different between cola vs offices
cola
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?k??.l?/
- Rhymes: -??l?
- (US) IPA(key): /?ko?l?/
- Rhymes: -o?l?
Etymology 1
From a Niger-Congo language, compare Temne kola, Mandinka kola. The beverage "Coca-Cola" was what made the term widely known, and popularized the spelling with c instead of k.
Alternative forms
- (the plant or nut): kola
Noun
cola (countable and uncountable, plural colas)
- The kola plant, genus Cola, famous for its nut, or one of these nuts.
- A beverage or a drink made with kola nut flavoring, caramel and carbonated water.
Descendants
- ? Korean: ?? (kolla)
Translations
See also
- Cola on Wikipedia.Wikipedia
- Cola (plant) on Wikipedia.Wikipedia
- Kola nut on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
See colon.
Noun
cola
- (dated) plural of colon
- 2008, Alexandre Allauzen, Review of “Mathematical Linguistics” by Andras Kornai
- In this part, the author presents a prosodic hierarchy describing syllables, moras, feet, cola and a typology for words and stress.
- 2008, Alexandre Allauzen, Review of “Mathematical Linguistics” by Andras Kornai
Etymology 3
Noun
cola (plural colas)
- A cluster of buds on a cannabis plant.
Anagrams
- ALCO, Acol, Calo, Caló, Coal., LCAO, LOCA, alco, alco-, coal, loca
Adai
cola
- yes.
Asturian
Etymology
From a contraction of the preposition con (“with”) + feminine singular article la (“the”).
Pronunciation
Contraction
cola f (masculine col, neuter colo, masculine plural colos, feminine plural coles)
- with the
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?ko.l?/
- (Valencian) IPA(key): /?ko.la/
Etymology 1
From Vulgar Latin colla, from Ancient Greek ????? (kólla, “glue”). Compare French colle, Spanish and Portuguese cola, Italian colla.
Noun
cola f (plural coles)
- glue
Etymology 2
Noun
cola f (plural coles)
- cola
Etymology 3
Verb
cola
- third-person singular present indicative form of colar
- second-person singular imperative form of colar
Dutch
Etymology
Borrowed from English cola, from the fizzy drink Coca Cola; the second part was named after the kola nuts that are used as an ingredient.
Pronunciation
- IPA(key): /?ko?.la?/
- Hyphenation: co?la
- Rhymes: -o?la?
Noun
cola m (plural cola's, diminutive colaatje n)
- cola (drink)
- Superseded spelling of kola.
Fijian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /?ðola/
Verb
cola
- carry (on the shoulders)
French
Noun
cola m (plural colas)
- cola (drink)
Galician
Etymology 1
From Vulgar Latin colla, from Ancient Greek ????? (kólla, “glue”). Compare Spanish cola, French colle, Italian colla.
Pronunciation
- IPA(key): /?k?la?/
Noun
cola f (plural colas)
- glue
- 1433, A. López Ferreiro (ed.), Fueros municipales de Santiago y de su tierra. Madrid: Ediciones Castilla, page 493:
- yten hordenamos e por ben temos que ningún, nen alguos oficiaas que labrar contas ou fezer labrar ou vender de azabache, que non seja ousado de soldar, nen juntar peça nenhua, conben a saver, ymagen de santiago, nen crucifixo, nen conchas, nen contas, nen sortellas, nen outra pesa nenhua que seja quebrada con betume, nen con cola, nen con solda, nen quon outra cousa
- item, we order and pleases us that no one, neither some officials who carve beans or order to carve or sell jet, should dare to solder not joint any piece, that is: neither image of Saint James, nor crucifix, nor shells, nor beans, nor rings, nor any other broken thing, with bitumen, nor glue, nor solder, nor with any other thing
- yten hordenamos e por ben temos que ningún, nen alguos oficiaas que labrar contas ou fezer labrar ou vender de azabache, que non seja ousado de soldar, nen juntar peça nenhua, conben a saver, ymagen de santiago, nen crucifixo, nen conchas, nen contas, nen sortellas, nen outra pesa nenhua que seja quebrada con betume, nen con cola, nen con solda, nen quon outra cousa
- 1433, A. López Ferreiro (ed.), Fueros municipales de Santiago y de su tierra. Madrid: Ediciones Castilla, page 493:
- adhesive
Etymology 2
From Vulgar Latin coda, from Latin cauda.
Pronunciation
- IPA(key): /?k?la?/
Noun
cola f (plural colas)
- tail
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Archivum, page 134:
- desla çintura arriba cõmo fegura de om?, et dende ajuso cõmo de peyxe cõ escamas et sua cola
- from the waist upwards as the figure of a man, and from them down as that of a fish, with scales and its tail
- desla çintura arriba cõmo fegura de om?, et dende ajuso cõmo de peyxe cõ escamas et sua cola
- Synonym: rabo
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Archivum, page 134:
- queue
- Synonym: fila
Etymology 3
Ultimately from a Niger-Congo language, or from Sudanese.
Pronunciation
- IPA(key): /?k?la?/
Noun
cola f (plural colas)
- (botany) kola
References
- “cola” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “cola” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “cola” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “cola” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cola” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?ko?.la/
- Rhymes: -ola
Verb
cola
- inflection of colare:
- third-person singular present
- second-person singular imperative
Anagrams
- calo, calò
- loca
Latin
Verb
c?l?
- second-person singular present active imperative of c?l?
References
- cola in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Pali
Alternative forms
Noun
cola m
- cloth
References
- Maung Tin (1920), The Student's Pali-English Dictionary, Rangoon: British Burma Press.
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /?k?.l?/
- Hyphenation: co?la
Etymology 1
From Vulgar Latin colla, from Ancient Greek ????? (kólla, “glue”). Compare Spanish cola, French colle, Italian colla.
Noun
cola f (plural colas)
- glue, paste (sticky adhesive substance)
- adhesive
- (Brazil, slang) cheat sheet, a copy of content used to help to complete a school or university test, often illegally
Etymology 2
From Vulgar Latin coda, from Latin cauda. Doublet of cauda, a borrowing.
Noun
cola f (plural colas)
- (Brazil, slang) track (of someone or something to be followed)
- (Brazil, slang) trail (of someone or something to be followed)
- tail (dated)
Synonyms
- (track, trail): pista, rastro
- (tail): rabo, cauda
Related terms
- cauda
Etymology 3
From a Niger-Congo language, or from Sudanese.
Noun
cola f (plural colas)
- (botany) kola (tree or fruit):
Related terms
- coleira
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?kola/, [?ko.la]
- Hyphenation: co?la
Etymology 1
From Vulgar Latin coda, from Latin cauda, or from its diminutive caudula. Cognate to French queue and Italian coda.
Noun
cola f (plural colas)
- (anatomy) tail
- Synonym: rabo
- line (US), queue (UK)
- Synonym: fila
- (aviation) empennage, aircraft tail
- (clothing) train (long back section of a gown)
- (astronomy) coma (a comet's tail)
- Synonym: coma
- (computing, informatics) queue
- (slightly vulgar) ass, the buttocks
- (Chile, LGBT, sometimes pejorative) gayboy, homo
- Synonym: colihue
Derived terms
Etymology 2
From Vulgar Latin colla, from Ancient Greek ????? (kólla). Cognate to Portuguese cola, Italian colla, French colle.
Noun
cola f (plural colas)
- (adhesive) glue (natural)
- Synonym: pegamento (synthetic)
Usage notes
This kind of glue cola refers to the the natural paste kind made from horse hooves or other animal body parts only, not the synthetic kind.
Derived terms
- cola fría
Etymology 3
From a Niger-Congo language.
Noun
cola f (plural colas)
- (drink) Short for bebida de cola (“cola”).
- (nut) kola
- (tree) kola tree
Derived terms
- (nut): bebida de cola
- (nut): sabor cola
Anagrams
Further reading
- “cola” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Xhosa
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
-cola?
- (transitive) to grind
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
cola From the web:
- what cola
- what cola means
- what cola stands for
- what cola has the most caffeine
- what college
- what cola in spanish
- what colors make brown
offices
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??f?s?z/
- (General American) IPA(key): /??f?s?z/
- (cot–caught merger, Canada) IPA(key): /??f?s?z/
Noun
offices
- plural of office
Verb
offices
- Third-person singular simple present indicative form of office
Anagrams
- coiffes
French
Noun
offices m
- plural of office
Latin
Noun
offic?s
- nominative plural of offex
- accusative plural of offex
- vocative plural of offex
Middle English
Noun
offices
- plural of office
offices From the web:
- what offices did nixon hold
- what offices were hit at the pentagon
- what offices are part of the federal government
- what offices are in the empire state building
- what offices are held in the white house
- what offices are up for election in 2021
- what offices does the president appoint
- what offices are in the white house
you may also like
- cola vs offices
- offices vs map
- shops vs offices
- officer vs offices
- newsroom vs factsheet
- newsroom vs news
- company vs newsroom
- newsroom vs newsroomwide
- controlroom vs newsroom
- newsroom vs room
- terms vs regenerateness
- regenerate vs regenerateness
- maneh vs maneb
- maneb vs manet
- maneb vs maned
- maneb vs manes
- reappear vs didapper
- suddenly vs didapper
- fresh vs didapper
- river vs didapper