muy fremosa; et teuerõna os cristãos por muy boo sinal
      he says that a cross appeared in the sky, which was of many colors and very beauty; and the Christians considered it a very good sign
  2. flush (suffusion of the face with blood)

Derived terms

  • colorado
  • de color

References

  • “color” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “color” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “collor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “color” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “color” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “cor” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Noun

color m (invariable)

  1. Apocopic form of colore

Anagrams

  • cloro

Latin

Alternative forms

  • col?s (archaic)

Etymology

Up to Golden Latinity col?s, from Proto-Indo-European *?el- (to hide, conceal).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?ko.lor/, [?k????r]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?ko.lor/, [?k??l?r]

Noun

color m (genitive col?ris); third declension

  1. colour (UK), shade; color (US)
  2. pigment
  3. complexion
  4. outward appearance

Declension

Third-declension noun.

Derived terms

  • col?r?
  • hom? n?ll?us col?ris

Descendants

References

  • color in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • color in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • color in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • color in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.

Occitan

Alternative forms

  • coulour (Provençal)

Etymology

From Old Occitan color, from Latin color, col?rem.

Noun

color f (plural colors)

  1. color

Old French

Alternative forms

  • colour
  • colur
  • culur

Etymology

From Latin color, col?rem (color or colour)

Noun

color f (oblique plural colors, nominative singular color, nominative plural colors)

  1. color, colour

Descendants

  • ? Danish: kulør
  • ? Dutch: kleur
    • Afrikaans: kleur
  • ? English: color, colour
  • French: couleur
  • Norman: couleu (Jersey), couleur (Guernsey), couoleu (continental Normandy)
  • ? Swedish: kulör

Old Occitan

Etymology

From Latin color, col?rem.

Noun

color f (oblique plural colors, nominative singular color, nominative plural colors)

  1. color, colour

Descendants

  • Catalan: color
  • Occitan: color

Old Portuguese

Noun

color f

  1. Alternative form of coor

Descendants

  • Galician: color

See also


Old Spanish

Etymology

From Latin color.

Pronunciation

  • IPA(key): [ko?lo?]

Noun

color m (plural colores)

  1. color
    • c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 19r.
      […] &? vieron la g?a de i??l dedios. Como huebra de blácor. &? de cristal. ¬ como color de los cielos módos […]
      […] and they saw the glory of the God of Israel, like a work of white and crystal, and like the color of realm of the heavens. […]

Descendants

  • Spanish: color

Spanish

Etymology

From Old Spanish color, from Latin col?rem, singular accusative of color.

Pronunciation

  • IPA(key): /ko?lo?/, [ko?lo?]
  • Rhymes: -o?

Noun

color m or f (plural colores)

  1. color, colour, hue
  2. rouge (cosmetics)
  3. pretext, motive, reason
  4. character; special quality
  5. side, party, faction
  6. race, ethnicity
  7. (feminine, archaic or dialectal) complexion
  8. (poker) flush

Usage notes

The word is generally used in the masculine, while its use in the feminine is normal in medieval or classical Spanish. However, in countries like Chile or Ecuador, its use in the feminine is normal to refer to certain food colorings.

Derived terms

Related terms

  • corlar
  • corladura

See also

Further reading

  • “color” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

References

Anagrams

  • cloro
  • locro

color From the web:

  • what colors make brown
  • what colors make purple
  • what colors make red
  • what colors make green
  • what colors make orange
  • what colors make blue
  • what colors make black
  • what colors can dogs see


draw

English

Etymology

From Middle English drawen, dra?en, dragen, from Old English dragan (to draw, drag, pull), from Proto-West Germanic *dragan, from Proto-Germanic *dragan?, from Proto-Indo-European *d?reg?- (to draw, pull).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /d???/
Rhymes: -??
Homophone: drawer (UK)
  • (US) IPA(key): /d??/
  • (cotcaught merger) IPA(key): /d??/

Verb

draw (third-person singular simple present draws, present participle drawing, simple past drew, past participle drawn or (colloquial and nonstandard) drew)

  1. To move or develop something.
    1. To sketch; depict with lines; to produce a picture with pencil, crayon, chalk, etc. on paper, cardboard, etc.
      • 1774, Oliver Goldsmith, Retaliation
        A flattering painter who made it his care / To draw men as they ought to be, not as they are.
    2. To deduce or infer.
    3. (intransitive, transitive, of drinks, especially tea) To steep, leave temporarily so as to allow the flavour to increase.
    4. (transitive) To take or procure from a place of deposit; to call for and receive from a fund, etc.
    5. To take into the lungs; to inhale.
      • Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. [] She put back a truant curl from her forehead where it had sought egress to the world, and looked him full in the face now, drawing a deep breath which caused the round of her bosom to lift the lace at her throat.
      • 1979, Monty Python, Always Look on the Bright Side of Life
        So always look on the bright side of death / Just before you draw your terminal breath
    6. (used with prepositions and adverbs) To move; to come or go.
    7. To approach, come to, or arrive at a point in time or a process.
    8. (transitive) To obtain from some cause or origin; to infer from evidence or reasons; to deduce from premises; to derive.
      • 1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France
        We do not draw the moral lessons we might from history.
    9. (transitive, obsolete) To withdraw.
    10. (archaic) To draw up (a document).
  2. To exert or experience force.
    1. (transitive) To drag, pull.
      • 1918, Edgar Rice Burroughs, The Land That Time Forgot, Chapter VIII
        Lys shuddered, and I put my arm around her and drew her to me; and thus we sat throughout the hot night. She told me of her abduction and of the fright she had undergone, and together we thanked God that she had come through unharmed, because the great brute had dared not pause along the danger-infested way.
      • At the last moment Mollie, the foolish, pretty white mare who drew Mr. Jones's trap, came mincing daintily in, chewing at a lump of sugar.
    2. (intransitive) To pull; to exert strength in drawing anything; to have force to move anything by pulling.
    3. To pull out, unsheathe (as a gun from a holster, or a tooth).
    4. To undergo the action of pulling or dragging.
    5. (archery) To pull back the bowstring and its arrow in preparation for shooting.
    6. (of curtains, etc.) To close.
    7. (of curtains, etc.) To open.
    8. (card games) To take the top card of a deck into hand.
  3. (fluidic) To remove or separate or displace.
    1. To extract a liquid, or cause a liquid to come out, primarily water or blood.
      • The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep.
      • 1705, George Cheyne, Philosophical Principles of Religion Natural and Revealed
        Spirits, by distillations, may be drawn out of vegetable juices, which shall flame and fume of themselves.
    2. To drain by emptying; to suck dry.
      • 1705, Richard Wiseman, Tumours, Gun Shot Wounds, &c.
        Sucking and drawing the breast dischargeth the milk as fast as it can be generated.
    3. (figuratively) To extract; to force out; to elicit; to derive.
    4. To sink in water; to require a depth for floating.
    5. (intransitive, medicine, dated) To work as an epispastic; said of a blister, poultice, etc.
    6. (intransitive) To have a draught; to transmit smoke, gases, etc.
    7. (analogous) To consume, for example, power.
  4. To change in size or shape.
    1. To extend in length; to lengthen; to protract; to stretch.
      • 1874, John Richard Green, A Short History of the English People
        the huge Offa's dike which he drew from the mouth of Wye to that of Dee
    2. (intransitive) To become contracted; to shrink.
  5. To attract or be attracted.
    1. To attract.
    2. To induce (a reticent person) to speak.
    3. (hunting) To search for game.
      • 1928, Siegfried Sassoon, Memoirs of a Fox-Hunting Man, Penguin 2013, p.87:
        On one of my expeditions, after a stormy night, at the end of March, the hounds drew all day without finding a fox.
    4. To cause.
    5. (intransitive) To exert an attractive force; (figuratively) to act as an inducement or enticement.
      • 1626, Francis Bacon, Sylva Sylvarum, Or, A Naturall Historie. In Ten Centuries
        These following bodies do not draw: smaragd, achates, corneolus, pearl, jaspis, chalcedonius, alabaster, porphyry, coral, marble, touchstone, haematites, or bloodstone []
      • Keep a watch upon the particular bias which nature has fixed in their minds, that it may not draw too much.
  6. (usually as draw on or draw upon) To rely on; utilize as a source.
    • January 19 1782, Benjamin Franklin, letter to John Jay
      but I would have you draw on me for a Quarter at present which shall be paid
  7. To disembowel.
    • 1709, William King, The Art of Cookery
      In private draw your poultry, clean your tripe.
  8. (transitive or intransitive) To end a game in a draw (with neither side winning).
  9. To choose by means of a random selection process.
    1. To select by the drawing of lots.
      • 1784, Edward Augustus Freeman, An essay on parliamentary representation, and the magistracies of our boroughs royal: []
        Provided magistracies were filled by men freely chosen or drawn.
      • 1859, Charles Dickens, The Haunted House
        In the drawing of lots, my sister drew her own room, and I drew Master B.'s.
    2. (transitive) To win in a lottery or similar game of chance.
    3. (poker) To trade in cards for replacements in draw poker games; to attempt to improve one's hand with future cards. See also draw out.
  10. (curling) To make a shot that lands gently in the house (the circular target) without knocking out other stones.
  11. (cricket) To play (a short-length ball directed at the leg stump) with an inclined bat so as to deflect the ball between the legs and the wicket.
  12. (golf) To hit (the ball) with the toe of the club so that it is deflected toward the left.
  13. (billiards) To strike (the cue ball) below the center so as to give it a backward rotation which causes it to take a backward direction on striking another ball.
Conjugation

Derived terms

Translations

Noun

draw (countable and uncountable, plural draws)

  1. The result of a contest that neither side has won; a tie.
    The game ended in a draw.
  2. The procedure by which the result of a lottery is determined.
    The draw is on Saturday.
  3. Something that attracts e.g. a crowd.
    • 2012, Christoper Zara, Tortured Artists: From Picasso and Monroe to Warhol and Winehouse, the Twisted Secrets of the World's Most Creative Minds, part 1, chapter 1, 27:
      After It, Clara became one of the top box-office draws in Hollywood, but her popularity was short lived.
  4. (cricket) The result of a two-innings match in which at least one side did not complete all their innings before time ran out (as distinguished from a tie).
  5. (golf) A golf shot that (for the right-handed player) curves intentionally to the left. See hook, slice, fade.
  6. (curling) A shot that is intended to land gently in the house (the circular target) without knocking out other stones; cf. takeout.
  7. (geography) A dry stream bed that drains surface water only during periods of heavy rain or flooding.
    • 1918, Willa Cather, My Ántonia, Mirado Modern Classics, paperback edition, page 15
      The garden, curiously enough, was a quarter of a mile from the house, and the way to it led up a shallow draw past the cattle corral.
  8. (slang, countable) A bag of cannabis.
    • 2011, Yvonne Ellis, Daughter, Arise: A Journey from Devastation to Restoration (page 54)
      So my friends and I would all chip in money to get a bag of weed or a draw.
  9. (slang, uncountable) Cannabis.
    • 2017, Michael Coleman, Old Skool Rave (page 139)
      Mick spoke to Simon, who was more of a drinker. He said that people who smoked draw were boring.
  10. In a commission-based job, an advance on future (potential) commissions given to an employee by the employer.
  11. (poker) A situation in which one or more players has four cards of the same suit or four out of five necessary cards for a straight and requires a further card to make their flush or straight.
  12. (archery) The act of pulling back the strings in preparation of firing.
  13. (sports) The spin or twist imparted to a ball etc. by a drawing stroke.

Synonyms

  • (The result of a contest in which neither side has won): stalemate
  • (dry stream bed that drains water during periods of heavy precipitation): dry creek

Derived terms

Translations

References

  • draw at OneLook Dictionary Search

Anagrams

  • -ward, Ward, ward

Welsh

Etymology

Related to Breton treu, Old Breton dydreu, didreu.

Pronunciation

  • (North Wales) IPA(key): /dra?u?/
  • (South Wales) IPA(key): /drau?/

Adverb

draw

  1. there, yonder, beyond
    Synonyms: acw, hwnt
  2. over

Usage notes

This adverb, originally the a soft-mutated form of traw, is found almost exclusively as unmutatable draw today except in literary contexts where forms such as aspirate-mutated thraw may be encountered.

Derived terms

  • draw fama (over here)
  • draw fan hyn (over here)
  • draw fanna (over there)
  • draw ’na (over there)
  • mas draw (exceedingly)
  • ochr draw (other side, far side)
  • pen draw (far end, limit)
  • trwyddo draw (through and through)
  • tu draw (beyond)

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “draw”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

draw From the web:

  • what drawing is tonight
  • what drawn and talk of peace
  • what draws water back to the earth
  • what draws out a splinter
  • what draws out infection
  • what drawing tablets work with chromebook
  • what draw weight for deer
  • what draws gnats
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like