different between coddle vs embrace

coddle

English

Etymology

Probably from caudle. Compare British dialect caddle (to coax, spoil, fondle) and cade.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?k?d?l/
  • Rhymes: -?d?l

Verb

coddle (third-person singular simple present coddles, present participle coddling, simple past and past participle coddled)

  1. (transitive) To treat gently or with great care.
    • 1855, William Makepeace Thackeray, The Newcomes, chapter 10 “Ethel and her Relations” (ebook):
      How many of our English princes have been coddled at home by their fond papas and mammas, walled up in inaccessible castles, with a tutor and a library, guarded by cordons of sentinels, sermoners, old aunts, old women from the world without, and have nevertheless escaped from all these guardians, and astonished the world by their extravagance and their frolics?
  2. (transitive) To cook slowly in hot water that is below the boiling point.
    • 1697, William Dampier, A New Voyage Round the World, volume 1, page 222 of 1699 edition:
      It [the guava fruit] bakes as well as a Pear, and it may be coddled, and it makes good Pies.
  3. (transitive) To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect. To overprotect.

Synonyms

  • (treat gently): cosset, pamper, posset, spoil; see also Thesaurus:pamper
  • (cook slowly): simmer

Derived terms

  • coddled egg
  • mollycoddle

Related terms

  • scald

Translations

Noun

coddle (plural coddles)

  1. An Irish dish comprising layers of roughly sliced pork sausages and bacon rashers with sliced potatoes and onions.
  2. (archaic) An effeminate person.

Anagrams

  • codled

coddle From the web:

  • what coddle mean
  • what's coddled eggs
  • what's coddler mean
  • coddle meaning in tagalog
  • coddled what does it mean
  • coddle what is the definition
  • coddle what language
  • what is coddle in ireland


embrace

English

Etymology

The verb is derived from Middle English embracen (to clasp in one's arms, embrace; to reach out eagerly for, welcome; to enfold, entwine; to ensnare, entangle; to twist, wrap around; to gird, put on; to lace; to be in or put into bonds; to put a shield on the arm; to grasp (a shield or spear); to acquire, take hold of; to receive; to undertake; to affect, influence; to incite; to unlawfully influence a jury; to surround; to conceal, cover; to shelter; to protect; to comfort; to comprehend, understand) [and other forms], from Old French embracer, embracier (to kiss) (modern French embrasser (to kiss; (dated) to embrace, hug)), from Late Latin *imbracchi?re, from in- (prefix meaning ‘in, inside, within’)) + bracchium (arm). The English word is analysable as em- +? brace.

The noun is derived from the verb.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?b?e?s/, /?m?b?e?s/
  • Rhymes: -e?s
  • Hyphenation: em?brace

Verb

embrace (third-person singular simple present embraces, present participle embracing, simple past and past participle embraced)

  1. (transitive) To clasp (someone or each other) in the arms with affection; to take in the arms; to hug.
    Synonyms: fall on someone's neck; see also Thesaurus:embrace
  2. (transitive, figuratively) To seize (something) eagerly or with alacrity; to accept or take up with cordiality; to welcome.
  3. (transitive, figuratively) To submit to; to undergo.
    Synonym: accept
  4. (transitive, also figuratively) To encircle; to enclose, to encompass.
    Synonyms: entwine, surround
  5. (transitive, figuratively) To enfold, to include (ideas, principles, etc.); to encompass.
  6. (transitive, obsolete, rare) To fasten on, as armour.
  7. (transitive, figuratively, obsolete) To accept (someone) as a friend; to accept (someone's) help gladly.
  8. (transitive, law, figuratively, obsolete) To attempt to influence (a court, jury, etc.) corruptly; to practise embracery.

Conjugation

Alternative forms

  • imbrace (obsolete)

Derived terms

Translations

Noun

embrace (plural embraces)

  1. An act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest; a hug.
  2. (figuratively) An enclosure partially or fully surrounding someone or something.
  3. (figuratively) Full acceptance (of something).
  4. (figuratively) An act of enfolding or including.

Derived terms

  • deadly embrace
  • half-embrace
  • marital embrace

Translations

Notes

References

Further reading

  • embrace (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia

Spanish

Verb

embrace

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of embrazar.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of embrazar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of embrazar.
  4. Formal second-person singular (usted) imperative form of embrazar.

embrace From the web:

  • what embrace mean
  • what embrace defines argentine tango
  • what embrace means in spanish
  • what embraced buddhism
  • embrace meaning in english
  • what's embrace in german
  • what embrace death
  • what embrace means in tagalog
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like