different between cola vs colma

cola

English

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?k??.l?/
  • Rhymes: -??l?
  • (US) IPA(key): /?ko?l?/
  • Rhymes: -o?l?

Etymology 1

From a Niger-Congo language, compare Temne kola, Mandinka kola. The beverage "Coca-Cola" was what made the term widely known, and popularized the spelling with c instead of k.

Alternative forms

  • (the plant or nut): kola

Noun

cola (countable and uncountable, plural colas)

  1. The kola plant, genus Cola, famous for its nut, or one of these nuts.
  2. A beverage or a drink made with kola nut flavoring, caramel and carbonated water.
Descendants
  • ? Korean: ?? (kolla)
Translations

See also

  • Cola on Wikipedia.Wikipedia
  • Cola (plant) on Wikipedia.Wikipedia
  • Kola nut on Wikipedia.Wikipedia

Etymology 2

See colon.

Noun

cola

  1. (dated) plural of colon
    • 2008, Alexandre Allauzen, Review of “Mathematical Linguistics” by Andras Kornai
      In this part, the author presents a prosodic hierarchy describing syllables, moras, feet, cola and a typology for words and stress.

Etymology 3

Noun

cola (plural colas)

  1. A cluster of buds on a cannabis plant.

Anagrams

  • ALCO, Acol, Calo, Caló, Coal., LCAO, LOCA, alco, alco-, coal, loca

Adai

cola

  1. yes.

Asturian

Etymology

From a contraction of the preposition con (with) + feminine singular article la (the).

Pronunciation

Contraction

cola f (masculine col, neuter colo, masculine plural colos, feminine plural coles)

  1. with the

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?ko.l?/
  • (Valencian) IPA(key): /?ko.la/

Etymology 1

From Vulgar Latin colla, from Ancient Greek ????? (kólla, glue). Compare French colle, Spanish and Portuguese cola, Italian colla.

Noun

cola f (plural coles)

  1. glue

Etymology 2

Noun

cola f (plural coles)

  1. cola

Etymology 3

Verb

cola

  1. third-person singular present indicative form of colar
  2. second-person singular imperative form of colar

Dutch

Etymology

Borrowed from English cola, from the fizzy drink Coca Cola; the second part was named after the kola nuts that are used as an ingredient.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ko?.la?/
  • Hyphenation: co?la
  • Rhymes: -o?la?

Noun

cola m (plural cola's, diminutive colaatje n)

  1. cola (drink)
  2. Superseded spelling of kola.

Fijian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /?ðola/

Verb

cola

  1. carry (on the shoulders)

French

Noun

cola m (plural colas)

  1. cola (drink)

Galician

Etymology 1

From Vulgar Latin colla, from Ancient Greek ????? (kólla, glue). Compare Spanish cola, French colle, Italian colla.

Pronunciation

  • IPA(key): /?k?la?/

Noun

cola f (plural colas)

  1. glue
    • 1433, A. López Ferreiro (ed.), Fueros municipales de Santiago y de su tierra. Madrid: Ediciones Castilla, page 493:
      yten hordenamos e por ben temos que ningún, nen alguos oficiaas que labrar contas ou fezer labrar ou vender de azabache, que non seja ousado de soldar, nen juntar peça nenhua, conben a saver, ymagen de santiago, nen crucifixo, nen conchas, nen contas, nen sortellas, nen outra pesa nenhua que seja quebrada con betume, nen con cola, nen con solda, nen quon outra cousa
      item, we order and pleases us that no one, neither some officials who carve beans or order to carve or sell jet, should dare to solder not joint any piece, that is: neither image of Saint James, nor crucifix, nor shells, nor beans, nor rings, nor any other broken thing, with bitumen, nor glue, nor solder, nor with any other thing
  2. adhesive

Etymology 2

From Vulgar Latin coda, from Latin cauda.

Pronunciation

  • IPA(key): /?k?la?/

Noun

cola f (plural colas)

  1. tail
    • c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Archivum, page 134:
      desla çintura arriba cõmo fegura de om?, et dende ajuso cõmo de peyxe cõ escamas et sua cola
      from the waist upwards as the figure of a man, and from them down as that of a fish, with scales and its tail
    Synonym: rabo
  2. queue
    Synonym: fila

Etymology 3

Ultimately from a Niger-Congo language, or from Sudanese.

Pronunciation

  • IPA(key): /?k?la?/

Noun

cola f (plural colas)

  1. (botany) kola

References

  • “cola” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “cola” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “cola” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “cola” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “cola” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?ko?.la/
  • Rhymes: -ola

Verb

cola

  1. inflection of colare:
    1. third-person singular present
    2. second-person singular imperative

Anagrams

  • calo, calò
  • loca

Latin

Verb

c?l?

  1. second-person singular present active imperative of c?l?

References

  • cola in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

Pali

Alternative forms

Noun

cola m

  1. cloth

References

  • Maung Tin (1920), The Student's Pali-English Dictionary, Rangoon: British Burma Press.



Portuguese

Pronunciation

  • IPA(key): /?k?.l?/
  • Hyphenation: co?la

Etymology 1

From Vulgar Latin colla, from Ancient Greek ????? (kólla, glue). Compare Spanish cola, French colle, Italian colla.

Noun

cola f (plural colas)

  1. glue, paste (sticky adhesive substance)
  2. adhesive
  3. (Brazil, slang) cheat sheet, a copy of content used to help to complete a school or university test, often illegally

Etymology 2

From Vulgar Latin coda, from Latin cauda. Doublet of cauda, a borrowing.

Noun

cola f (plural colas)

  1. (Brazil, slang) track (of someone or something to be followed)
  2. (Brazil, slang) trail (of someone or something to be followed)
  3. tail (dated)
Synonyms
  • (track, trail): pista, rastro
  • (tail): rabo, cauda
Related terms
  • cauda

Etymology 3

From a Niger-Congo language, or from Sudanese.

Noun

cola f (plural colas)

  1. (botany) kola (tree or fruit):
Related terms
  • coleira

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?kola/, [?ko.la]
  • Hyphenation: co?la

Etymology 1

From Vulgar Latin coda, from Latin cauda, or from its diminutive caudula. Cognate to French queue and Italian coda.

Noun

cola f (plural colas)

  1. (anatomy) tail
    Synonym: rabo
  2. line (US), queue (UK)
    Synonym: fila
  3. (aviation) empennage, aircraft tail
  4. (clothing) train (long back section of a gown)
  5. (astronomy) coma (a comet's tail)
    Synonym: coma
  6. (computing, informatics) queue
  7. (slightly vulgar) ass, the buttocks
  8. (Chile, LGBT, sometimes pejorative) gayboy, homo
    Synonym: colihue
Derived terms

Etymology 2

From Vulgar Latin colla, from Ancient Greek ????? (kólla). Cognate to Portuguese cola, Italian colla, French colle.

Noun

cola f (plural colas)

  1. (adhesive) glue (natural)
    Synonym: pegamento (synthetic)
Usage notes

This kind of glue cola refers to the the natural paste kind made from horse hooves or other animal body parts only, not the synthetic kind.

Derived terms
  • cola fría

Etymology 3

From a Niger-Congo language.

Noun

cola f (plural colas)

  1. (drink) Short for bebida de cola (cola).
  2. (nut) kola
  3. (tree) kola tree
Derived terms
  • (nut): bebida de cola
  • (nut): sabor cola

Anagrams

Further reading

  • “cola” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Xhosa

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

-cola?

  1. (transitive) to grind

Inflection

This verb needs an inflection-table template.

cola From the web:

  • what cola
  • what cola means
  • what cola stands for
  • what cola has the most caffeine
  • what college
  • what cola in spanish
  • what colors make brown


colma

Italian

Adjective

colma

  1. feminine singular of colmo

Verb

colma

  1. third-person singular present indicative of colmare
  2. second-person singular imperative of colmare

Anagrams

  • calmo, calmò, clamo, clamò

Portuguese

Verb

colma

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of colmar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of colmar

Spanish

Verb

colma

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of colmar.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of colmar.

colma From the web:

  • what column means
  • what colma means
  • what colmado mean
  • what colmater mean
  • colmar what to do
  • colmar what to visit
  • colmar what to eat
  • what does calma mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like